— Стойте! — оборвал его реминисценции Рон. Он наклонился к пульту и повернул на полную ручку громкости. — Вы слышите?

— Что? — переспросил Нейт.

— Детектор что-то обнаружил.

— Какой-то предмет позади нашего корабля, мы удаляемся от этого места.

— Быстро изображение на экран! — скомандовал Рон.

Все трое вперились взглядом в чёрный экран, на котором поблёскивала небольшая точка.

— Это зонд! Да, мы нашли его!

— Нужно скорее снять с него телеметрию, пока он не пропал с экранов, — сказал Рон.

Пальцы Ариана замелькали по клавиатуре, но он тут же хлопнул рукой по столу.

— Сигнал недостаточный, мы слишком быстро удаляемся...

— Тогда придётся развернуться, — сказал Рон.

— И потратить остаток горючего?! — ошарашенно произнёс Нейт.

— У нас не будет лучшего варианта. Зонд, вероятнее всего, находится поблизости от коридора. Если мы рассчитывали получить шанс, то вот он. Поэтому мы должны действовать.

— Одну минутку, — пробормотал Ариан, который погрузился в чтение обрывочного журнала передачи. — Данные зонда зашифрованы. Я вижу только один открытый блок, и в нём... выходные данные производителя и серийный номер.

— И что там?

— Три буквы: П.Г.Ф.

— Промышленная группа «Форус»?! — с расстановкой произнёс Рон.

— Они были здесь? — растерялся Нейт.

— Их компьютеры не слабее нашего, Нейт. И если ты смог рассчитать координаты, они тоже могли это сделать по данным, полученным из видений Гели.

— Надо немедленно развернуть корабль! — вскричал Нейт. — Мы должны быть на месте как можно быстрее, чтобы спасти Гели!

* * *

Кори Нолл первым ступил на поверхность планеты. Сила тяжести была не слишком большой, и ему пришлось выпустить из ботинок скафандра металлические когти для лучшего сцепления с грунтом. Хоарт последовал за ним, последней из корабля появилась Гели.

Трое медленно огляделись.

— Сколько здесь звёзд, — заметил Хоарт, который впервые смотрел на них не через экраны и не через мощные фильтры смотровых окон, а лишь через тонкое стекло шлема.

— Если не найдём вход в подземную полость, придётся взрывать, — сказал Кори Нолл. Он прошёл к грузовому люку корабля, из которого с помощью пульта дистанционного управления выкатил приземистый восьмиколёсный ровер.

— Таким количеством взрывчатки можно снести стенку кратера, — скептически произнёс Хоарт, разглядывая ящики в грузовой секции ровера.

— Мы не знаем, что нас ждёт впереди, поэтому должны быть во всеоружии, — ответил Кори Нолл.

Он вынул из бокового ящика ровера небольшой бластер пистолетного типа и протянул его Гели. Хоарт от удивления раскрыл рот.

— У меня нет причин не доверять тебе, — сказал Нолл, пристально глядя в глаза девушки.

Гели покачала головой и отказалась от оружия. Хоарт с облегчением выдохнул.

«Бывают моменты, когда я жалею, что работаю на Кори», подумал он про себя.

Усевшись в кресла, трое медленно двинулись по каменистой равнине к точке, обозначенной на карте.

— Взрывчатку заложим здесь, — сказал Кори Нолл, когда они, спустя полчаса езды, остановились. — Хоарт, помоги мне.

Пират и его помощник стали снимать ящики и ставить их на грунт.

— Если показания зонда верны, то в этом месте потолок полости наиболее тонок. Есть вероятность, что мы сможем пробить его единичным разрывом....

Кори Нолл внезапно замолчал и огляделся вокруг.

— Где Гели? — спросил он.

Хоарт также осмотрелся и пожал плечами.

— Должна быть где-то рядом. Куда она могла деться?

Нолл достал бинокль с прикреплённым к нему экраном.

— Ищи её, не стой просто так, — скомандовал он Хоарту.

Тот завертелся на месте, потом побежал в направлении местного солнца, сиявшего маленьким шариком в чёрном небе. Через минуту он остановился, заметив Гели сидящей неподалёку на корточках.

Рукой в перчатке она расчищала от пыли какой-то большой плоский предмет.

— Что это? — спросил Хоарт, присаживаясь рядом.

