Изменить стиль страницы

— Я прошу прощения, — Бэт Энн подошла ближе и слегка помахала собравшимся.

— Это фея, — пьяно захихикала одна из дев, тыча в нее. — Глядите, как искрится!

— Угу, я фея, — Бэт Энн радостно улыбнулась, стараясь нацепить приятную мину. — Зажигалка. Вы такие классные. Послушай, милая, я ищу Люси Вильямсон. Ты ее видела?

Один из мужчин встал и озадаченно посмотрел на нее.

— Не знаю я никакой Люси.

— Звучит, как мирское имя, — другая дева подскочила и рыгнула.

— Никого из мирян здесь нет этой ночью, миледи, — ответил другой игрок.

Эта ночь, должно быть, не скоро закончится. Очень не скоро.

Глава 2

Два часа спустя Бэт Энн так и не стала ближе к Люси. Если сестра и пряталась где-то в кемпинге, ее друзья и игроки отлично потрудились, чтобы спрятать Люси. Кого ни спроси, никто не слышал о Люси, а игрового имени сестры девушка не знала. А имя, кажется, здесь было у каждого. Она уже встретила Искрящийся Цвет, Огненную Мэри, Рагнера Великого (величием в котором и не пахло) и троих разных Арагорнов.

Ей повстречалось много пьяных, а еще больше людей зажимались. Этой ночью Бэт Энн сделали больше яблочных предложений, чем за всю ее жизнь. Очевидно, игроки основательно готовились к завтрашнему турниру, напиваясь в дрова и трахая все, что двигалось. И становилось понятно, зачем им было забираться так далеко в лес, они точно следовали зову природы. Да попросту пьянствующие малолетки. Девушка видела больше подростков в обнимку с бутылкой, чем взрослых, способных за ними присматривать.

Казалось, игрокам дождь был ни по чем. Они слонялись от лагеря к лагерю, смеялись и распивали алкоголь, не смотря на ливень и грязь, которая уже была дюймы в глубину. Хляби небесные затушили большую часть костров, и ее свежекупленный плащ стал просто мокрым одеялом на плечах. Когда щегольские туфли перестали скользить по грязи, а начали тонуть, Бэт Энн сняла их и засунула в мешок к презервативам и рому.

Как она ни искала, не было никакого следа Люси. Но каждый раз, проходя мимо очередной зажигающей пары или девушки-подростка с рогом, полным алкоголя, ее решимость найти сестру только крепла. Семнадцать — слишком рано для такого, а некоторые мужчины здесь были старше, чем сама Бэт Энн.

Тропинку все больше размывало, и становилось все труднее различать ее в общем болоте. Девушка споткнулась о корень и полетела вперед, но удержалась за ближайший куст. Она заметила движение и позвякивание костюма впереди.

— Кто здесь?

К ней подошла девушка, и в неярком свете ближнего факела стал виден ее наряд для танца живота, но он был настолько грязным и мокрым, что это было уже неприлично. В руках создание держало множество бутылок, насколько видела Бэт Энн, с выпивкой. Посмотрев на платье Бэт Энн, девочка перевела взгляд на ее лицо.

— Вы с копами?

— Я что, выгляжу как коп?

Дева покосилась на Бэт Энн в темноте.

— Нет? — с надеждой спросила она.

Бэт Энн скрестила руки на груди, в тысячный раз пожалев, что у нее нет фонарика, или чтобы этот дождь прекратился хотя бы на пять минут.

— Я не из полиции.

Когда девочка вздохнула с облегчением, решила надавить.

— Ты видела здесь полицию? На турнире?

Дева неловко переложила из руки в руку свою ношу.

— Может быть.

— Господи, да что копам тут делать? — Бэт Энн улыбнулась, как будто не замечая, что алкоголь держит в руках явно несовершеннолетняя. — Какая глупость.

— Точно, — выпалила девочка, немного расслабившись. — Но это то, что я услышала в лагере тамплиеров.

— В лагере тамплиеров?

Дева махнула себе за спину.

— Вон там. Это далековато в лесу, но у них самая клевая выпивка.

Должно быть, Люси там и есть.

— Звучит так, как будто туда стоит сходить. А ты мне не покажешь дорогу?

Дева покачала головой.

— Мне нужно собирать вещи, если здесь полиция. У тамплиеров говорили, они всех разгоняют.

Какие молодцы, да им дня тут не хватит. Бэт Энн старалась перекричать дождь.

