— От тех, кто придет, а-а! — сказала она. — Я уже это говорила.
— Как долго? — спросила я. — Как долго мне нужно будет защищать вас?
— От десяти солнц до ни одного. А-а! А-а!
Я моргнула. В первобытные времена были десять солнц. Лучник Йи сбил девять, оставив в небе только одно.
Господин Янци тряхнул собой.
— Не делай этого, Ли-лин. Они хотят, чтобы ты все время защищала их, и тогда ты сможешь повести в бой пару чаек.
— Солдаты-духи, — сказала я ему. — Я все еще могу попросить Си Лянь о помощи, и за мной будут люди и духи.
— Не лучшая армия, — сказал дух-глаз. — Уверен, Лю Цянь задрожит от страха, увидев, что ты наняла чаек и бандитов.
Я улыбнулась.
— Как мы можем проиграть?
— Это птицы, Ли-лин, — сказал господин Янци, хмурясь, судя по голосу. — Просто птицы.
— А-а-а! — завопила Джиуджиу. — Это оскорбление от просто глаза.
— Хватит, — сказала я им. Они притихли. Я повернулась к Джиуджиу. — Мы с тобой давным-давно прятались на дне колодца. И никто из нас не мог защищать, не мог сражаться. Мы прятались. Но больше не будем. Если пойдешь за мной, я защищу тебя.
Господин Янци вздохнул.
— Ты принимаешь сделку, Сян Ли-лин? — спросила Джиуджиу.
— Принимаю, — сказала я. — Как закрепим?
Старушка полезла под шевелящийся плащ и вытащила прямоугольный кусок голубой бумаги. Она вручила бумагу мне. Она была пустой.
— Не понимаю, — сказала я.
Джиуджиу отбросила плащ. Вылетели чайки. Шумели крылья, птицы разлетались десятками, сотнями, толпа бело-серых перьев. Трехглазые чайки летели, они не уместились бы под плащом. Они летели к небу, кружили в ночи и двигались дальше.
Монстры замерли и смотрели на полет чаек из плаща и по небу. Птицы хлопали крыльями и образовали облако в небе. Я смотрела на них, раскрыв рот.
Это длилось минуты, чайки в небе, а потом плащ рухнул на землю пустым.
Звезд не было видно. Все было темным, как тучи, но то были птицы, и чайки ринулись вниз.
Они летели ко мне. Первая чайка приближалась с такой скоростью, что я вздрогнула, но она с шорохом крыльев влетела в голубую бумагу в моей руке и пропала.
Птица просто пропала.
— Что это было? — удивилась я.
А потом следующая чайка влетела в бумагу и пропала. И еще, и еще. Их стая, затемнявшая небо, летела к голубой бумаге и пропадала, касаясь.
А потом крылья утихли. Чаек не было видно.
— Ладно, это впечатлило, — сказал господин Янци.
Я посмотрела на голубую бумагу у себя в руке. Она уже не была пустой. На ней были чернильные штампы птиц рядами.
— Талисман, — сказала я. Пустота внизу была для моей подписи.
Я начала понимать, что сделала. Я заключила сделку, не обдумав ее. Я согласилась защищать чаек-духов, не зная, от чего. Будут последствия, но я не могла понять, какие.
Я кое-что поняла. В переулке стало тихо. Я оторвала взгляд от голубого талисмана и увидела всех них. Странные монстры с Призрачного рынка видели полет чаек и теперь смотрели на меня. Все они.
Мужчина, окруженный летучими мышами. Пожиратель снова. Голова размером с человека. Красная груша с лицом человека. Белая обезьяна стояла на руке и ноге, склонив голову. Все они, весь переулок призраков и гоблинов, все жуткие глаза смотрели на меня. Я была в ужасе. Я хотела сжаться и стать меньше. Я хотела извиниться за оскорбление. Я старалась не показывать дрожь.
Один из них двинулся ко мне. Он выглядел как человек без глаз на лице, но у него не было пустых глазниц. Кожа просто была гладкой там, где у всех были глаза.
— Он слепой? — спросила я у мистера Янци, когда мужчина вытянул руки.
Жест обычно был связан с миром, открытые ладони без оружия. Но на ладонях были глаза.
Я моргнула, а глаза моргнули в ответ.
Странность духа ошеломила меня, голова закружилась. Я смотрела в ладони мужчины, а ладони — на меня. Казалось, части мужчины перепутали, он был отвратителен, меня тошнило.
— Одна из них, — сказал мужчина с глазами на руках медленно, но четко. — Человек. Один из живущих.
