— Добрый день, профессор. Вы хотели меня видеть?
— Да, Адамс, — ответил он, — пройдёмте в мой кабинет.
Мы дошли до кабинета естествознания, Тесслар отпер его. Он указал мне на стул, взял другой и мы сели.
— Мистер Адамс, я заметил у вас талант в области трансфигурации, — начал Тесслар. — Вам легко даются превращения, даже большого размера и очень сложные.
— Мне приятно это слышать, профессор, но на самом деле это не талант. Я очень долго и упорно тренировался в превращениях, поскольку желаю стать мастером трансфигурации. К тому же феникс у меня в фамильярах не просто так, подобная связь облегчает превращения.
— Вот как? — удивился Тесслар. — Это очень хорошо, вы даже опередили мой вопрос, мистер Адамс. Я хотел предложить вам дополнительные занятия под моим руководством для обучения на подмастерья трансфигурации. Но судя по всему, вы можете к концу школы даже получить мастера, если будете очень стараться.
— Личное ученичество? — обрадовано спросил я. — Это потрясающе, даже не ожидал подобного предложения.
— Отчего же? — удивился Тесслар.
— Профессор Тесслар, буду с вами откровенным, трансфигурация меня очень привлекает, но, к сожалению, у нас в Хогвартсе была ужасный преподаватель по этому предмету. Она плохо объясняла предмет, не давала дополнительных пояснений и даже не рекомендовала дополнительной литературы, если попросить об этом. Мне приходилось заниматься самостоятельно, то прося о помощи старшекурсников, то знакомых волшебников.
— Вашим преподавателем была случайно не та самая Минерва Макгонагалл, которая недавно вышла из тюрьмы, в которой сидела за то, что вербовала школьников в банду по поручению директора? — спросил Тесслар.
— Она самая.
— Тогда понятно, — многозначительно хмыкнув, ответил профессор. — Не беспокойтесь, я вас буду учить на совесть. Так что, мистер Адамс, вы согласны?
— Конечно! — радостно воскликнул я. — Профессор, я был согласен с первой же секунды начала разговора.
— Это будет тяжело, вам придётся почти ежедневно заниматься до позднего вечера, читать много дополнительной литературы и писать исследовательскую работу на мастерство, — предупредил Тесслар. — Вы уверены, что справитесь?
— Профессор, вы сейчас описали мои будни. Проще говоря, ничего не изменится, просто теперь я буду заниматься под руководством опытного волшебника, а не тыкаться носом наугад, как слепой котёнок.
— В таком случае вам надо будет начать принимать раз в неделю одно полезное зелье, — начал Тесслар.
— Зелье, облегчающее превращения собственного тела, — обрываю профессора. — Знаю, я его уже почти четыре года пью.
— Хм… — Тесслар посмотрел на меня с восторгом и удивлением. — Восхитительно! Есть что-то ещё, о чём я должен знать, как ваш учитель?
— А ученический контракт мы будем заключать?
— Я собирался сделать это после того, как присмотрюсь к вам, как к ученику, — произнёс Тесслар.
Он поднялся, дошёл до учительского стола и достал из ящика пергамент с заполненным магическим контрактом, который является стандартной формой ученического контракта. Этот договор ни к чему не обязывает, просто учитель и ученик должны быть друг с другом открытыми, порой даже приходится разглашать то, что желательно было бы оставить в тайне. Контракт нужен как раз для того, чтобы сохранить секретную информацию в тайне. Мы споро подписали пергаменты. Я забрал свой экземпляр документа.
— У меня уже почти год, как имеется анимагическая форма, но регистрировать её я не хочу. Моя аниформа — феникс, но без магических способностей, за исключением возможности видеть магические потоки, будучи в аниформе. Я хочу стать метаморф-магом.
— Ого! — Тесслар был поражён и слегка возмущён. — Вы самостоятельно стали анимагом? Мистер Адамс, это же очень опасно, о чём вы думали?
— Я превращался под присмотром знакомого анимага, а перед этим три года ежедневно проделывал упражнения для развития анимагии.
— Что же, эта информация очень важна, — произнёс Тесслар. — Фактически по силам и контролю ты уже на уровне мастера, значит, остаётся лишь подтянуть знания и прочие умения в трансфигурации. С завтрашнего дня ты приступишь к учёбе, сегодня и на выходных пока отдыхай.