— Я ищу Люси Вильямсон.

Девочка замялась, ее мокрые волосы облепили голову.

— Я с ней не знакома.

— Я знаю, — оскалилась Бэт Энн, но сразу же постаралась вернуть себе улыбку.

— Я не знаю ее игрового имени. Но она высокая, худенькая и с ярко зелеными ногтями, — только вчера она сама красила сестре ногти.

Малолетка просияла.

— Думаю, я уже видела ее. Она зависает с лордом Колоссом?

— Да! — ну наконец, хоть что—то. — Ты сегодня их видела? Где?

Девочка снова махнула в сторону леса.

— В лагере тамплиеров.

Дождь снова припустил, Бэт Энн подняла большие пальцы вверх.

— Спасибо тебе.

Ладно, она найдет этот лагерь тамплиеров, раз и навсегда.

***

«Вот тебе и вечер пятницы», — подумал Кольт. Его рот искривила циничная ухмылка при виде человека, пытавшегося вытащить свой автомобиль из стоянки, превратившейся в миску с грязью. Кольт скрестил руки на груди поверх дождевика, наблюдая бесполезно вращающиеся колеса.

Мужчина, наконец, повернулся к Кольту.

— Я застрял.

— Знаю, — Кольт указал на забитую машинами стоянку. — Все застряли. Дорогу размыло на хрен.

— И грунтовую тоже? — мужчина имел скептический вид. — А пешком мы до шоссе не дойдем?

— Можешь идти, — лениво ответил Кольт. — Грязи в два фута глубиной.

— И что мы будем делать? — подала голос полуодетая женщина, стоявшая рядом с рыцарем.

Кольт сжал зубы. У всех были одни и те же проклятые вопросы. Он знал, причина в том, что все они были пьяны или под кайфом, но это уже становилось утомительным.

— Я здесь с местным департаментом пожарной охраны. Мы здесь для того, чтобы эвакуировать ваш лагерь и отвезти в какое—нибудь сухое место, и тем временем мы оценим ситуацию с вашими автомобилями.

— Пожарный департамент? — удивленно воскликнула женщина. Она одарила его таким восторженным взглядом, что Кольт почувствовал себя не в своей тарелке. — Правда?

Мать твою. Его уже достало нянчиться с кучей пьяных. Когда этим вечером Кольта вызвали помочь, он не так себе все представлял. Конечно, он вызвался, думая, что здесь люди в беде. Как выяснилось, все не так, вокруг были только идиоты тинейджеры, ждущие, пока их выловят из грязи.

— Бросайте свою тачку и направляйтесь к концу главной дороги. Скоро здесь будет курсировать внедорожник, чтобы забрать как можно больше людей.

Они уже увезли несколько групп, пьяных и отвратительных, поместив их в ближайший отель, пустовавший из—за ремонта. Владелец великодушно предоставил людям комнаты безо всякой оплаты, и Кольт серьезно сомневался, что тот представлял, во что ввязался. Оторвав корешок от квитанции, он отдал его парню.

— Приклейте это на лобовое стекло, оставьте мне ключи и свое имя. Мы делаем все, чтобы вытащить ваши машины, как только позволит дорога.

Пожарный департамент никогда таким не занимался. Снять кота с дерева? Ладно. Вытащить машину из грязи? Запросто. Вытаскивать сотню пьяных подростков из грязи? Это сложнее. Понаблюдав пару минут, как начальник пожарной охраны чешет затылок, Кольт решил, что они соберут ключи у тинейджеров, отметят машины и организуют список тех, кого нужно отбуксировать. Они смогут доставить машины, как только их вытащат из грязи. Проблема решена.

Шеф одобрил идею. На самом деле, ему так понравилось, что он тут же поручил все Кольту. А Кольт? Ну, когда-нибудь он собирался научиться затыкаться вовремя, чтобы больше не иметь дел с придурками, как этот, что стоит перед ним, сжимая ключи в защитном жесте.

Мужик, одетый как варвар, если только шапка как у Конана могла быть хоть каким—то ориентиром, шлепнул наклейку на внутреннюю сторону лобового стекла и подозрительно уставился на Кольта.

— Как я могу быть уверен, что вы не угоните мою машину?

Кольт посмотрел на «понтиак» 1992 года, который мужик тщетно пытался заставить тронуться с места. Резина лысая, краска слезает, и скорее всего фут мусора на полу.