Изменить стиль страницы

— Ммм, это было фантастически, – промурлыкала она ему в ухо. – Мы можем сделать это снова завтра?

— Наверное, нет.

Она зарычала и прикусила его мочку.

— Почему? Мне понравилось. Тебе тоже. Или ты можешь предложить какие-то еще более извращенные удовольствия на открытом воздухе?

Чейз усадил ее на покрытый пледом диван.

— Больше никакого секса на улице. Виктор и другие должны вот-вот прибыть, – сказал он, глядя на часы.

— Ага! – закричала она, подпрыгивая. – Я знала, что у тебя есть секретный план. Ты не хочешь рассказать мне о нем?

Он смотрел на нее сверху вниз, взор задержался на ее обнаженной киске.

— Заставь меня.

Миранда высунула язычок.

— Так вот, чего ты хочешь, ты подлый старый медведь? Но я пока не голодна.

— Посмотрим. – Он повернулся на каблуках и вышел на улицу.

Миранда не стала даже бороться со своим любопытством. Она смотрела из окна, как Чейз подошел к багажнику своей машины и, открыв его, достал большую коробку. Потом вернулся в домик и поставил свой пакет на стол и вытащил из него пластиковый контейнер. Подойдя к ней с контейнером в руке, Чейз помахал другой рукой у нее перед носом.

Рот Миранды наполнился слюной.

— Это тот морковный пирог? – спросила она, борясь с желанием проверить, не потекли ли у нее по подбородку голодные слюни.

— Ага. Свежеиспеченный, со сливочным сыром.

Миранда подпрыгнула, но Чейз держал пирог вне досягаемости.

— Я не знаю. Ты была очень плохой зайкой по дороге.

— Скажи мне, чего ты хочешь, – взмолилась она. – Я сделаю все ради морковного пирога, ты, злой медведь.

— Все что угодно? – спросил он, поигрывая бровями.

— Почему у меня такое ощущение, что этот вопрос с подвохом? – проворчала она.

— Потому что я могу использовать твою слабость к морковному пирогу против тебя? – спросил он с явно фальшивым невинным выражением лица.

— Да. Теперь назови свои условия.

— Не бродить снаружи в одиночку.

— Хорошо, но тебе лучше быть готовым развлекать меня.

— О, у меня есть планы на этот счет. Во-вторых, никого не пускать в хижину, если это не я и не Виктор.

— Почему? Ты планируешь уехать? И, кроме того, кто знает, что мы здесь?

Он проигнорировал ее вопрос.

— Мы договорились?

— Если я это сделаю, получу ли я пирог?

Он кивнул.

— Дай его мне.

— Отрежешь мне кусочек?

Миранда пронзила его взглядом.

— Ты хочешь, чтобы я поделилась своим морковным пирогом?

— Да ладно, только маленький кусочек.

— Хорошо. Я поделюсь с тобой, но это только потому, что я люблю тебя.

Миранда шлепнула рукой по своему рту. Чейз ошеломленно уставился на нее; его челюсть отвисла.

— Что ты сказала?

— Ничего. Давай найдем тарелки.

* * *

Действительно, ничего. Чейз смотрел на голую попку Миранды, пока она лазила по шкафам в поисках тарелки и столовых приборов.

Она любит меня.

Он хотел ударить себя в грудь и прокричать это на весь мир. Подхватить и кружить ее, пока она не утопит его в своем хихиканье. Сказать ей, что думает, что она намного лучше, чем мед, и что он тоже ее любит.

Однако пока она наполняла рот пирогом, был не самый подходящий момент, чтобы сделать такое заявление. Но прежде чем выходные закончатся, одна восхитительная зайка с впечатляющими зубами и самым милым носиком пуговкой, обязательно узнает, что он, Чейз Браунсмит, раздражительный медведь и адвокат, любит каждый ее сумасшедший дюйм.

За морковным пирогом, крошечный кусочек которого Миранда ему все-таки отдала, она стала задавать вопросы:

— Что происходит? И не говори мне, что ничего, иначе я свяжу свои ноги и перекрою твой доступ к сладенькому.

— Ты могла бы попробовать, но я перегрыз бы веревку, – предупредил он. – Я планировал рассказать тебе, как только мы доберемся сюда. Мы пытаемся поставить капкан.

— Мы – это ты и Виктор?

— Да.

