От бесполезных метаний разболелась голова, и я снова, уже в который раз за день, ощутила себя пациентом психушки. Давать или не давать, вот в чём вопрос? Если не дам — не успею оформить документы, если дам — не возникнут ли проблемы с законом? Несколько раз глубоко вздохнула и решила пойти напролом и попросить консультации у собратьев по оформлению гражданства.
Мнения разделились. Одни утверждали, что никаких проблем не предвидится, другие — что дача взятки — преступление. Легче от этого не стало. В конце концов я не выдержала, позвонила Шасу, который, естественно, вместо того, чтобы дать чёткий ответ, только посмеялся и попросил сообщить, если вдруг удастся найти способ получить документы за короткий срок без взяток. И только тогда мне в голову пришла первая светлая мысль: сходить в юридическую консультацию. Ту самую, в которой обслуживают «дорого, некультурно, качественно». Лучше ещё раз очередь отстоять, чем влипнуть в неприятности. Заодно и про договор узнаю.
Консультантом снова был моллюск, который успокоил, заверив, что дача взятки тартарцу да ещё и на территории Тартара (а посольство считается таковой) не приведёт ни к каким неприятностям и не просто допустима, но даже считается нормой жизни.
— Не обращай столько внимания на название. Тартарцы исказили и извратили многие слова и понятия, чтобы затруднить жизнь иностранцам. Поэтому лучше гляди на смысловое наполнение, а не на термин, — посоветовал он.
А ведь и правда! Если бы не название «взятка», то даже мысли о том, что это именно она, и в голову бы не пришло. Тарифы гораздо больше производили впечатление списка дополнительных услуг, а не подкупа. Ну, тартарцы! Всё-то у них не как у нормальных людей.
Потом я попросила растолковать, что именно написано в договоре о рабстве (вдруг и тут банальное искажение терминологии). Но слова моллюска пояснили не больше, чем краткая характеристика посла. Проворчав о необразованных клиентах, которые даже таких элементарных вещей не понимают, юрист надолго задумался, после чего скинул мне почти те же файлы, что и Шас.
— Здесь всё очень подробно написано, — заявил он. — А коротко такое не объяснишь.
— Ну хоть можешь оценить, насколько этот договор хорош и качественен, безопасен и полезен для раба? — вздохнула я, с тоской поглядев на список схем.
Даже если ночью спать не буду, всё равно не успею разобраться.
— Очень хороший договор, — без колебаний констатировал моллюск, ещё раз просмотрев документ. — Сам бы на такой пошёл.
— Тебе-то зачем? — в шоке спросила я.
— Это уже личный вопрос, и ответ на него не входит в список оплаченных услуг.
Задав ещё несколько вопросов консультанту, добилась только откровенного заявления, что он является юристом, а не толкователем для умственно отсталых.
— А у вас есть специальные толкователи? — пропустив мимо ушей вторую половину фразы, оживилась я.
Юрист ушёл под воду и некоторое время из-под неё не появлялся. Потом вынырнул, и поинтересовался, устроит ли меня толкователь-тартарец. Сначала я колебалась, но после того, как моллюск заверил, что качество консультации от этого не пострадает, а единственный местный толкователь будет затягивать время и переводить разговор на достопримечательности Сворованы, махнула рукой и взяла адрес тартарца. Может, хоть на уровне для умственно отсталых разобраться сумею?
Вернувшись в посольство, снова встала в электронную очередь и успела наскоро перекусить до того, как запустили в здание. Там, прежде чем выстаивать в уже знакомый кабинет, первым делом обратилась к консультанту — благо народа к нему почти не было. У тартарцев тарифы оказались в несколько раз выше, но что не сделаешь ради определённости.
— Понятно, — кивнула женщина после того, как я объяснила проблему с договором. — Как к тебе подходить: как к обычной умственно отсталой или как к умственно отсталому бывшему рендеру?
— А какая между ними разница? — не поняла я.
