Изменить стиль страницы

— Ни хрена себе!

Женщина выглядела обречённой, словно смирилась с участью стать жертвенной скотиной. Она тяжело вздохнула и продолжила:

— Безмятежное будущее не светит, впрочем, и кровососам: в условиях растущего дефицита крови они вынуждены спешно искать её искусственный заменитель. Учёные-вампиры вынуждены спешить, так как запасов крови осталось лишь на месяц, в городах царит голод, а оставшиеся без крови вампиры быстро деградируют. Сейчас идёт постоянная охота на оставшихся людей. Люди всё ещё ищут способ противостоять вампирам, но их слишком много, так что остаётся только прятаться. Эти твари строят себе подземные переходы в городах, защищают машины от солнца, оборудуя их видеокамерами и системами автоматического управления, создают защитную экипировку, в которой солдаты свободно разгуливают под солнечным светом. Я тебя из-за широкополой шляпы приняла за кровососа, они некоторое время могут находиться в тени, прежде чем солнце на них подействует.

— Так вот почему кемпинг заброшен. Вампиры не могут гулять днём и любоваться видами природного парка, а ночью тут смотреть не на что.

— Именно так, — согласилась Беннетт. — Мы как-то с мужем… Сволочь, чтобы он сгорел на солнце!

— Я так понимаю, он тоже обратился?

— Да, — зло произнесла Беннетт. — Добровольно обратился, ублюдок… И детей наших обратил… В общем, мы ездили как-то в этот кемпинг. Вначале я пряталась с группой людей на заброшенной ферме, но несколько дней назад нас выследили вампиры прямо среди дня. Я в этот момент была на рыбалке, поэтому заметила облаву издалека. Хорошо, что я была на велосипеде, смогла на нём уехать подальше. А потом днями, сторонясь каждой тени, добиралась сюда.

— Чем же ты питалась?

— Эх… — Беннетт тяжело вздохнула. — Мародёрствовала по заброшенным фермам. Тут нечего есть, а как я ни растягивала припасы, вчера вся еда закончилась. Извини, что я в тебя выстрелила… Жаль, что мы обречены.

— М-да… Ну и мир у вас.

— У вас? — удивилась Беннетт.

— Даже не знаю, как сказать, но я тебе немного соврал. На самом деле я волшебник из параллельного мира. В ваш мир меня закинула разозлённая демонесса.

— Ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха! — громко рассмеялась Беннетт. — Ну, ты и шутник, Гарри. Живя в сумасшедшем мире не мудрено повредиться головой. Это ещё ничего, некоторые просто теряли разум от страха в окружении кровососов. А говоришь, не встречался с ними…

Я достал волшебную палочку и трансфигурировал близлежащий камень в пневматическую винтовку. В заклинание вложил достаточно сил, чтобы оно продержалось пару месяцев. Одри смотрела на превращения большими глаза и распахнув рот.

— Возьми в руки.

Женщина неверующе протянула руки к винтовке и взяла её в руки. Она стала её вертеть в руках.

— Как? — спросила она.

— Магия. Точнее, трансфигурация. Это временное превращение, но я вложил достаточно маны, чтобы превращение продержалось пару месяцев. Винтовка может стрелять, достаточно накачать воздух насосом, расположенным под дулом, и зарядить пули.

Второй взмах палочки и я создал пару десятков пуль к винтовке. Одри стала накачивать воздух, затем зарядила барабан на семь пуль. Она прицелилась в ствол дерева, расположенный примерно в десяти метрах, и выстрелила.

Если кто-то скажет, что пневматические винтовки стреляют беззвучно — не верьте ему. Этот предрассудок берёт свои корни от мелкокалиберных спортивных воздушек, из которых каждый стрелял в тире. Звук, конечно, не как у АКМ, но он есть и довольно громкий. Зато отдача у таких винтовок слабей, чем у огнестрельного оружия аналогичного калибра, так что такие пушки в самый раз для подростков и девушек.

Беннетт попала в кору и тут же рванула к дереву, чтобы проверить результат попадания. Учитывая, что кора у таких деревьев мягкая и толстая, то пуля наверняка застряла в ней, но отверстие должно быть видно.

— Классно! — произнесла вернувшаяся Беннетт. — А ты ядерную бомбу можешь сделать?

