Изменить стиль страницы

Ей пришло в голову захватить свое оружие или нож из спальни, но, если бы она это сделала, Чейз, конечно, проснулся бы. Тогда он спросил бы ее, что она делает, а затем убежал бы, расплескивая тестостерон, и она бы не получила бы свой утренний секс.

Вообще-то, если задуматься, лучше просто проверить все тайком и самостоятельно.

Скользнув в дверь как можно тише, Миранда вышла на улицу и села на первую ступеньку с кружкой кофе в руках. Она сделала вид, что задумалась, но глаза следили за периметром двора.

Ее не должно было так удивить то, что она увидела, но Миранда расстроилась, когда из леса вышел Фрэнк. Она никогда бы не подумала, что он станет предателем.

— Тебе, вероятно, будет нелегко сдуть этот дом, – слабо пошутила она.

— Прости, Миранда. Но ты знаешь, как это бывает.

— Нет, не знаю, Фрэнк. Я думала, мы были друзьями.

Он фыркнул.

— Нет никаких друзей, если ты должен деньги вампирским букмекерам. Я большой плохой волк, зайка. Ты что, никогда не читала сказок?

— Да, и насколько я помню, волк всегда проигрывает. – Миранда поставила чашку в сторону и встала. – Сдавайся, Фрэнк. Не усложняй ситуацию.

Пронзительный смех раздался в ответ.

— Я слишком глубоко застрял, чтобы отступить сейчас.

— И я не одна, – напомнила она ему.

— Я уже об этом позаботился.

Миранда нахмурилась, потом побледнела от осознания.

— Чейз! – закричала она, развернулась и побежала обратно в хижину.

Руки обхватили ее сзади, и она почувствовала укол в плечо.

— Скажи «спокойной ночи», – прошептал Фрэнк.

— Да пошел ты, – пробормотала она, и, прежде чем Фрэнк смог нажать на поршень, выпрыгнула из одежды, на ходу меняя форму. Люди, а самоуверенные самцы в частности, всегда недооценивали ее, и это работало в ее пользу.

Сморщив нос, она схватила Фрэнка за руку с угрожающей иглой. Потянула ее, затем еще, пока не услышала хруст и вскрик. Упс.

Она повернулась и посмотрела на бывшего друга, который стоял на коленях на земле, его рука бесполезно болталась.

— Сучка, мне же больно.

Не имея возможности ответить словами, Миранда заскрежетала зубками.

Фрэнк завизжал и пополз назад, на крыльцо, зовя на помощь.

Она набросилась на него, прервав его крик, когда что-то ему сломала.

Слишком поздно.

К хижине из леса начали стекаться одетые в камуфляж люди. Не так много, как было в подвале, из которого она спасла Чейза, но достаточно, чтобы забеспокоиться, особенно когда она увидела, что они вооружены винтовками и тазерами.

— Возьмите ее живой, – команда была выкрикнута уродливым мужчиной, который стоял позади. Его слуги ринулись к ней. Миранда спрыгнула с крыльца, решив вступить в бой. Однако она чуть не споткнулась, когда хижину позади нее сотряс рев, а затем огромный, чертовки злой гризли вырвался наружу, разворотив дверную раму.

По-видимому, план Фрэнка в отношении Чейза не сработал.

Но все-таки их было только двое против целой кучи вооруженных людей. Она напала на ближайших плохих парней, ударила их своими пушистыми лапами, уравнивая шансы. Из леса выбежал трусцой Виктор, стреляя с безошибочной точностью – серебряные пули прямо в мозг. Упс. Это была единственная травма, от которой не мог исцелиться ни перевертыш, ни человек.

Сражаясь, Миранда заметила Бо и Хлою, которые также обратились и сражались вместе с ней. Она обрадовалась, увидев, что те, кого она по-настоящему считала друзьями, не предали ее.

Ход сражения быстро обернулся в их пользу, и она обнаружила, что преследует свою добычу, которая все пыталась отступить, чтобы прицелиться и стрелять. Какая ошибка. Это делало нападавших легкими мишенями для Виктора и его команды. Отвлекаясь от битвы, зайка искала взглядом свою лохматую любовь.

Мельком увидев, как Чейз надвигается на снующих и кричащих крысолюдей, Миранда заулыбалась. Он прав. Он сам – это единственное оружие, которое ему нужно.

