Сделав свои дела, мою руки, а когда открываю дверь, она отталкивается в противоположную сторону. Я чувствую, как тяжело бьется сердце в груди, а рука автоматически поднимается для удара.
— О, господи. Ты сильно напугал меня.
Он медленно смотрит на меня сверху вниз, а затем наши взгляды встречаются. Его глаза сверкают. Похоже, он хочет съесть меня живьем. От этой мысли колени дрожат, а желудок сжимается.
Убирая зубочистку, он делает шаг вперед, дверь за ним закрывается, а потом он начинает говорить, растягивая слова:
— Ты же не думала, что я просто уйду, не так ли, сладкая?
— Э-э… Не знаю, — отвечаю я. Он так близко, но в то же время далеко. Меня окутывает его запах — пьянящая смесь из запахов кожи, масла и специй. Мои соски покалывает, и я чувствую, как веки отпускаются, а дыхание замедляется.
Поразительно. Человек, имени которого я не знаю, производит такой эффект на мое тело.
— Иди сюда.
Его голос звучит, как шепот, но нет. Он хриплый и низкий, и в тоже время тихий. Дрожь пробегает по телу перед тем, как я подаюсь к нему. Он наклоняется, его рот накрывает мой, и я растворяюсь вместе с ним. Растворяюсь в нем.
Он прижимает меня спиной к стене, и, находясь в плену, я чувствую каждый сантиметр его твердого тела. Он ловко снимает мои джинсы, а затем его крепкие руки берут меня за зад и поднимают. Я обхватываю ногами его талию и чувствую между нами его напряженный член. Поцеловав мужчину в челюсть, я облизываю его шею, в то время как он надевает презерватив. А затем входит в меня.
Моя спина выгибается и нервы дрожат, когда его член с пирсингом движется вперед-назад внутри меня. Он неуклонно продвигается вперед, пока не врезается в меня полностью. Я прикусываю его плечо, чтобы заглушить крик, который рвется из горла.
Он наклоняется, захватывает один из моих сосков ртом и глубоко его засасывает.
— О, боже. Трахни меня сильнее, — почти кричу я.
Капельки пота стекают по поему телу.
— О, боже, как же приятно, — стону я, когда он наполняет меня.
— Самая сладкая киска, которую я когда-либо имел. Чертовски красивая. Чертовски сладкая. Тебе нравится мой член? Хочешь получить его весь?
Я всхлипываю и чувствую себя еще более мокрой.
— Да, — хнычу я то ли в ответ на его вопрос, то ли просто потому, что происходящее столь прекрасно — я не уверена.
— Да, моя хорошая девочка. Теперь сожми эту милую киску и возьми весь мой член, — выдыхает он мне в ухо. Он сжимает зубами мою мочку, в то время как пальцы находят мой сосок, и он толкается тазом.
— Святое дерьмо-о-о, — кричу я. Мои ноги напрягаются, я притягиваю его ближе, когда вздрагиваю в его руках, а все мое тело взрывается в оргазме.
Он вколачивается в меня еще раз, а потом утыкается лицом в мою шею и содрогается от своего собственного освобождения.
— Твою мать, сладкая. — Он тяжело дышит. — Так хорошо, — бормочет он.
Я упираюсь затылком в прохладную стену и пытаюсь восстановить дыхание.
Через несколько секунд настроение в комнате меняется, и я сдерживаю хныканье, когда он выходит из меня. Он опускает меня на землю, и я быстро натягиваю джинсы и застегиваю рубашку, не глядя на него. Я слышу, как застегивается молния, и как он подходит к мусорному ведру, чтобы избавиться от презерватива.
Я знаю, он смотрит на меня, ждет, когда я посмотрю в ответ. Но я не могу. Вместо этого я ковыряю пол носком сапога.
— Этого не должно было случиться. Это дерьмо не повторится, — заявляет он. Мои глаза поднимаются к его, и я смотрю на него в шоке.
Я рассердилась. Действительно рассердилась.
— Ты, — кричу я, указывая пальцем на него, — последовал за мной сюда. Я, — указываю на себя, — не просила тебя. Не могу поверить, какой же ты мудак. Ты был во мне дважды и даже из гребаной любезности не сказал мне свое имя или не спросил мое. Пошел ты.
