Изменить стиль страницы

Элли услышала, как сирена приближается издалека.

– Звучит так, будто это несчастный случай.

Калифорнийский патрульный автомобиль проезжал мимо по плечу дороги, за ним следовал другой. Многие пассажиры поднимались, чтобы посмотреть, что происходит.

Водитель снова схватил микрофон.

– Похоже, это несчастный случай, так что мы можем здесь застрять. У нас есть бесплатный Wi–Fi. Информация находится в заднем кармане сиденья. И через несколько минут мы подадим желе и текилу.

Элли смеялась вместе с пассажирами, так как многие из них начали вытаскивать свои ноутбуки и iPad для подключения к Интернету. Это даже не было вариантом для Элли, так как ее компьютер был в ее чемодане, который был под сидением. Ничего не поделать.

Они продолжали ползти по автостраде. Элли могла ходить быстрее, чем автобус. Два мучительных часа спустя Элли увидела место происшествия. У дороги, справа, было не менее десяти пожарных машин, точно так же много патрульных машин и несколько машин скорой помощи. Затем Элли заметила перевернутый автобус.

– Боже, – сказал водитель. – Это наш другой автобус.

На месте происшествия находились полицейские, пожарные и сотрудники скорой помощи, которые лечили раненых пассажиров. Лестницы использовались для извлечения пассажиров из аварийных выходов автобуса; некоторых из них тащили на носилках к машинам скорой помощи. Два медицинских вертолета были на земле, а другой просто взлетел, очевидно, с кем–то, кто был критически ранен. На месте происшествия были и репортеры телевизионных новостей.

Это выглядело жутко.

Настроение в автобусе было мрачным. Элли слышала, как несколько человек упоминали, что знали кого–то в другом автобусе. Многие пассажиры были на своих телефонах, позвонив близким, чтобы сообщить им, что они были в порядке.

Но Элли потеряла телефон.

– Чёрт, – пробормотала она.

Она взглянула налево и заметила, что женщина напротив закончила звонок.

– Извините. Я потеряла телефон в отеле. Можно одолжить ваш, чтобы мой дедушка знал, что я в порядке? Если вы не против.

– Конечно. – Женщина передала Элли телефон. – Звоните столько, сколько нужно.

– Благодарю.

Элли позвонила дедушке Фрэнку.

– Здравствуйте, – ответил он.

Только звук его голоса заставил ее заплакать, но ей нужно было держаться сильной.

– Привет, дедушка, это я.

– Принцесса! Как прошла конференция?

– Хорошо, но у меня есть только минутка. Произошел несчастный случай с одним из автобусов, и … – она почувствовала, что ее глаза начинают гореть, и сделала глубокий вдох. – Я просто звоню, чтобы ты знал, что я в порядке, на случай, если они говорили об этом в новостях. Я не была в автобусе, который разбился.

– Боже мой, слава Богу. Я понятия не имел. Где ты?

– Мы все еще на автостраде в Пало–Альто. Думаю, мне нужно остаться у тебя сегодня. Я немного потрясена, эмоционально, как ты понимаешь.

– Конечно. Ты хочешь, чтобы я тебя забрал?

– Нет–нет. Как только я вернусь домой, я возьму вещи и буду у тебя.

– Ладно, увидимся.

Элли отключилась и позвонила Пегги. Она знала, что она была в отпуске и вне зоны доступа, но просто хотела оставить ей сообщение. Она дала ей знать, что она была в порядке и попросила передать сообщение Джулио.

Она вернула телефон женщине, поблагодарила ее и послала мысленно соболезнования людям в другом автобусе.

Даже двум эгоистичным женщинам, которые были в первом ряду.

Водитель автобуса посмотрел на Элли. Его лицо говорило об этом.

Она могла быть в том автобусе.

Глава 29

Седрик ходил туда–сюда в своей гостиной. Он снова почувствовал себя дерьмом.

Элли написала ему в начале недели, сказав, что у него не было шансов поговорить с ней, и она была абсолютно права. Он был разорван, и это убивало его. Что за жестокая вселенная заставила тебя выбирать между своей семейной историей и девушкой его мечты? Это было несправедливо.

Он схватил фоторамку с полки над камином и залюбовался фотографией его с мамой из круиза на остров Каталина. Он улыбнулся и поцеловал фотографию, затем вытер пятно со стекла с нижней частью своей футболки.

