Изменить стиль страницы

Посреди комнаты они боролись, эти два прекрасных, одетых в кольчуги воина в странном, молчаливом бою. Кормак не пытался достать меч, и у Амори не было времени, чтобы сделать это. Со всем своим мастерством, быстротой и силой, он вел безнадежную борьбу, пытаясь удержать эти страшные сжимающиеся руки. Амори ударил изо всех сил, продолжая бороться, направив одетый в железо кулак прямо Кормаку в лицо. Брызнула кровь, но потрясающий удар никак не повлиял на норманна. Амори показалось, что Кормак даже не моргнул. Они рухнули на обломки стола в тесных объятьях, Кормак взревел кратко и оглушительно, когда его пальцы сомкнулись, наконец, на шее врага. Мгновенно голова Амори начала кружиться, и свет свечи окрасился красным перед его выпученными глазами. Пальцы Кормака утонули в складках его кольчужного капюшона, что был отброшен с головы и лежал свободно на шее, и только это спасло Амори от мгновенной смерти, но даже так он чувствовал их неумолимое движение. Он бесплодно царапал и рвал запястья Кормака, его голова была согнута назад под опасным углом - его шея была готова треснуть, затем раздался быстрый топот ног в коридоре - с горящими диким огнем глазами воины ворвались в комнату.

- Мои лорды, хозяева, - язычники, они внутри и замок горит!

Глава 6

Звуки замка стихли, когда гвардейцы заняли свои посты, а остальные отошли ко сну. В большом зале зашевелился нищий, из-под его рваных одежд блеснули глаза, совсем не подходящие для нищего - глаза василиска. Одним быстрым движением он поднялся, сбросив свои грязные лохмотья, открывая мефистофельское лицо и гибкую фигуру Белека Египтянина. Одетый только в полосатую набедренную повязку и с длинным кинжалом в руке, он прокрался через большой зал и поднялся вверх по винтовой лестнице, словно призрак.

Во всем замке царила тишина; перед дверью Зулейки сонно зевнул охранник и оперся щекой о копье. Какая польза от охранника перед внутренней комнатой? Какой язычник может перелезть через стены, не разбудив всех защитников замка? Охранник не расслышал шагов голых ног, которые бесшумно прокрались по коридору. Он не увидел темную фигуру, которая скользнула к нему. Но он почувствовал железную руку на своем горле, задушившую испуганный крик, что стремился подняться к его губам, еще он почувствовал кратковременную агонию из-за тяжелого ножа, что пронзил его сердце, а затем он больше уже ничего не чувствовал.

Белек положил обмякшее тело на пол и быстро сорвал ключи с его пояса. Он выбрал один и открыл дверь, работая быстро, но молча. Он скользнул внутрь, закрыв за собой дверь.

Зулейка проснулась с осознанием того, что кто-то был в ее комнате, но в полной темноте она не могла никого разглядеть. Но Белек видел во мраке, как кошка. Внезапно Зулейка почувствовала прикосновение ладони, закрывшей ей рот, и инстинктивно подняла руки, защищаясь, но тут ее тонкие запястья скрутили вместе.

- Не шевелись, принцесса, - прошипел голос из темноты. - Если закричишь - умрешь.

Рука была отнята от ее губ, и Зулейка почувствовала, как связывают ее кисти, затем ей в рот был помещен кляп. Белек Египтянин имел свои собственные представления, как обращаться с женщинами. Он был послан, чтобы спасти Зулейку, да, но он знал, что женщины довольно часто предпочитают не покидать своих похитителей, а он не мог позволить, чтобы девушка предпочла остаться с ее нынешними хозяевами, чем уехать с Сулейман Беем. Белек не хотел, чтобы женский крик привел его к гибели.

Он поднял свою хрупкую пленницу и, положив бережно на плечо, прокрался осторожно по коридору, держа кинжал наготове. Он спустился вниз по лестнице и прошел через большую кухню. Он услышал храп повара в кладовой. Обычно человек не мог прокрасться по замку сьера Амори, чтобы его не обнаружили, но сегодня вечером все мужчины были на стенах, либо крепко спали в ожидании, когда их призовут на караул.