После этого я делаю то, что делаю лучше всего. Я бегу. Из двери уборной и прямо в мою машину. Когда я добираюсь до Дженн, то сразу бегу в душ и моюсь в такой горячей воде, под которой только могу находиться. Я соскребаю с себя тошнотворную ауру шлюхи, которая прицепилась к моему телу, а вместе с ней его аромат.
Оказавшись, наконец, под одеялом, я стараюсь изо всех сил заснуть, но не могу перестать думать о нем. В конце концов, сон находит меня, но к этому времени я вижу, как солнце выглядывает сквозь занавески.
Глава 8
Я приоткрываю глаза, но затем закрываю их снова. Стону. Не хочу вставать с кровати. Я смотрю на будильник и снова стону. Два часа дня, а такое чувство, словно и вовсе не спала. События прошлой ночи возвращаются, и я массирую виски, пытаясь прогнать навязчивые мысли. Не срабатывает. Это никогда не срабатывает.
— Ты проснулась, Лэйси? — Я слышу, как Дженн тихонько стучит в дверь.
— Нет, — ворчу я.
— Выглядишь дерьмово, — сообщает она, одаривая меня взглядом. — Ты работаешь сегодня?
— Спасибо, — говорю я с сарказмом. — И нет, я не работаю.
— Отлично. Не хочешь прокатиться со мной? Я собираюсь навестить бабушку.
— Конечно. Когда ты уезжаешь?
— Встреча через час, так что поднимай свою задницу. Бабушке не понравится, если ты появишься, выглядя, как дерьмо.
Она выходит из комнаты, и я переворачиваюсь. Хватая со стола леденец, я кладу тот в рот, а потом привожу себя в порядок, чтобы не выглядеть, как дерьмо.
— Вот вы и здесь. Мне было интересно, когда же вы, милые девушки, появитесь. — Бабушка Дженн обнимает нас, целуя обеих в макушку. — Могу я предложить вам сладкий чай?
— Если не затруднит, бабушка. — Дженн кивает.
— Очень мило с вашей стороны, спасибо, мэм.
Бабушка Дженн, Дженна (Дженн была названа в ее честь) — мать ее отца. Она самая хорошая старушка, которую я когда-либо встречала. У нее немного седых волос и фигура с округлостями, она игрива и полна старого доброго южного гостеприимства.
— Как вы? Дженн, ты по-прежнему работаешь в ночном клубе?
— Да, мэм.
— А что насчет тебя, Лэйси Монро? Что нового, дитя?
— Э-э, не так уж много, мэм. — Я трахалась с парнем, имени которого не знаю... дважды. — Я официантка в баре в Солт-Рок.
— Это приятно слышать. А как насчет мальчиков? Бьюсь об заклад, вас обеих преследуют везде, где бы вы ни находились.
Я смотрю на Дженн. Она до сих пор не сказала родителям о Свитче, но я почти уверена, что она рассказала бабушке. Бабушка у нее потрясающая и ни за что не станет осуждать кого-то без причины.
— Дела со Свитчем идут хорошо... — Дженн замолкает.
— Самое время отплатить ему встречным визитом, тебе так не кажется?
— Да, мэм. — Дженн широко улыбается.
Мы сидим, потягивая сладкий чай, болтаем и смеемся до самого вечера. Потом, после очередного раунда объятий и поцелуев и сурового напоминания о том, что Дженн в следующий раз лучше привести Свитча с собой, мы прощаемся с бабушкой.
Сорок пять минут поездки обратно в Солт-Рок проходят быстро и непримечательно. Прежде чем я понимаю, мы заезжаем в гараж, Дженн выходит из машины и торопится в дом, бормоча, что она голодна и собирается заказать пиццу. Я следую за ней и поднимаю брови, когда вижу, что она уже на телефоне.
— Да, одну большую с пепперони и побольше колбасы, оливок и грибов. Еще чесночный хлеб, пожалуйста, и бутылку кока-колы.
— Сильно голодная? — спрашиваю я так, чтобы она услышала.
Она показывает мне палец и возвращает свое внимание к телефону.
Я иду в спальню и переодеваюсь в свободные хлопковые шорты и бледно-фиолетовый топ. Когда я возвращаюсь, Дженн уже сидит на диване. Она переоделась в пижаму, и перед ней на журнальном столике лежит пицца.
Набивая рот, она распоряжается:
— Садись.
Я смеюсь, потому что с набитым ртом ее речь похожа попытки вырвать.
— Заткнись. — Она корчит недовольную гримасу. — Скажи мне, что у тебя на уме. Ты была сама не своя весь день.