Хаос вокруг нее утих, и количество противников сократилось до однозначных цифр, и она решила перебраться к Чейзу, когда жгучая боль вдруг пронзила ее бедро. Тазер послал несколько вольт электричества сквозь тело зайки. Это не имело большого значения, пока на нее не обрушился второй, третий, потом четвертый удар.

Вот черт, это больно.

Миранда упала на землю, ее тело содрогалось. Она потеряла своего зверя от мучительной боли энергетического удара, у нее не было времени, чтобы осознать, что она наверняка выглядит сейчас, как жук на сковородке – дрожащая и голая на черной земле.

Но она услышала рев ярости Чейза.  

* * *

Чейз услышал крик боли Миранды, но к тому времени, когда он разобрался с лисом-перевертышем, вцепившимся в его руку, оказалось, что она упала на землю. В своей человеческой форме Миранда билась на земле в ужасной агонии. Звук ярости, который сорвался с его уст, почти сотряс землю. Мужчина, руководивший нападением, гиена по запаху, даже не дрогнул, когда Чейз пошел к нему, расчищая двор, топча лежащие под ногами тела. Гиена – который подписал себе смертный приговор, когда навредил Миранде – бросился к ее обнаженному телу и поднял его.

Чейз резко остановился, когда увидел нож у горла зайки.

Ее тело по-прежнему дрожало из-за остаточного эффекта от удара электрошокером, непроизвольная дрожь заставила острие ножа воткнуться в кожу, по шее поползла красная струйка.

Потребовалось лишь мгновение, чтобы перекинуться, но даже в человеческом обличии он сохранил свой примитивный гнев.

— Отпусти ее, и я, может быть, позволю тебе жить, – зарычал Чейз.

В ответ раздался смех, наполненный истерикой и безумием.

— Я мертвец, если вернусь без нее. Хозяин не любит отказов.

— Ты не можешь забрать мою пару! – закричал Чейз, разочарование и страх сделали его нелогичным.

— Как старомодно, – сказала гиена и приподняла бровь.

— Я думаю, это мило, – пробормотала Миранда, прежде чем наступить ногой на ногу похитителя и врезать ему локтем.

Мужчина-гиена дернулся, лезвие рассекло ей шею, но Миранда, похоже, не заметила пролитой крови, когда крутанулась в его объятиях и ловко перевернула его на спину. Прежде чем она успела наступить коленом ему на грудь, подоспел Чейз. Схватив гиену за шкирку, он яростно затряс его в воздухе.

— Кто, черт возьми, послал тебя? – заорал Чейз.

— Мой хозяин опасался, что меня могут схватить. – Гиена ухмыльнулся, тошнотворной, не совсем разумной улыбкой, которая заставила Чейза содрогнуться.

— Кто твой хозяин? – спросила Миранда, поднимаясь с земли.

— У него было сообщение для тебя. Он сказал передать, что кроткие унаследуют землю, а затем будут управлять ею.

— Как оригинально, – протянул Чейз. ― Похоже, у твоего хозяина крошечные яйца, раз он отправляет других, чтобы сделать грязную работу.

— Если бы ты только знал, – пробормотала гиена. ― Не волнуйся. В конечном итоге ты встретишься с моим хозяином. Что касается меня, прощайте.

Чейз подступил ближе, чтобы не дать гиене сбежать, когда оборотень закатил глаза и затрясся. Когда на посиневших губах гиены выступила пена, Чейз отбросил тело прочь, а затем повернулся к Миранде, которая внезапно вцепилась в его руку.

— Я думаю, мне нужна помощь, – пробормотала она и упала на землю.

Чейз схватил ее на руки и понес обратно в хижину.

Виктор догнал его.

— Я думаю, мы всех схватили. Что случилось с гиеной?

— Он мертв. Какой-то яд или таблетка для самоубийства. Я не знаю. Он не много говорил, прежде чем сыграть в ящик.

— Что случилось с Мирандой?

— Ей больно, – Чейз зарычал. – Теперь убирайся с моего пути, или отправишься в нокаут.

Чейз прервал смех Виктора, захлопнув дверь хижины, лишь беспокойство за Миранду удержало его от того, чтобы двинуть крокодилу в морду.

— О, хорошо, мы одни? – прошептала она.

— Просто держись, сладкая. Я перевяжу тебя через секунду.