— До свидания, профессор Тесслар.
— Можешь звать меня просто — учитель, — добродушно произнёс Тесслар. — До свидания, Гарри.
После этого я нашёл Элизабет и Верити, они ухватились за мой школьный порт-ключ и мы втроём перенеслись ко мне домой. Познакомил Элизабет с мамой, которая была дома, с Верити-то моя родительница уже знакома.
Пришлось позвонить на зеркало Поттера и договорится с ним о встрече в кафе, которое находится неподалёку от дома Блэка.
Скептически осмотрев девушек, я пришёл к мнению, что на мотоцикл обе не поместятся. Хотя, я же в трансфигурации поднаторел. Пришлось приделать к байку временную люльку.
— Это что? — удивлённо спросила Элизабет, глядя на мотоцикл. — Мы на этом поедем?
— Можешь лететь на метле, но со Статутом сама разбирайся.
— Эх, — тяжело вздохнула Элизабет. — Давно я на мотоцикле не каталась. Старая я уже для этого…
— Лиз, что ты такое говоришь? — удивилась Верити. — Это весело.
Я надел свой мотоциклетный шлем с рогами, чем рассмешил Элизабет. Затем трансфигурировал шлемы для девочек.
До кафе мы добрались довольно быстро, хотя стоит отметить, что управлять мотоциклом с люлькой намного сложней, чем двухколёсным. Поэтому пришлось ехать неспешно.
На звук мотора из кафе вышли Поттер с Блэком. Мы с Верити слезли с мотоцикла, Элизабет вылезла из люльки и с интересом стала рассматривать парня с мужчиной, уделив повышенное внимание Поттеру.
— Это твоя новая подружка? — спросил Сириус.
— Знакомьтесь, это Элизабет Хоук, моя одноклассница и подруга Верити, — показываю на блондинку. Затем поочерёдно показываю рукой на мужчину с парнем. — А это мой дальний родственник, Джон Смит, и бывший однокурсник из Хогвартса, Гарри Поттер.
— А-а-а-а-а! — радостно завизжала Элизабет, смотря на Поттера, чего от столь сдержанной девушки никто не ожидал. — Он настоящий! Хи-хи-хи…
Поттер обалдел от такой церемонии знакомства и смутился.
— Какой няшка! — произнесла Элизабет. — Он действительно ходит в этих дурацких очках. Гарри Поттер, а волшебная палочка у тебя с пером феникса?
— Да-а, — протянул Поттер, теребя правой рукой дужку очков.
— А можно с тобой сфотографироваться? — с напором спросила Элизабет у Поттера. — А автограф дашь?!
— Божички, она действительно его фанатка, — удивлённо сказала мне Верити.
— Беги, Поттер… Беги! Тебя сейчас будут раздевать на сувениры и надругаются над телом.
Сириус с Верити заржали, а Элизабет просверлила меня обиженным взглядом, не забыв улыбнуться своей хищной улыбкой. Поттер готов был провалиться под землю, лишь бы не быть объектом пристального внимания. А ещё несколько прохожих обратили внимание на нашу компанию и теперь гадали, кто же такой Гарри Поттер, что у него есть фанатки.
— Гарри Адамс, у меня тоже есть чувство юмора, — угрожающе сказала Хоук, намекая на то, что может пошутить в ответ. — Признаю, немного перегнула планку, но ведь не каждый день встречаешь вживую такую знаменитость, как Гарри Поттер!
— Простите, но я не считаю себя звездой, — смущённо заметил Поттер. — Я бы променял всю свою известность на то, чтобы родители были живы.
— Извините, мистер Поттер, — сказала Элизабет, сумев взять себя в руки. — Я понимаю, что вас в школе уже достали фанаты, и с моей стороны это было некультурно.
— Ничего страшного, я уже привык к такому в школе, — ответил Поттер. — Я не буду против позировать для фотографий и дать автограф.
— Ли-и-из! — протянул я и пальчиком показал ей наклониться.
Она нахмурилась, не понимая к чему это, но всё же наклонилась ко мне.
— Если захочешь, — зашептал я ей на ухо, — то всегда можно попросить кого-то принять оборотку с волосом Поттера, чтобы поиграть в Хогвартс-экспресс, заезжающий в тоннель!