Вспомнив рассказ Валианта об отравленной крови, Ривер поежилась. Она подумала, что наемники, жаждая получить противоядие, будут сражаться с тем же фанатизмом, с каким Гарольд Харриссон уничтожал первых вампиров. Бой будет не из легких.
Ривер повернулась к детективу Монро, затаившемуся в нескольких метрах от нее. Где-то справа от него притаился Сэм Картер, но его в ночной темноте Ривер разглядеть уже не могла.
— Ты в порядке? — обеспокоенно спросил Стивен. — Думаю, Валиант не станет возражать, если…
— Я в порядке, — шепотом перебила девушка, вложив в голос всю свою силу воли. — И я иду с вами. Поздно поворачивать.
Спорить детектив Монро не стал. Он лишь тяжело вздохнул, проверив свои боеприпасы. Со вздохом из его рта вырвалось большое облако пара. Холод стоял жуткий, и Ривер успела несколько раз мысленно поблагодарить своих попутчиков за то, что не позволили ей отправляться на эту операцию в легкой кожаной куртке — сейчас она дрожала от холода даже в зимней парке.
Когда же вернется Валиант? — взволнованно думала она.
Несколько минут назад, когда Валиант последним принес сюда Сэма Картера, он почти сразу сорвался с места и невидимой тенью скользнул к особняку на разведку. Сэм постарался побыстрее сориентироваться в пространстве — после того, как хилый на вид Валиант Декоре легко подхватил его на руки и на невообразимой скорости понес через перелесок в их нынешнее укрытие, у доктора Картера легко кружилась голова, и он чувствовал себя немного растерянным. Ривер испытала нечто схожее, когда Валиант принес ее сюда. Впрочем, ее куда больше дезориентировали собственные смешанные чувства по его поводу, чем кружащиеся вокруг деревья, которые не желали останавливаться после столь скоростного перемещения еще несколько секунд.
В темноте послышался легкий треск, и словно из самой тени перед Ривер материализовалась фигура в длинном плаще.
— Тсс, — прошипел Валиант, предупреждающе приложив палец к губам.
Ривер кивнула. Предупреждение оказалось лишним: она вовсе не думала вскрикивать или совершать других глупостей. Пожалуй, Харриссон оказался прав, когда говорил ей, что не каждый на ее месте сможет соблюдать такую линию поведения.
— Как обстановка? — послышался шепот Сэма Картера.
Валиант тихо поманил остальных приблизиться к нему.
— Похоже, засада будет в холле. Здание патрулировало четыре человека — по одному с севера, юга, запада и востока.
— Патрулировало? — Стивен явно заметил акцент на прошедшем времени.
— Больше их там нет, — кивнул Валиант, и его глаза на миг загорелись гипнотическим люминесцентно-синим огнем. — Недальновидно с их стороны было выставлять столь незначительный патруль.
Стивен качнул головой.
— Возможно, у Талоса и Дюмейна не так уж много людей, чтобы выставить более значительный, как ты выразился, патруль.
— Либо основные силы сосредоточены внутри, — Валиант посерьезнел, с опасной взглянув на Ривер. — Я разведал обстановку. В холле человек десять-двенадцать. Может, больше, я не уверен, они рассредоточились по укромным местам и ждут нас в засаде. Ситуацию усложняет то, что большинство из них укрылось наверху, и если мы войдем через парадный вход, мы будем удобными мишенями для дюжины стрелков.
Сэм качнул головой.
— Похоже, ни один из привычных методов штурма для команды из четырех человек нам не подходит, — вздохнул он. — Стивен?
— Боюсь, что вы правы.
— А черный ход здесь есть? — спросила Ривер.
Валиант задумался.
— Есть вход через кухню, насколько я помню. Оттуда ведет лестница наверх, на второй этаж. Там будет длинный извилистый коридор, и, если по нему идти, не сворачивая, то можно попасть в холл со второго этажа.
Стивен хмыкнул.
— Похоже, у этого дома не самое обычное строение…
— Моего отца привлекало все необычное, — кивнул он. — Но сейчас не время это обсуждать. Итак, наемники ждут нас с Ривер. Двоих. Остальные, по их домыслам, не предполагаются. Уверен, они знают, кто я и на что способен, к тому же у них в крови яд, от которого они хотят получить лекарство, поэтому драться будут яростно и фанатично. Все их внимание будет направлено на меня.
