Изменить стиль страницы

Вскоре среди деревьев замелькали фигуры, и на дороге показались четыре едущих вереницей всадника. Увидев лежащие посреди дороги тела и человека с окровавленным мечом под одним из деревьев, они резко остановились, сбившись в кучу. Оглядев незнакомцев, Кейси определила по их внешнему виду, что это богатый вельможа в сопровождении слуг. Тогда она позволила себе немного расслабиться и выйти из-под дерева.

– Я вижу, наша помощь опоздала? – вежливо спросил господин – молодой человек приятной наружности.

– Нет, вы как раз вовремя… Ещё немного – и эти негодяи одолели бы меня, как ни стыдно в этом признаться, – ответила Кейси, воткнув меч в землю и сняв шлём, чтобы просушить мокрые от пота волосы. За время, что она покинула Альту, девушка ни разу их не стригла, и теперь они упали на плечи, завиваясь красивыми колечками и природными локонами.

Увидев перед собой девушку, всадники даже рты открыли от удивления. Минуту молодой господин лишь молча таращился то на Кейси, то на её окровавленный меч, то на пять мёртвецов у её ног.

– Э-э… Это вы их всех убили? – наконец смог произнести он.

– Я, – просто ответила девушка. – Эти разбойники совсем обнаглели. Сколько их ни убивай, а они всё лезут и лезут! Кстати, они так быстро удрали, услышав ваше приближение, что даже не прихватили моего коня.

Девушка залихватски свистнула, и приученное к подобному обращению животное послушно притрусило к хозяйке.

Кейси сорвала с обочины пучок травы и тщательно протёрла клинок. Затем, одним ловким движением, бросила его в ножны на спине. Вытерев подкладку шлёма, подобрала волосы и надела на голову, мгновенно превратившись в стройного юношу, так как мешковатая кольчуга скрывала все изгибы и выпуклости женского тела. Вскочив в седло, спросила:

– Куда едете, сударь, если это не тайна?

– Домой, в поместье «Старый Замок», что в двух кемах от Лимаса. А вы, сударыня?

– Я путешествую, и сейчас направляюсь в столицу. Так что нам, отчасти, по пути… Если вы не против, сударь, я составлю вам компанию… Надоели эти лесные приключения, я уже устала отбиваться от всякого сброда.

– Э-э… У вас есть в Лимасе друзья или знакомые, у которых вы могли бы остановиться?

– Нет. Надеюсь, местные гостиницы не разочаруют меня.

– Э-э… – вновь смущённо протянул молодой человек. – Я бы не советовал вам останавливаться в гостинице… Там мрачно, никаких удобств и мерзкое обслуживание… Если не побоитесь принять моё приглашение, то предлагаю вам прекрасный отдых в моём поместье. Это бесплатно, удобно, и город близко, если у вас там дела.

Кейси засмеялась.

– Я наслышана о «гостеприимстве» некоторых вельмож… Не обижайтесь и не принимайте на свой счёт, но я лучше рискну переночевать в этом лесу, чем под крышей незнакомого дома.

– Почему? – нисколько не обиделся мужчина. – Разве я похож на негодяя?

– А как выглядят негодяи? Неужели у них какое-то особенное лицо?

– Я могу вас уверить, сударыня, в своих самых бескорыстных побуждениях.

– Я вам верю … Но смогу принять приглашение только в том случае, если вы поклянётесь честью своего рода, что ни вы, ни ваши домочадцы, ни ваша челядь не причинят мне вреда.

– Клянусь! – искренне ответил мужчина, положив руку на сердце. – Клянусь честью рода Ликаров, своим именем и своей кровью, что никто в моём доме не причинит вам вреда, прекрасная и грозная незнакомка… К тому же, я думаю, что вам трудно причинить какой-либо вред, не навредив при этом себе.

– Это правда, – улыбнулась виолка и протянула руку:

– Меня зовут Кейси Селестис, я родом из Альты, что на Оллине.

– Трейс Ликар из «Старого Замка», что под Лимасом, – пожал руку мужчина, улыбаясь. – Добро пожаловать в Рунин!

