Изменить стиль страницы

Глаза Нериссы остекленели. Она с трудом сглотнула и кивнула.

— Прощай, — сказала она, а после ушла за Феликсом.

Амара осталась в комнате наедине с телом бабушки и ждала, кто придёт первым.

Повстанцы, чтобы её убить.

Или стража, чтобы её арестовать.

Она знала, что заслужила и то, и другое.

Глава 30

Клео

Оранос

Клео знала, что Магнус пойдёт за нею, как пошёл тогда на фестивале. И если он найдёт её прежде, чем она доберётся до дворца, то попытается её остановить.

И город сгорит.

Она не могла этого допустить.

Клео крепко держалась за Энцо, пока он мчался на лошади по зелёным холмам и долинам деревень Ораноса, пока впереди не замаячил её прекрасный город.

Она с трудом выдохнула.

Он сильно изменился со вчерашнего дня.

Пугающе красивые зелёные лозы теперь покрывали золотые стены, напоминая ей о синих линиях на коже. Казалось, они росли тут годами, просто пустынный сад. А раньше их не было совсем, и по стенам не мог взобраться ни один лепесток.

Это всё появилось за несколько часов.

— Магия земли, — произнесла она.

Энцо мрачно кивнул.

— Оливия меняет город на свой вкус.

— Родичи захватили его так быстро…

— Да, они контролируют там всё. Люди, что не заключен в тюрьмах, которые создала Оливия, или в огненных клетках, спрятались в домах и лавках и боятся выйти на улицу.

Каян хотел, чтобы все узнали о нём. Чтобы все его боялись.

Главные ворота пылали огнём. Клео чувствовала этот страшный жар даже в тридцати шагах, словно приблизилась к солнцу. Лошадь Энцо отказывалась сделать ещё хотя бы шаг, и им пришлось спешиться.

Не было ни часовых, ни стражи у огненных врат или вокруг них.

— И как мы зайдём внутрь? — спросила она.

Стоило только произнести эти слова, как ворота открылись сами, пропуская их вперёд.

Когда пламя расступилось, Клео увидела, что их ждали. Длинные тёмные волосы Люции, словно пламя, развевались вокруг неё ореолом.

— Люция, — ошеломлённо прошептала Клео.

— Не бойся! — крикнула она им. — Огонь вас не тронет! Добро пожаловать! — Люция махнула рукой. На ней был простой чёрный плащ, без вышивки и украшений. — Как хорошо, что ты пришла! Я ждала тебя достаточно долго!

Она была такая спокойная и такая собранная, словно её не окружал оживший кошмар.

— Ты ему помогаешь, — с болью прошептала Клео.

— У него в руках Лисса, — просто ответила Люция. — И он не покажет её мне, он не хочет показать, что с нею всё в порядке. Но она в его руках, и потому я тут. Всё просто.

Клео сжала руки в кулаки, входя в город. Верная клятве Люция не позволила пылающим вратам ранить её.

Клео не видела Лиссу в храме. Может быть, следовало потребовать, чтобы Каян показал, в порядке ли всё с ребёнком. А она слишком сосредоточилась на собственном благополучии.

Она могла всего этого избежать.

— Ты… — Люция обратилась к Энцо. — Ты выполнил приказ Каяна. Оставь нас наедине.

— Нет, — грубо ответил Энцо. — Я буду защищать принцессу от всех, кто попытается причинить ей вред.

— Да, это длинный список. Уходи, — Люция махнула рукой, и пламя потянулась к Энцо.

— Прекрати! — огрызнулась Клео. — Не причиняй ему вреда!

Люция изогнула брови.

— Ему надо просто послушаться.

Клео слышала, как колотилось её сердце.

— Просто иди.

— Принцесса… — в голосе Энцо чувствовалась боль

— Всё будет хорошо.

Они оба знали, что это было ложью. Но Энцо кивнул и зашагал прямо ко дворцу по главной дороге.

— Пойдём со мной, — промолвила Люция. — Мы пойдём по долгой дороге.

— Но почему? — спросила Клео. — Разве Каян не хочет знать, что я тут?

— Просто иди за мною, — Люция отвернулась от Клео и шагнула в противоположном от Энцо направлении.

Клео заставила себя идти. Она должна быть храброй.

«Наконец-то, — промолвила Родич Воды. — Это утомительное путешествие подходит к концу».