— Мы можем войти с черного хода и устроить им небольшой сюрприз, — кивнул Стивен.
— Мы с тобой должны зайти с парадного входа, чтобы отвлечь их, — с готовностью сказала Ривер, и Валиант невольно нахмурился.
Я не хочу, чтобы ты шла туда, — лихорадочно стучало у него в голове.
— Ты не должна бросаться под пути. По возможности… жди за дверью, я возьму наемников на себя.
— Я обещала тебе, что не буду делать глупостей, — отозвалась Ривер. — Я и не стану. Я прекрасно понимаю, что я не обучена таким делам, но я хорошо стреляю. В том числе и по движущимся мишеням.
— Вы стреляли в людей, мисс Уиллоу? — серьезно спросил ее Стивен. — Поверьте мне, это весьма отличается от стрельбы по движущимся мишеням.
— Я умею стрелять в монстров. Среди тех, кто будет там, нет людей, детектив Монро, — с необычайной холодностью ответила Ривер, хотя при косвенном упоминании о погибшем друге сердце ее неприятно защемило. Краем глаза она заметила, как Валиант скорбно опустил голову. Ривер повернулась к нему, он тут же поднял взгляд, и она задала вопрос, который боялась задать с момента его возвращения. — Ты видел Джеймса? Он… там? Он жив?
Валиант кивнул, хотя и несколько помедлил с ответом.
— Он там. Его привязали к стулу и посадили с мешком на голове на самой вершине лестницы…
Он замялся, и Ривер нахмурилась в ответ.
— Что? В чем дело? Что-то не так?
— Когда я видел его в прошлый раз, одежда на нем была другая.
Ривер качнула головой.
— Ему могли выдать другую одежду после больницы.
— Могли, — Валиант постарался отбросить прочь навязчивые мысли и вздохнул. — В общем, положение у него опасное: при перестрелке его может задеть. Поэтому я постараюсь максимально сократить длительность и возможность перестрелки, хорошо? — он положил руки ей на плечи. — Пообещай только, что не станешь…
— Бросаться спасать его опрометью под свистящими мимо пулями? — с нервной усмешкой переспросила она. — Обещаю, что не стану.
Сэм Картер подытожил этот затянувшийся разговор.
— Тогда решено: мы со Стивеном заходим с черного хода. Проходим через кухню, поднимаемся по лестнице и идем по извилистому коридору, не сворачивая, пока не…
— По сути, пока не увидите человека, привязанного к стулу. Он окажется прямо перед вами. Те, кто затаился в засаде, будут за углом от вас. Но вас могут задеть те, кто находится на противоположной стороне от лестницы. Будьте осторожны. Я пойду первым через парадный вход, Ривер покажется за мной и сразу укроется за дверью, — он повернулся к ней. — Стрелять будешь только в самом крайнем случае, поняла?
Ривер не ответила.
— Дай нам минут пять, — попросил Стивен. — Мы поднимемся и хотя бы успеем занять позиции.
— Хорошо, — согласился Валиант. — Но сначала я помогу вам добраться туда и покажу вход для прислуги. Дверь не заперта, это я проверил.
Стивен и Сэм мрачно переглянулись, понимая, что вот-вот снова испытают на себе перемещение со скоростью вампира.
102
Дрейк Талос сидел в одной из комнат третьего этажа. После того, как Дюмейн с группой наемников решил отправиться на поиски сбежавшего Харриссона, обстановка в особняке заметно накалилась. Дрейк отчего-то чувствовал, что затея его подельника выходит из-под контроля и начинает развиваться совершенно не в том направлении, в котором было изначально запланировано. Что-то подсказывало Дрейку, что пора делать отсюда ноги, пока вся эта история не обернулась чем-то совсем уж непоправимым, однако сейчас ему отчего-то было страшно покинуть особняк.
Когда Дюмейн услышал по рации, что Харриссон сбежал, Талос впервые увидел на его всегда сдержанном и непроницаемом лице печать безумия. Он ужаснулся, потому что никогда прежде не замечал в Дюмейне склонности к безумию — наоборот, он всегда казался крайне разумным, здравомыслящим и адекватным человеком. Однако, похоже, конфликт с Харриссонами у него был куда глубже, чем казалось, и теперь его чувства брали над ним верх, начиная руководить его поступками.