– Что мне делать мама? – Майкл сказал, что, скорее всего, я получу какой–нибудь знак от тебя, пусть он будет прав. Я жду.

Он смотрел на фото и ждал.

– Любой знак. – Он слушал шумы в доме. Ничего.

Он выпустил глубокий вдох.

– Ты не раз говорила мне, что хочешь, чтобы я был счастлив. Ну, Элли делает меня счастливым. Так что… ты была серьезна, когда говорила, что нет ничего важнее возвращения имущества? Скажи мне.

– Гав.

– Хорошая попытка, Тофу. Не лезь.

– Гав.

Седрик обернулся и посмотрел в рот Тофу.

Седрик потянулся вниз и вытащил закладку из уст собаки. Закладка, которую Элли дала ему в библиотеке.

Седрик моргнул.

Он посмотрел на закладку на мгновение, а затем посмотрел вниз на Тофу.

– Черт возьми.

– Гав.

– Нет, не ты. Пожалуйста, не гадь в доме.

Он вытер закладку от слюней Тофу.

– Хорошо, это был знак, которого я ждал?

Тофу просто смотрел на Седрика и вилял хвостом.

– Нет, я не верю в это.

Седрик снова шагал туда–сюда, а потом остановился и снова посмотрел на закладку.

– Это было просто совпадение, а не знак. Если бы у меня было другое совпадение, это было бы убедительнее. Два совпадения подряд не были бы совпадением. Я бы не смог это игнорировать.

Сотовый телефон Седрика зазвонил с кухни, и он побежал, чтобы ответить на звонок, Тофу был так близко, что он почти споткнулся об него.

– Привет?

– Седрик, это я, Джулио.

Седрик не ответил.

Это был знак? Второе совпадение?

– Седрик?

– Да, я здесь. Как дела, Джулио?

– Я схожу с ума, вот что случилось. Ты слышал об Элли?

– Нет. Слушаю…

– Ты знал, что она ездила на библиотечную конференцию в Сан–Франциско?

– Нет. У нас нет…

– Ладно, мне нужно успокоиться. Успокоиться, и я просто сделаю несколько глубоких вдохов.

Седрик мог слышать, как Джулио дышал в телефон.

– Что происходит, Джулио? – спросил Седрик, теперь волнуясь. – Поговори со мной.

– Элли села на автобус после конференции и … – вздохнул Хулио. – Включи телевизор. Седьмой канал.

– Хорошо.

Седрик прошел в спальню, щелкнул по телевизору и переключил на седьмой канал. На месте происшествия был репортер. Седрик глотнул кофе и смотрел.

– Да, это несчастный случай. И?

– Громче сделай.

Седрик увеличил громкость, чтобы послушать репортаж. На экране появилась надпись: «Фатальная авария автобуса в Пало–Альто. Двое мертвых».

– Именно так, – сказал репортер телевидения. – Полиция сообщает, что автобус вышел из–под контроля и перевернулся в девять тридцать сегодня утром здесь, на южной стороне шоссе 280, недалеко от страницы Милл–Роуд в Пало–Альто. Подтверждается, что в салоне автобуса находились шестьдесят один пассажир, в основном библиотекари, которые возвращались с недельной библиотечной конференции в Сан–Франциско.

Седрик приблизился к телевизору.

– Черт возьми.

Репортер посмотрел вниз на свои записи.

– Пятьдесят девять человек получили ранения, пять из них критические, уже есть двое умерших. Все раненые перевозятся в больницу Стэнфорда, где…

Седрик нажал на телевизор и бросил пульт на диван.

– Я еду в больницу, Джулио. Надо бежать.

– Если что–нибудь узнаешь, пожалуйста, дай мне знать.

– Конечно.

Седрик отключил телевизор и через две минуты оказался в машине с Тофу. Он поехал в сторону Стэнфордской больницы. Он позвонил Элли по ее мобильному телефону, но сразу попал на голосовую почту. Потребовались все усилия, чтобы сосредоточиться на дороге. Он притормозил, когда заметил, что едет восемьдесят пять миль в час в зоне шестьдесят пять. Последнее, что ему было нужно, это еще один несчастный случай.

Мысли Седрика были повсюду. Как это могло произойти снова? Это было невозможно. Не видеть и не говорить с Элли в течение последних нескольких дней было достаточной пыткой. Теперь была возможность, что она ранена или погибла, и это он едва мог терпеть. Он сжал руль так крепко, что удивлялся, как руль не сломался. Это был знак. Это должно было быть знаком.