Белек осторожно отпер маленькую дверцу и выскользнул наружу, прижимаясь к стенам. Ночь была темной, как смоль, низкие облака заслоняли звезды, и луны не было. Белек замер в нерешительности, затем стремительно пересек двор и вошел в конюшню. Он знал, что большой черный жеребец Кормака был расположен здесь, и он дрожал, боясь разбудить этого дикого яростного зверя, который мог бы наделать достаточно шума, чтобы разбудить весь замок. Но появление Белека не вызвало переполох; стойло большого зверя находилось в другой части конюшни. Египтянин положил девочку на пол в пустом стойле, связав ей лодыжки, а затем прокрался обратно в замок. Пройдя кухню, он подошел к небольшой комнате, где хранились стопки дров, и провозился там несколько мгновений. Затем он закрыл дверь и поспешно покинул замок еще раз. Слабая, мрачная улыбка играла на его тонких губах.

И теперь он был готов к самой опасной части его ночной работы. Двигаясь, как пантера, он проскользнул через внутренний двор к задним воротам. Один воин стоял там, оперевшись на копье и полусонный; это был час тьмы до рассвета, когда жизненные силы на исходе. Белек присел и прыгнул, тихий и смертоносный, как пантера. Его могучие руки стиснули горло жертвы, и человек умер без единого вскрика.

Белек работал осторожно у ворот, он почувствовал, как створки дрогнули под его руками, и распахнул их внутрь. Он присел, почти затаив дыхание, напряженно вглядываясь в ночь. Он мог разглядеть только мрачное пространство пустыни, изрезанное оврагами и ущельями; были ли там люди? Но даже острый взгляд Египтянина не мог проникнуть сквозь низко висящие облака и глубокую тьму, поглотившую все вокруг. Он подумал вернуться к девушке и незаметно уйти с ней, но потом отказался от этого плана. Мужчины на стене над ним не спали. Обрывки их тихих разговоров доносились до него время от времени. Он прокрался к воротам и убил человека почти у них под ногами, но это было за их спинами. Их взгляды были направлены наружу, они заметят любое движение под стенами, и если он направится дальше, стрелы дождем посыплются на него. Один он бы еще рискнул, но он не смел рисковать девушкой.

Среди оврагов шакал взвыл три раза и смолк. Белек свирепо усмехнулся; Сулейман Бею удалось выполнить свою часть плана. Позади он услышал щелчки и треск, что приближались и приближались, мрачный свет прорывался через щели замка, а мужчины на стене начали говорить громко и злобно, как вдруг дикий крик раздался изнутри крепости. Как будто в ответ на этот шум, свирепые крики зазвучали из пустыни, и вдруг тьма ожила, наполнившись тенями.

Белек крикнул один раз, полный свирепого триумфа, и быстро побежал к конюшне, где оставил девушку.

Richard L. Tierney: The Slave-Princess

Глава 7

Неистовые крики и звон стали раздались в темноте, наполненной дымом. Амори громко выругался, спускаясь по каменной лестнице во внутренний двор, сжимая рукоять своего меча. Камера Зулейки была пуста - он только что обыскал ее, сразу же после обнаружения убитого сторожа перед открытой дверью. Его шея все еще болела, после жестокой схватки с Кормаком. Только своевременное прибытие солдат спасло ему жизнь. В этом не было сомнений. Истина заключалась в том, что Кормак с его природным инстинктом воина сразу понял, что они должны объединиться и отложить свой спор, если хотели победить общего врага.

- Смотрите! - воскликнул солдат. - Турки проникли в замок!

Сквозь густые облака дыма Амори увидел, как несколько его бойцов сражались против дюжины турок, а остальные сельджуки разбегались по внутреннему двору, наводняя замок, проникая через ворота.

- Мы должны отбросить их! - взревел Кормак. - Вперед, псы! В атаку! Разорвем их на куски!

Двумя огромными прыжками он спустился по лестнице, встав посередине прохода, набросившись на турок, как вихрь из стали. Мгновение спустя он сразил трех противников своим внушительным мечом: один упал с разбитой головой, другой с рукой, отрубленной по локоть, несмотря на броню, а последний с пробитыми ребрами. Тем временем, Амори и его люди бросились в бой, следуя примеру Кормака. Остальные солдаты воспряли духом и стали сражаться с большей смелостью. Турки начали отступать, временно ошеломленные.