Изменить стиль страницы

- А также тигры, - проворчал Костас. - Мне сейчас не мешало бы выпить.

- Еще один способ справляться с тяготами здешней жизни - увы, чересчур заманчивый для койя.

Капитан зашагал дальше, переступая через гигинтские корни тамаринда и тика, переплетения которых давно захватили старую вырубку. Листья в кронах зашелестели точно от ветра, и до ушей Джека донеслись визгливые крики обезьян. Вскоре подъем закончился и начались сами дома. Каждый представлял собой незатейливый союз между бамбуковыми подпорками и крышей из уложенных внахлест пальмовых листьев. По периметру у типичной хижины тянулась узкая веранда, отгороженная решеткой из бамбука и черешков пальмиры, перевитых бобовыми стеблями.

- Этот символ здесь кажется довольно неуместным, - сказал Костас, указывая на свежий знак красной краской на стене.

- Серп и молот, - пробормотал Джек.

Прадеш брезгливо скривил рот.

- Партизаны-маоисты. Койя они рассматривают как союзников, но трудно добиться благорасположения человека, когда в знак дружбы ты оскверняешь его жилище. В трезвом состоянии койя откровенно их презивают, однако сейчас лесные племена загнаны в угол и рады любому, кто защитит их от горнодобывающих компаний. Впрочем, идеология маоистов для них ничего не значит, так что серп с молотом скоро замажут.

Вместе они дошли до конца ровного участка, где вокруг деревни уже смыкались джунгли, и начали взбираться по густо заросшему склону. Со всех сторон их окружали признаки человеческого присутствия - дым от костров, незаконченные поленницы, резные игрушки из дерева, но самых людей не было видно.

- А где все жители? - прошептал Костас.

- Наблюдают за нами, - ответил Прадеш. - Незаметность для них - вторая натура. В джунглях учишься многим вещам, и не в последнюю очередь сливаться с окружающим. Меня они знают, но здесь недавно уже появлялись чужаки, представители горнодобывающих компаний, так что у местных есть основания быть подозрительными.

Они вышли на небольшую прогалину за деревней, окруженную могучими палисандрами, атласными деревьями, пальмами и тиками. Присев у корней дряхлого тамаринда, индеец указал на плиту из красновато-охряного песчаника, вросшую в ствол и за сто тридцать лет успевшую оторваться от земли. Костас пристроился рядом.

- Один из священных камушков, о которых вы говорили?

Прадеш покачал головой.

- Посмотрите внимательнее. Это я и хотел вам показать.

- Хорошо. Так, на ней какя-то надпись…

Джек опустился на корточки с другой стороны от дерева, где свет падал обильней. Он притронулся к камню, давая пальцам ощутить его шероховатость и влажность. На плите обнаружилось несколько грубо высеченных строк на английском. Он прочел их вслух:

УИЛЬЯМ ЧАРЛЗ БЕББИ

ЗАМЕСТИТЕЛЬ КОМИССАРА ЦЕНТРАЛЬНЫХ ПРОВИНЦИЙ

ЗАСТРЕЛЕН МЯТЕЖНИКАМИ 20 АВГУСТА 1879

В ВОЗРАСТЕ 41 ГОДА

- Это ведь тот самый тип, Джек? - уточнил Костас. - Чиновник, который потащил саперов в джунгли и отвечал за этот район, хотя ни разу толком здесь не появлялся?

- Он самый, - пробормотал Джек, поглажывая камень ладонью.

- Простоватая эпитафия, надо сказать. Никаких тебе "вечная память", "покойся с миром" и тому подобного.

- Спасибо и за такую. Скорее всего ее высекли саперы, когда вернулись с вылазки в джунгли. Думаю, его похоронили возле храма, на месте смерти. Вряд ли его кто-нибудь оплакивал.

- Похоронили по-быстрому. Избавлялись от улик…

- Что ты имеешь в виду?

- Вдруг его подстрелили свои? В смысле саперы. Все равно бы никто не узнал. Представьте: со всех сторон по ним ведут огонь, их загнали в угол, что делать дальше - непонятно. А этому Бебби вздумалось разыгрывать из себя командира, ставить их жизни под удар. Если бы офицер вроде Ховарда что-то и выяснил, у него хватило бы благоразумия закрыть на все глаза. Он скорее поддержал бы своих солдат, чем какого-то гражданского недотепу.