— Почему ты не сказал мне раньше? Знаешь же, что я могу помочь, – сказала Миранда, ее тон и взгляд были полны обиды.

— Я знаю, что ты можешь помочь, но хотел, чтобы все в офисе ОПК думали, что это действительно отпуск.

— Ты думаешь, что в офисе шпион? – Кусок пирога застыл у ее губ.

Чейз наклонился и откусил от него.

— Эй, – воскликнула она, ткнув вилкой ему в щеку. – Верни обратно.

— Подойди и забери его, – с вызовом сказал медведь, откинувшись назад и открыв рот.

— Злой медведь, – пробормотала Миранда. – Так у нас шпион в офисе?

«Это многое объясняет. Это означает, что наша поездка – ловушка, а Виктор, надеется избавиться от шпиона, используя нас обоих в качестве приманки».

— Если бы я знала, взяла бы больше чем один нож и пистолет.

— Ты взяла оружие на свидание в выходные?

— Ну да. В этих местах есть горные львы, крокодилы и, кажется, злые медведи, – фыркнула Миранда.

— Ты забыла о белках-убийцах.

— Ха. Ха. Разве это не ты кричал? Посмотрим, как ты защитишься теперь, мистер Умник. И что же ты привез для защиты? А?

Чейз откинулся на спинку стула и медленно улыбнулся ей.

— Себя.

— И все.

— Ага. Я тот парень, который любит работать руками.

— Мда. Знаешь, что? Мне нравится, ход твоей мысли. Хочешь показать мне, как работают твои руки?

Она подмигнула, и через секунду он уже гонялся за ней по всей хижине с визгом и прыжками. Когда Чейз, наконец, поймал свою запыхавшуюся зайку, она улыбнулась ему так сладко, что заныли и зубы, и сердце.

Казалось, идеальный момент, чтобы сказать о своей любви к ее раздражающей персоне, но наглая зайка буквально схватила медведя за яйца, и единственное, что ему удавалось издавать в течение следующих минут – это бессвязные стоны.

Когда они, наконец, лежали в объятиях друг друга, а ровное дыхание Миранды щекотало его грудь, Чейз прикоснулся губами к ее лбу. Его сердце было полно любви к этой женщине. Это пугало его. И окрыляло.

«Я люблю тебя, Миранда».  

Глава 14

Птицы разбудили Миранду, их энергичное щебетание прорвалось сквозь ее дремоту. Она обнаружила, что Чейз обнимает ее, а она лежит на его груди.

Интересная позиция. Миранда стала изучать его взглядом; от потемневшей от щетины челюсти до темных ресниц, трепещущих у щек.

Такой красивый мужчина и на данный момент принадлежит ей. Днем раньше она почувствовала панику, когда случайно выпалила, что любит его. Ничто не заставит парня сбежать так быстро, как признание любви, но, к счастью, Чейз пропустил мимо ушей ее слова.

Или это его не беспокоило.

Она не могла отрицать, что больше не казалась ему болью в заднице. Напротив, он перевернул страницу и теперь дразнил ее так же как она его. Миранда сомневалась, что излечила его суровый нрав, но, по крайней мере, он расслаблялся. Неужели это что-то значило?

«И он сказал, что мы в отношениях. Это значит, мы будем вместе, по крайней мере, еще несколько дней». Впрочем, ей лучше не надеяться на что-то постоянное. Ничто не изменит того, что она – зайка.

Со вздохом Миранда высвободилась из его рук. Чейз заворчал во сне и открыл один сонный глаз. Она поцеловала его в подбородок и прошептала:

— Спи. Я иду в душ.

Кряхтя, он снова задремал, и она ушла, чтобы позаботиться о своем мочевом пузыре. Потом она прокляла систему горячего водоснабжения Виктора, пока мылась прохладной водой. Чистая, Миранда надела одну из футболок Чейза и пару трусиков.

Выпив чашку кофе, она выглянула в переднее окно домика, очарованная по-настоящему прекрасным местом. Вспышка движения в лесу, на краю поляны перед домом, заставила ее нахмуриться.

Виктор никогда не был таким беспечным. Бросив взгляд через плечо в сторону спальни, Миранда закусила губу. Она обещала не покидать домик. Но, конечно, крыльцо не считалось. Она оставила дверь открытой, чтобы Чейз мог ее слышать.