Девушка не ответила. Хоарт вытянул вперёд руку. Его пальцы коснулись гладкого тёмного металла, покрытого гравировкой. Встроенные в перчатку скафандра сенсоры точно передавали тактильные ощущения сквозь несколько слоёв защиты.

Внезапно Хоарту пришлось отскочить назад: металл пришёл в движение. Крышка люка оказалась гораздо большего размера, чем он изначально предположил.

Когда вход открылся, Хоарт нажал кнопку связи и вызвал Кори Нолла.

— Нас приглашают войти, — сказал он.

— Сейчас буду, — ответил Кори.

В подземном зале, края которого нельзя было разглядеть при свете фонарей, располагались стройные ряды прозрачных кубов, внутри которых угадывались контуры каких-то чёрных машин.

— Хранилище! — восторженно воскликнул Хоарт. — Мы нашли его!

— Одно из Хранилищ, — поправил его Кори Нолл. — Судя по количеству полостей, их здесь много, и это только одна из планет.

Кори обошёл один из кубов и потрогал его поверхность рукой.

— Кажется, я понимаю теперь, как они сохраняли свою технику тысячелетиями, — произнёс он. — Хоарт, дай инструменты, я попробую взять образец этого материала.

Хоарт протянул пирату резак.

Диск резака завращался, но при соприкосновении с поверхностью куба остановился. Нолл взял газовую горелку и попробовал прожечь в толще куба дыру.

— Это точно не лёд, — сказал он. — Дай-ка химический анализатор.

Приложив прибор к поверхности куба, Кори дождался появления данных на его небольшом экране. Хоарт, похоже уже догадался, в чём тут дело, даже без показаний прибора.

— Углерод, — предположил он.

— Да, углерод, — подтвердил Нолл. — Причём в своей самой твёрдой кристаллической структуре, то есть алмаз.

Гели подошла к соседнему кубу и обогнула его по периметру, держась рукой за его поверхность. Дойдя до очередной грани, она остановилась и закрыла глаза. Перед её мысленным взором предстал горизонт планеты с голубым небом и двумя лунами — одной большой, и другой маленькой. На фоне лун и белёсого фона Галактики, видимого даже в дневном небе, взлетали и опускались многочисленные корабли. Один из кораблей стоял неподалёку на посадочной площадке, напоминавшей спрятанное в траве матовое стекло. Гели сделала несколько шагов вперёд сквозь стебли травы. На ней не было скафандра, и она чувствовала не только то, как сминается под её ногами трава, но и дуновения ветра на её лице. Она подошла к самому аппарату и прикоснулась её поверхности рукой. В этот момент раздался тихий гул двигателя и аппарат включился.

— Гели! Отойди оттуда! — закричал Хоарт. Видя, что девушка не реагирует, он бросился вперёд и оттащил её назад.

Огромный алмазный куб начал становиться матовым, затем потемнел, и наконец, рассыпался в порошок, который струйками продолжал стекать по обводам летательного аппарата, освободившегося из заключения длиной в несколько сотен тысяч лет.

Вслед за первым кубом, соседний также начал мутнеть и вскоре один за другим осыпались все кубы, которые можно было разглядеть поблизости.

— Ты разбудила их, — дрожащим голосом произнёс Кори Нолл. — Оружие древних... Флотилия чёрных кораблей...

Брелок на скафандре Хоарта запищал и замигал жёлтым огоньком.

— Радары «Серебряного сокола» что-то засекли в космическом пространстве. Нам нужно вернуться и проверить, — сказал он.

— Да, да... — проговорил Нолл, трогая напоследок крыло чёрного истребителя Древних. — Сейчас идём...

На поверхности планеты Хоарт быстро установил связь с компьютером корабля и получил на свой планшет предварительные данные.

— Я вижу несколько тысяч объектов, которые вышли из коридора и летят сюда. Похоже, что это дроны. Видимо, кто-то разнюхал маршрут и собирается посоперничать с нами.

— «Чёрный меч»... — произнёс мрачно Кори Нолл. — Это могут быть только они. Наш корабль слишком заметен и слишком уязвим в центре этого кратера. Нужно спрятать его где-то среди скал.

— С половиной работающих маневровых двигателей это будет трудно сделать, — заметил Хоарт.