В поместье они прибыли поздно вечером, когда землю окутали глубокие синие сумерки. Это действительно был старый древний замок, мрачной громадой возвышавшийся на холме над небольшим ленным селением, и окружённый полуразрушенной крепостной стеной. Они въехали в полуоткрытые ворота, охраняемые ленивым стражником, и оказались в маленьком внутреннем дворе, где спешились и направились в замок. По дороге, разговорившись с Трейсом, Кейси узнала, что он гостил у старшей сестры, которая была замужем за кейсаром (высокий воинский чин в Рунине) и на днях родила второго малыша, когда из дома прискакал гонец и сообщил, что его отец, во время охоты, упал с лошади и сильно покалечился. Потому он, как единственный и верный сын, спешил домой, чтобы находиться рядом с больным родителем.

Трейс приказал поселить девушку в одной из комнат для гостей, а сам поспешил к отцу. Слуга отвёл Кейси на третий этаж и показал предоставленную комнату. Он сообщил, что пришлёт горничную, чтобы она приготовила гостье постель, и раба, чтобы разжечь камин.

– Пусть принесут ещё тёплой воды для омовения и чего-нибудь перекусить, – приказала Кейси.

Слуга поклонился и вышел, оставив её с одной зажженной свечой. Но вскоре пришла пожилая служанка с трёхсвечным подсвечником, который добавил света в полутёмную комнату, а за ней и раб с большой охапкой сухих дров. В камине весело затрещал огонь, бросая весёлые оранжевые блики, и комната уже не казалось такой мрачной и неприветливой. Служанка расстелила постель, вытряхнула простыни и одеяла, взбила подушки и задёрнула полог. Затем сходила на кухню и принесла поднос с ужином. Кейси за это время обмылась за ширмой и юркнула под одеяло. Служанка поставила поднос ей на колени, и, пока гостья ужинала, задёрнула на окнах плотные шторы, протёрла везде пыль и подбросила в камин дров. Затем ушла, унося поднос с пустой посудой, пожелав гостье спокойной ночи. Когда за женщиной закрылась дверь, Кейси выскользнула из-под одеяла, прошлёпала босыми ногами по холодному полу и задвинула на двери засов. Затем сунула под подушку нож, положила рядом меч, и только после этого спокойно уснула.

Ночь прошла мирно. Правда, иногда, её будили чьи-то громкие голоса, печальный плач, какая-то суета и беготня, но всё это происходило далеко, внизу, на первых этажах или во дворе, и не имело к ней никакого отношения. Возле её двери было тихо и покойно, поэтому девушка, несмотря на перерывы сна, прекрасно выспалась и проснулась непривычно поздно. Понежившись в постели ещё некоторое время, она встала, открыла дверь и выглянула наружу. Безлюдный коридор окутывал сумрак. Ей пришлось одеться и спуститься вниз, вспоминая пройденный накануне вечером путь. Наконец, она наткнулась на какого-то слугу и спросила, как ей увидеть молодого господина. Тот ответил, что тот сейчас занят, и ей лучше обратиться к управляющему, к которому и отвёл девушку. Управляющий, хмурый и печальный, попросил её вернуться в свою комнату, и пообещал прислать служанку, которая выполнит любую её просьбу. Кейси не стала спорить и вернулась к себе.

Вскоре пришла всё та же вчерашняя служанка, и Кейси попросила принести из конюшни свой дорожный баул. Затем она переоделась в чистую одежду, отдав старый костюм служанке, чтобы она его вычистила.

После завтрака служанка сообщила, что молодой хозяин хочет её видеть. Девушка, в сопровождении горничной, спустилась на второй этаж и прошла в одну из приёмных комнат. Здесь она увидела Трейса, сидящего у камина и печально глядящего в огонь. Подняв голову, мужчина взглянул на вошедшую, и виолка увидела в его глазах страдание и растерянность. Молча указав ей на кресло рядом, он жестом велел служанке уйти и тяжко вздохнул.

– Мой отец умер этой ночью… – тихо произнёс он. – Я едва успел принять его последний вздох… В связи с этим печальным обстоятельством я не могу просить вас оставаться в моём доме… Вряд ли отдых во время похорон покажется вам приятным. Но всё же наберусь наглости и попрошу вас остаться хотя бы на несколько дней… Если вы не торопитесь, конечно… – немного помолчав, он снова печально вздохнул. – После смерти отца я остаюсь в замке совсем один… Моя мать умерла много лет назад, сестра приехать не сможет в связи с недавними родами… Мне не с кем даже поговорить!