«Нет, если тебя интересует моё мнение!» — с яростью ответила Клео.

Она последовала за Люцией по городу. Они миновали кафе, где всегда было столько людей… Тут было множество гостей за столами, а тут так бойко ла торговля… Пустота пугала, и Клео чувствовала, как по её спине пробежала дрожь.

— Пожалуйста! Помогите нам!

Клео застыла от скорбных криков, что исходили из глубокой ямы в земле, находившейся на краю травяного сада, в десяти шагах от неё.

У неё подкосились ноги, когда отошла в сторону и посмотрела вниз, на людей — примерно тридцать человек, что подняли на неё молящие взгляды. Её сердце вырывалось из груди.

— Принцесса! — бросились к ней оранийцы. — Прошу, помоги нам!

— Спаси нас!

Клео отшатнулась, хватая ртом воздух и стараясь не позволить страху и отчаянию сокрушить её.

— Люция, — едва выдохнула Клео. — Ты должна им помочь.

— Не могу.

Клео хотелось всхлипнуть, но она не давала воли слезам.

Люция могла бы помочь Каяну, чтобы спасти дочь, но какова цена? Тысячи людей называли это место домом.

Каян убьёт их всех.

— Ты можешь! — настояла она.

— Поверь, тут они в большей безопасности, — помрачнела Люция. — Каян прибыл в город в довольно мрачном настроении. Он сжёг больше пятидесяти людей, прежде чем Оливия сделала эти ямы.

Клео задохнулась. Он был зол, потому что она сбежала. И погибло уже полсотни людей.

Она попыталась заговорить, подавленная одним этим осознанием.

— Оливия попыталась помочь?

— Я б не сказала этого, — Люция содрогнулась. — Она просто хочет, чтобы Каян не отвлекался от главного.

— От чего?

— Каян хочет, чтобы я провела Ритуал.

— Ритуал? — повторила Клео. — Нет, Люция! Послушай, ты не можешь!

— У меня нет выбора

— Есть! Я тебе помогу его победить!

Люция скорбно рассмеялась.

— Ты не знаешь Каяна так хорошо, как знаю я. Он может быть очаровательным, когда хочет. Интересоваться смертными и тем, что они делают. Но с ним нельзя говорить. Он огонь и пылает по природе. И остальные такие же.

— Ты видела их.

Люция кивнула.

— Они все ждут тебя во дворце. Мне казалось, что я смогу поладить с Оливией, ведь в ней есть материнский инстинкт. Чтобы она защитила Лиссу. Она — Родич Земли, а эта магия помогает расти и исцеляться. Вот только она не такая. Она похожа на Каяна, она хочет воспользоваться своим даром во имя зла. И она всё уничтожит, если пожелает. Для них не важны смертные. Мы — это просто вредители, которых так легко уничтожить.

Клео ожидала, что Родич Воды скажет что-то, но она молчала.

Может быть, соглашалась с тем, что говорила Люция.

Клео не удивлялась. Прошлой ночью Каян притворялся добрым, предлагал помочь с тем, что Родич Воды и Оливия именовали переходом…

Вот только Каян не давал ей возможности выбрать.

Он победит. Она проиграет.

— Лисса тут? — спросила Клео. — Ты её видела?

В голубых глазах Люции вспыхнула тоска.

— Я уверена, что здесь. Но я её не видела.

— Да как ты тогда можешь быть уверена?

Люция посмотрела на неё до того резко, что Клео содрогнулась.

— А где ей ещё быть? Каян пытается удержать меня. И это работает.

В животе болезненно заныло от беспокойства. Люция потеряла остатки надежды. Но она никогда не была более опасной.

Клео вдруг засомневалась, что Каян забрал Лиссу. В храме не было ни следа младенца.

И Ник знал бы о ней.

Но если у Каяна её не было, то кто?

Это было бессмысленно.

— И когда ты вернулась? — спросила Клео.

— Каян позвал меня сегодня.

Она нахмурилась.

— Что значит позвал?

Люция остановилась, когда они миновали сад. Часть изгородей превратилась в лабиринт, где могли бы играть дети. Клео знала, что это напоминало Люции о Лимеросе.

Она видела, как воспоминания бередили душу волшебницы.

Она была задумчива. А Клео чувствовала то же самое в более счастливые времена.