Изменить стиль страницы

Он снова принялся следить за Харпер и видел, как она уклонилась от пронесшегося возле нее лезвия топора. Маленькая женщина оказалась еще и быстра.

Но на арене силы и скорости было недостаточно. Райден заставил себя оценить остальных бойцов. Два гигантских инопланетянина — один с чешуйчатой кожей, а второй с волосами такими длинными, что ниспадали до самой талии — мгновенно сцепились друг с другом. Райден видел, что оба — закаленные бойцы. Эти двое были волонтерами, а не рабами.

Он наблюдал за их сражением, отмечая сильные стороны каждого.

Рептилия явно был более умелым и вскоре одним мощным броском повалил противника на песок.

Райден снова посмотрел на Харпер. Она по-прежнему сражалась, полностью сосредоточившись на защите испуганного паринтанца. Харпер что-то выкрикнула серокожему мужчине, тут же подошедшему ближе, чтобы бороться с ней в паре.

— Интересно, — пробормотал Гален.

Они сидели слишком далеко и не расслышали ее слов, но она однозначно отдала приказ.

— У нее есть военный опыт, — сказала Сэфф.

— Она напоминает мне одного моего знакомого, — Гален покосился на Райдена. — Молодой сердитый гладиатор, которому нравится командовать на арене. И защищать слабых.

В конце концов, остались только Харпер и рептильный волонтер. Два ее друга опустили оружие и попятились.

Она выступила вперед с двумя короткими мечами. Харпер не выглядела нервничающей или обеспокоенной. Она была спокойной и собранной.

Однако, несмотря на ее внутренний стержень и мастерство, противник был больше нее и агрессивней. Райден напрягся. К черту правила, он решил вмешаться, если инопланетянин причинит ей боль.

С ужасающим ревом рептилия бросился вперед. Он держал полуторный меч, поэтому зона поражения у него была больше, чем у Харпер.

Но она использовала свою скорость и низкий рост, поэтому легко маневрировала вокруг противника и уклонялась от его выпадов. Иногда она приближалась к волонтеру и оставляла на его рубашке надрезы.

Инопланетянин не был доволен.

Несколько раз Райден заметил, что Харпер позволила рептилии напасть первым.

Он гадал, зачем она это делает, но тогда на него снизошло озарение. У Райдена перехватило дыхание. Харпер проверяла своего противника. Искала слабые места.

Остальные новички сгрудились в стороне, поддерживая Харпер криками, но даже они ожидали ее скорого поражения.

Она ушла вниз и, ударив рептилию ногой, повалила его на землю, словно груду камней. Пока он поспешно вставал, Харпер оставила на его теле еще один порез.

Попятившись, она пружинила на ногах, готовясь и выжидая. Стиль этой женщины оказался уникальным и эффективным.

Райден вновь наблюдал, как она нырнула под мечом противника, оставив рукав рептилии в лохмотьях. Если бы Харпер хотела убить, инопланетянин был бы уже мертв.

Однако из раза в раз она подходила к нему слишком близко. В данный момент Райдена тревожило только это. Если бы маневр не удался, противник мог схватить ее и ранить. На арене большинство гладиаторов использовали свое оружие так, чтобы не оказаться в пределах досягаемости врага.

Внезапно Харпер оттолкнулась от земли и подскочила так, словно в этом не было ничего сложного. Она запрыгнула рептилии на спину и, налетев на него всем телом, толкнула на песок.

Как только он рухнул, Харпер придавила его и скрестила свои мечи у него под горлом.

Новички возликовали.

— Райден, а мне нравится твой маленький боец, — широко улыбнулась Сэфф.

Рептильный инопланетянин нахмурился, но когда Харпер встала и протянула ему руку, одарил ее ошеломленной улыбкой.

— Думаю, теперь мы знаем, кого из новичков возьмем, а кому с нами не по пути, — кивнул Гален и встал. — Я все устрою. А вы двое можете выйти на арену и продолжить проверку.

Кивнув, Райден перепрыгнул через перила и, ударившись подошвами о песок, направился к новичкам. Он слышал у себя за спиной шаги Сэфф и чувствовал ее колючую темную сущность.

Не отводя взгляда от Харпер, Райден встал прямо перед ней.

— Ты молодец.

— Спасибо.

— Давай посмотрим, выстоишь ли ты против меня.