— В отличие от первой группы, бывшие рендеры часто являются отсталыми не из-за органических нарушений, а из-за того, что жили в очень отличающихся условиях, чаще всего — с меньшим разнообразием окружения. Бывшие рендеры, в принципе, могут стать нормальными полноценными людьми, хотя и не быстро. Но думаю, ты хотела узнать не об этом, — улыбнулась консультант. — При разговоре с первыми мы просто всё упрощаем, а со вторыми — пытаемся объяснить, сравнив с более знакомыми им реалиями.
Я недоверчиво посмотрела на тартарку. Потом кивнула.
— Давай попробуем как с бывшим рендером, а если не пойму — то по первому способу.
— Хорошо, — легко согласилась женщина. — Итак, в какой звёздной системе, на какой планете и в каком году по какому летоисчислению ты жила до ренства? Если твоя цивилизация ещё не вышла в космос, то напиши здесь принятые у вас названия на своём родном языке.
Она протянула мне большой лист гладкой бумаги и ручку. Пожав плечами, я выполнила требование. Удивительно, но почти сразу же надпись пропала и лист стал абсолютно чистым. Консультант задала ещё несколько уточняющих вопросов, а потом на бумаге проявился русский текст, кратко характеризующий Россию наших дней, перечисляющий некоторые достопримечательности, политиков, города, произведения искусства, а также соседние или влиятельные страны.
— Прочитай и скажи, совпадает с реалиями твоего бывшего мира или нет, — велела тартарка.
Почти всё оказалось знакомым, за исключением некоторых мелочей. Но думаю, так получилось не из-за неправильной идентификации, а просто потому, что я не интересовалась этими нюансами.
— Теперь подожди, — женщина поправила очки, налила себе травяного напитка и удобно развалилась в кресле.
Я сидела и нервничала: время идёт и деньги капают. А они не бесконечные. Если бы ещё понять в результате удалось, не так страшно, но пока обольщаться нет причины.
К счастью, отдых (или что-то ещё?) толковательницы продлился всего несколько минут, после чего она отставила чашку и повернулась ко мне.
— Вот теперь можно и поговорить. Общаться будем на общем языке, если какие-то термины останутся непонятыми — спрашивай, — дождавшись моего кивка, женщина продолжила. — Тебе как объяснить: с обоснованием или без?
— Если с обоснованием не намного дольше, то лучше с ним, — ответила я.
Так, если вначале не пойму, есть шанс разобраться по контексту.
— Многие разумные виды очень по-разному понимают детство. И законодательство каждой страны этот термин тоже трактуют по-своему. Например, у нас, в Тартаре, официального понятия детства вообще не существует. Ты или свободное разумное существо — и, в этом случае, несешь полную ответственность за любые свои поступки и принятые решения, или раб — и тогда за тебя решают другие, но и ответственность несут тоже они. Но у некоторых видов, в том числе и людей, дети не выживут, если сразу получат независимость. Для того, чтобы их защитить, родители сразу же после появления детёныша регистрируют его как своего раба. А когда считают, что их ребёнок уже готов нести полную ответственность — отпускают на свободу. Несмотря на то, что договор третьего типа имеет много разных нюансов, чаще всего именно он используется для защиты детей. То есть, если сравнивать с реалиями Земли, это что-то навроде усыновления или опекунства. Тот договор, по поводу которого ты пришла консультироваться, можно сравнить именно с этими понятиями твоего прошлого мира.
— Так почему нельзя было сказать сразу по-человечески, а не мудрить лишнего! — вскочив, я выплеснула возмущение на всех прошлых консультантов. — Неужели так трудно провести аналогии между рабством третьего типа и опекунством?! Ведь, наверняка, даже если в Тартаре нет понятия детства или усыновления, то в других-то странах эти понятия есть!
— Договор о рабстве третьего типа используется не только в этом качестве, и строго говоря, данные понятия нельзя сравнивать! Не забывай, что я сейчас сильно упрощаю и привожу близкие тебе аналогии, чтобы хоть как-то прояснить, что именно имеется в виду. В другой ситуации тот же тип рабства я могла бы сравнить с браком, лечением в санатории, заключением, трудовым договором, арендой животного, туристической путёвкой и многим другим!