Я услышала вдохи вокруг себя. Шипение и даже низкое рычание.
Высокий мужчина с головой лягушки прошел ко мне.
— Оно не должно быть здесь, — сказал он, качая головой. — Оно не отсюда.
Я не пряталась от монстров. Я рефлекторно потянулась к мечу и начала вытаскивать его из-за пояса, но заметила глаз на моем плече. Он был маленьким монстром, но и моим другом. Может, я могла не только прятаться или сражаться.
Было непросто спрятать меч. Сердце колотилось. Я повернулась к мужчине с головой лягушки, раскрыла ладони, показывая, что у меня нет оружия.
— Это Призрачный рынок, — сказала я. — Мир духов тут граничит с миром людей.
Пузырь на шее мужчины раздулся и сдулся, и он сказал:
— Что с того? — спросил он. — Ты из мира людей.
— Я? У меня глаза инь, и я видела и говорила с духами с детства.
Глаза на голове лягушки, казалось, расширились от этого. Он смотрел на меня.
— Ты убивала духов, — сказал он.
— Да, — я опустила голову. Я вдруг устыдилась себя и своей жизни. Я не стыдилась из-за всех духов, они угрожали людям, и мне приходилось их уничтожать. Но других я прогнала, не попытавшись понять.
Мужчина смотрел на меня, казалось, с симпатией.
— Ты не должна быть здесь, — сказал он уже мягче. — Ты из мира живущих, а не призраков и гоблинов. Иди домой.
— Да, — я кивнула и повернулась к выходу из переулка.
— Он прав, — сказал с моего плеча господин Янци. — Ты принадлежишь своему виду.
Я замерла.
— А вы?
— О чем ты, Ли-лин?
— Вы не должны быть со своим видом, господин Янци?
Он фыркнул.
— Я должен быть с тобой, — сказал он.
Я долго смотрела на него, а потом подняла рукой с плеча.
— Ли-лин! — завопил он. — Что ты делаешь?
— Простите, господин Янци, — сказала я, опустив его на землю. — Отец хочет, чтобы я уничтожила вас. Но на Призрачном рынке это не нужно.
— О чем ты? — завопил господин Янци, тряся руками. — Что ты говоришь? — слезы потекли по его лицу. Слезы размером с его ладони.
— Я могу изгнать вас тут, — сказала я, вынимая бумажный талисман, — и вы не умрете. И больше не будете мешать порядку людей, но будете ходить среди своего вида.
— Ли-лин, прошу! Умоляю. Не делай этого.
Внутри меня пустота стала шире. Она грозила вызвать рыдания, но в разуме не было сомнений. Изгнав господина Янци здесь, я выполню указание отца, не убив господина Янци. Это был лучший вариант
— Простите, — сказала я и подожгла талисман изгнания.
18
Во снах я бежала по полям и лесам на сильных лапах зверя. Лапы оттолкнулись, и я прыгнула с радостью. В воздухе пахло мясом и опасностью, порой запахи совпадали. Я ощетинилась.
Что-то зарычало, и я поняла, что это я. Мой голос. Яростная гордость пронзила меня. Я взмахнула хвостом. Выпустила когти. Поднялась по камням. Прошла по земле. Вода вызывала настороженность. Голод сводил с ума.
Новый голубой призрак тоже сводил с ума. Висел у моего плеча. Говорил убить.
Новые призрак давал мне те сны, какие хотел. Сны людей. Их вкус, мясо и кровь.
— Найди людей, — говорил голубой призрак. — Убей их.
Мужчина двигался среди деревьев.
— Убей его! — сказал призрак. — Порви его
Я зарычала на голубого призрака, но ощутила это в себе. Кровожадность. Голод.
— Убей его! Убей, убей, — говорил голубой призрак.
Мужчина убегал от меня. Словно испуганная мышка. Это было слишком. Я двигалась. Я охотилась на него, поймала и съела. Я была довольной и сытой. Я лизала теплые влажные лапы. Его ребра были с кучей мяса на них. Я жевала и лизала.
Появился новый призрак. Посмотрел на руки. Задрожал.
Голубой призрак пропал. Я жевал плоть с костей мертвеца.
— В чем дело? — спросил новый призрак.
Я облизнула когти во сне. Я знала, что ничего не изменится. Теперь этот призрак станет голубым. Он был свежей душой, он последует за мной. Будет висеть за мной, как хвост. Говорить со мной. Он разгонял мою кровь. Подбивал убить. Убить. Как всегда.