Она округлила глаза, и Райден в ту же секунду обругал себя. Он не планировал состязаться с Харпер. Райден чувствовал заинтересованный взгляд Сэфф, но отказывался смотреть на нее. Она знала, что он никогда не сражался с новобранцами.

— Хорошо, гладиатор, — кивнула Харпер.

И снова без страха. Эту женщину похитили, увезли с родной планеты на другой конец галактики и поставили в ужасное положение. Будь Райден проклят, если не начал уважать ее.

Он вытащил свой короткий меч. В солнечном свете на лезвии блеснули письмена, и мгновение спустя точно такие же высветились на мечах Харпер. При виде них она поморгала.

Да, Харпер выбрала короткие мечи Аурелии, точно такие же, как у Райдена. Он отошел от нее. Он просто не мог позволить себе симпатизировать ей. Не мог позволить себе вообще кому-нибудь симпатизировать. Жизнь показала ему, что стоит начать заботиться о людях, как их в конечном итоге у тебя отнимут. Все, кто был ему дорог, погибли.

Восемнадцать лет на арене научили Райдена волноваться лишь о достижении цели.

— Начинайте, — объявила Сэфф.

Райден планировал быстро вывести Харпер из строя. Но стоило ему приблизиться, как она отскочила и оказалась вне его досягаемости. Несколько раз их мечи скрестились, и Райден знал, что ей непросто устоять под напором его атак. Тогда Харпер проскочила мимо него и лезвием рассекла доспех на его предплечье. Не успел Райден сделать ответный выпад, как она снова была слишком далеко.

Они танцевали, и металл зазвенел о металл. Харпер вкладывала в борьбу много сил, и Райден с интересом отметил, что она оказалась выносливее, чем выглядела.

Поначалу зрители подбадривали их криками и возгласами, но по мере того как разгоралось сражение, все затихли.

Райден знал, что ему просто нужно было подождать. Харпер вот-вот подобралась бы слишком близко, тем самым дав ему шанс ее схватить.

Минуты шли, и он с изумлением обнаружил, что тяжело дышит. Черт возьми, она была хороша. Но также Райдену пришлось признать, что его отвлекают движения ее сильного тела. Никогда прежде в пылу боя он не обращал внимания на что-либо подобное. Может, Харпер и была натренированной, но притом мягкой и пахла женщиной.

Наконец, она сделала то, чего он так ждал. Своим фирменным диким прыжком, ставшим роковым для рептилии, Харпер запрыгнула Райдену на спину и зажала коленями его бока.

Отбросив свое оружие, он поднял руки и, игнорируя то, как лезвия надрезали его бицепсы, отклонил ее мечи. Райден дернул Харпер вверх через себя.

Она не вскрикнула, но он слышал испуганный вздох.

Притянув Харпер к своей груди, Райден собирался поставить ее на землю и назвать победителя.

Но едва он посмотрел в ее голубые глаза, как она подняла ноги, уперлась ими в его грудь и оттолкнулась.

Райден пошатнулся и чуть не потерял равновесие. Ему пришлось отпустить Харпер. Она приземлилась на обе ноги и с разворота ударила его одной из них. Когда он пошатнулся сильнее, Харпер наскочила на него и повалила на песок.

Она коленями зафиксировала Райдену шею так, что ее теплое естество оказалось прямо напротив его лица.

— Я победила, — Харпер раскраснелась от усилий.

— Мы еще не закончили, — Райден перевернулся.

Они покатились по песку, но в ближнем бою Райден был гораздо сильнее нее.

В итоге Харпер оказалась на спине, прижатая его телом. Оба тяжело дышали.

Находясь так близко, Райден заметил темно-синюю окаемку ее радужек и дикое кипение в глазах.

— Слезь с меня, — рыкнула Харпер.

— Никто не указывает мне, что делать, — он сжал захват. — Ты не победишь, если на арене позволишь траксианцам подобраться так близко. Тебе никогда не стать сильнее остальных гладиаторов, зато ты быстрее и выносливей, чем выглядишь. Используй это в своих интересах.

Увидев, как у нее потемнели глаза, Райден все же поднялся на ноги. Ему слишком нравилось ощущать Харпер. Он заставил себя вспомнить, что не нуждается в странной маленькой женщине, которая портила бы ему жизнь.