- Не исключено, - проронил Джек. - А быстрые похороны не привлекли бы лишнего внимания. В Индии людей предавали земле в день их смерти. Маленького сына Ховарда в Бангалоре похоронили через несколько часов после того, как он заболел. Отец смог побывать на его могилке лишь через несколько месяцев.

Неожиданно Костас с воплем отскочил назад. Джек с благоговейным ужасом созерцал существо, возникшее в нескольких дюймах от его лица. Из сплетения корней надгробной плиты высунулась желто-коричневая кобра в темных полосках - огромная и прямая как палка. Не отрывая взгляда от Костаса, змея вытянула шею и с шипением закачалась из стороны в сторону, демонстрируя людям раздвоенный язык.

- Ладно, - процедил Джек сквозь стиснутые зубы, боясь пошевельнуться. - Что теперь будем делать?

- Оставаться неподвижными, - ответил Прадеш.

Костаса стало слегка пошатывать.

- Это касается всех, - прошептал капитан. - И не важно, как далеко от вас змея. Вы бы видели, на какое расстояние они умеют прыгать.

- Пытаюсь расслабиться и получить удовольствие, - проговорил Костас.

- Вот этого определенно не рекомендую делать, - тихонько предостерег индиец, не спуская глаз с кобры.

Та широко разинула пасть, обнажив истекающие ядом клыки.

Костас замер:

- Усек.

Прадеш медленно потянулся к тыкве-горлянке, застрявшей между корнями, и набрал ее содержимое в ладонь. Затем простер руку над змеей и посыпал ее красным порошком. Успокаиваясь, кобра начала опускать голову и сворачиваться кольцами, пока вдруг не распрямилась и не полетела копьем куда-то в заросли, в один скачок покрыв расстояние в несколькораз длинее собственного тела. Прошелестели листья, и ее как не бывало. Джек и Костас потрясенно молчали, все еще не в силах пошевелиться. Прадеш наградил их довольной ухмылкой.

- Этому небольшому трюку я научился в детстве, когда гостил здесь с отцом. Одну змейку даже считал своей любимицей.

- Любимицей, - пискнул Костас.

- А вообще это знамение, - продолжил индиец. - Кобры появляются к празднику Тота Пандуга, который состоится здесь уже совсем скоро. - Он махнул в сторону утоптанной полянки. - На этой земле они и танцуют. Место считается священным, и вовсе не из-за Бебби. В 1858 году британцы вздернули тут нескольких деревенских вождей, проводивших человеческие жертвоприношения. Таких вещей койя не забывают. Здесь и по сей день приносят в жертву птиц - прямо под деревьями, с которых получают брагу. Вчера вечером жители деревни наготовили угощений и спрятали их под корнями, а сегодня будут пировать.

Немного расслабившись, Джек опять присел на корточки и позволил себе оглядеться. По камням снова сновали гекконы, не оставляя вниманием и большой бурый термитник у кромки джунглей. Все вокруг кишело насекомыми, и не только москитами - стрекозы и бабочки то и дело садились на цветы, разросшиеся в залитых солнцем ложбинках ни краю прогалины. Джунгли полнились шумом. На ветвях качались вниз головами крыланы, играя крыльями. Обезьянки-лангуры, которых Джек слышал по пути к деревне, расселись на корнях окрестных деревьев и повели визгливую беседу. А чуть дальше проглядывали… человеческие лица. Внезапно Джек понял, что за ними молча наблюдают по меньшей мере две-три дюжины человек - мужчин, женщин и детей.

- К нам гости, - сообщил Костас, подзывая друга.

На краю прогалины беззвучно материализовался туземец. Прадеш сказал что-то на диалекте койя и в знак приветствия дотронулся до рук незнакомца - стройного жилистого мужчины с упругими мышцами и очень смуглой кожей. Из одежды на нем красовалась лишь белая набедренная повязка, державшаяся на веревке из лиан, да расхлябанный тюрбан - и никакой обуви. Скулы и нос у него были шире, чем у жителей низин, которых путешественники видели на реке, а глаза казались угольно-черными. В руках он держал лук со стрелами, а на поясе у него висел изогнутый, коварно заточенный кинжал. Продеш обернулся и сделал друзьям знак подойти поближе.

- Это Мурла Раджаредди. Он добывает тодди, - пояснил капитан, кивнул на старую автомобильную покрышку и веревку; очевидно, при помощи этих снастей туземец и взбирался на деревья. - Подрезает пальмы у самого комля, а позже собирает сок в тыквенные бутыли. Сейчас для сбора лучшее время. Строго говоря, в честь этого и устраивают праздник.