Столько надежды и ненависти было вложено в этот вопрос, что было видно, женщину капитально допекли. Настолько достали, что она готова стать камикадзе и лично подорвать ядерный заряд, лишь бы унести с собой побольше жизней вампиров.

— Из оружия это мой максимум. Был бы образец бомбы, тогда смог бы снять копию, которая, скорее всего, бахнула бы не хуже оригинала. А так могу холодного оружия трансфигурировать кучу, а если будет металл, то сделаю его полноценным, то есть оно не исчезнет после того, как кончится вложенная магическая сила.

— А можно я оставлю винтовку себе? — с надеждой спросила Беннетт.

— Забирай. Для меня это всего лишь камень, валявшийся на земле, чем он и станет спустя пару месяцев.

— Но до этого времени она останется такой? — с волнением спросила Беннетт.

— Да.

— Тогда можешь сделать ещё пуль? — попросила женщина. — Я бы смогла охотиться…

— Легко.

Пара трансфигураций, сопровождающихся взмахом палочки, и я вручил аборигенке сотню девятимиллиметровых пуль.

— Слушай, Одри, с твоих слов выходит, что вампиры тщательно разыскивают прячущихся людей. Думаю, что прятаться в кемпинге, к которому идёт отличная подъездная дорога — не лучшая идея. Наверняка сюда могут наведаться, хотя бы для того, чтобы проверить на всякий случай.

— Могут, — печально сказала собеседница. — А куда деваться? Я даже не представляю, где ещё можно спрятаться в Калифорнии.

— Раз ты так думаешь, то и кровососы могут думать так же. Наверняка такие лагеря проверяются, к примеру, раз в неделю или раз в пару недель.

— Так ты, правда, волшебник из иного мира? — всё ещё до конца не веря, спросила Беннетт.

— Правда.

— А как вы живёте? — спросила Одри. — Что у вас за мир?

— Обычный технически развитый мир. Только у нас рядом с людьми соседствуют волшебники и разные магические расы: гоблины, домовые эльфы, русалки, кентавры, великаны, драконы, оборотни, вампиры.

— У вас тоже есть кровососы? — с ужасом спросила Беннетт.

— Есть. Но они не такие, как ты их описала. Стать вампиром можно лишь только испив его крови, а они не спешат плодить конкуренцию. К тому же если кровососы начинают много себе позволять, то волшебники таких отморозков истребляют. Плюс ко всему они могут пить кровь животных, отчего большинство вампиров держат собственные фермы. В общем, в моём мире вампиров очень мало, они держатся в тени и ведут себя ниже травы и тише воды.

— Забери меня с собой! — попросила Беннетт.

— Видишь ли, в чём проблема… Я ничего не знаю о межмировых порталах, так что пока оказался заперт в вашем сумасшедшем мире.

— Жаль, — расстроенно протянула Одри.

— Интересно, а у вас есть волшебники?

— Не знаю, — ответила Беннетт. — До этого я думала, что волшебники вымышленные персонажи.

— А золото и платина у вас на планете есть в добытом виде?

— Конечно, — сказала Беннетт. — Это драгоценные металлы и их запасы хранятся в Форт-Нокс.

У меня на лице расплылась широкая улыбка.

— Только не говори, что ты собрался грабить вампиров! — сделав большие глаза, испуганно произнесла Беннетт.

— Хорошо, не скажу.

— Но они же вампиры! — воскликнула женщина.

— А я волшебник и полвека жил в Одессе, будучи женат на еврейке. Поверь, у вампиров нет шансов.

— Ты сумасшедший, — констатировала Беннетт. — Не знаю, как ты творишь свои трюки, но ты точно сумасшедший.

— Лучше покажи дорогу к Форт-Ноксу.

Понимаю, что глупая шутка вышла, но и я сейчас не в лучшем настроении. Ведь понятно, что обывательница, даже если имеет какую-нибудь карту, вряд ли сможет показать путь к подобному месту, о котором лишь слышала.

— Я, в отличие от некоторых, ещё не выжила из ума, — произнесла собеседница.

— У меня есть, что предложить в обмен. — Я сделал голос максимально соблазнительным, добавив в него магической силы. Это трюк суккубов из любовной магии, подобный гипнозу. — Душ, много свежей еды, чистая одежда, безопасность…

Одри судорожно сглотнула, смотря на меня вожделеющим взглядом.