Изменить стиль страницы

Битва была долгой и жестокой. Отважные степняки бились до последнего, сумев положить треть легиона, но железная выучка аррексийцев и безупречный расчет их командира все же оказались сильнее их безумной отваги и звериной ярости, и войско варваров оказалось полностью разгромлено. Практически все его воины полегли на этом поле битвы, и лишь жалкой горстке удалось вырваться из окружения и уйти в степь.

* * *

— Мы опоздали. — Антоний недовольно скривился, глядя на военный лагерь девятого легиона разбитый неподалеку от месса разыгравшегося сражения. Варвары оказались достойными соперниками, и теперь солдатам Аррексии был нужен отдых.

— Ваше Высочество. — К сопровождавшему принца отряду приблизился худощавый пожилой легионер с бляхой центуриона. — Добро пожаловать. К сожалению командующий Этий Красс нездоров и не может приветствовать вас лично. От его лица приношу Вашему Высочеству глубочайшие извинения. — Легионер низко поклонился кесариону.

— Что с твоим господином. — Недовольно скривился Эльзикс.

— Гемикрания, (мигрень) господин. — Нахмурился центурион. — Эта хворь уже давно мучает командующего, ведь он далеко немолод.

— Где он сейчас?

— В своем шатре. Но он очень плох, господин. Иначе он ни за что не осмелился бы пренебречь вашим визитом.

— Ладно оставим это пока. Ты дашь мне отчет. Как прошла битва?

— Превосходно, Ваше Высочество. Варвары разбиты наголову. Наши войска понесли ощутимые потери, но воины полны огня и жажды боя.

— Это хорошо. — Одобрительно кивнул принц. — Я так понимаю, кочевники защищали свои стойбища. Я хочу, чтобы эти псы осмелившиеся бросить вызов нашему могуществу были истреблены до последнего человека. Пусть твои люди будут готовы выступить завтра на рассвете. — Губы принца искривила усмешка. — Надеюсь, к тому времени твой господин сумеет оправиться от своего недуга.

* * *

Этий Красс болезненно сморщился, силясь унять разыгравшуюся головную боль. Вот опять уже в который раз проклятая болезнь запускает в него свои ядовитые когти, и он ничего толком не может ей противопоставить. Даже гитанские лекари, признанные мастера и искусники в своем деле, мало чем могли ему помочь. Разве что лишь немного облегчить страдания.

Старший центурион тяжело поднялся со своего ложа и дрожащей рукой нашарил походную флягу с разбавленным водой красным виноградным вином, сделав жадный, судорожный глоток. Нужно было как можно скорее завершить этот проклятый поход, а затем с чистой совестью уйти в отставку. В конце концов он получил что хотел. Варвары разбиты, а больше империи воевать попросту не с кем. Мечи, конечно, грозные противники, но они никогда не решатся на большую войну. Впрочем, как и Аррексия. Оба колосса слишком хорошо понимают, чем именно закончится для них подобное противостояние. Вволю напившись, Этий Красс вновь с удовольствием откинулся на ложе. Боль слегка отступила, хотя и продолжала нет-нет да и напоминать о себе. Похоже, это был действительно его последний поход…

Внезапно у входа в шатер возникла гигантская тень.

— Кто там еще… — Недовольно проворчал командующий. — Я же приказал никого не… — И осекся на полуслове. Его шею стиснули огромные железные пальцы, не давая вдохнуть. Этий Красс никогда не был слабаком, но напавший на него намного превосходил силой обычного воина. Даже в лучшие свои годы старший центурион вряд ли сумел бы справиться с ним. Теперь же… Через несколько мгновений все было кончено. Обмякшее тело командующего неподвижно лежало на устланном медвежьими шкурами ложе, а его убийца, убедившись, что дело сделано, неслышно также как и появился покинул шатер, бесследно растаяв в ночи.

Глава десятая

Император

— Наконец то, твердые стены… — Эльзикс блаженно откинулся на роскошном парчовом кресле, с удовольствием вытянув усталые ноги. — Должен сказать, эти варвары оказались совершеннейшими трусами. Вот уж не думал, что война на самом деле так скучна и утомительна.

После скоропостижной кончины Этия Красса принц тут же принял на себя командование и приказал теперь уже своей армии идти дальше в степь, чтобы вырезать поселения разгромленных варваров подчистую. Однако его надежды не оправдались. Легкие на подъем кочевники, едва узнали, что их войско потерпело поражение, тут же снялись со своих стоянок и ушли в дальние кочевья. Легионеры, большинство из которых были преимущественно пехотинцами, при всем желании не могли долго их преследовать на враждебной территории, и в итоге после трех дней бесцельных блужданий аррексион нехотя приказал армии возвращаться назад в империю.

В конце концов цель похода была полностью достигнута. Степняки получили жестокий урок и вряд ли в обозримом будущем решатся покуситься на земли священной Аррексии. И это должно было как следует отпраздновать.

— Я решил устроить пир в честь нашей победы и твоего почившего наставника. — Голос кесариона вернул задумавшегося Угля в реальный мир. Ныне они вновь находились в Орроу во дворце градоправителя, что окончательно убедило гиганта, что он воистину связан с этим местом некими незримыми, невидимыми для смертного мистическими узами. — Надеюсь, его смерть не сильно огорчила тебя?

— Этий Красс был мне как отец. — Опустил голову богатырь. — Но на все воля Всеединого. Рано или поздно наш путь здесь заканчивается. Так было, есть и будет всегда, мы не в силах изменить предначертанного нам свыше. Нет, господин, со мной не будет никаких проблем.

— Я в этом и не сомневаюсь. — Жестоко усмехнулся Эльзикс. — Потому что если они все же возникнут, ты тут же присоединишься к своему учителю. Однако ты чересчур умен для обычного убийцы-шпиона. Подозрительно умен…

— Я такой сколько себя помню, ваше высочество. Люди сызмальства ненавидели и боялись меня, принимая за выходца из ада. Мне в свое время пришлось очень постараться чтобы выжить.

— Мой венценосный отец говорит, что трудности и страдания — наилучшие учителя из всех возможных. Получается, тебе следует поблагодарить Всевышнего за подобную судьбу. — Глаза кесариона смеялись. — Возможно за твои беды тебе однажды и воздастся там в его чертогах. Хотя признаться, я мало верю во все эти байки… что, удивлен? Ты хочешь спросить меня, во что я по настоящему верю? Ну же, не робей!

— Если на то будет воля Вашего Высочества…

— Вот в это. — Эльзикс провел рукой по своему дорогому кинжалу из лучшей имперской стали. — И в это. — В руке принца появилась крупная золотая монета с чеканным профилем немолодого волевого мужчины с хищным вытянутым лицом. — Причем, в последнее я верю гораздо больше. Рука держащая клинок может и дрогнуть. А золото… золото всегда приносит нужный результат. Нет ни одного человека, который устоял бы перед его властью.

— Степняки бы с вами не согласились. — Осторожно произнес Уголь.

— И где они теперь? — брезгливо скривился аррексион. — Кормят червей в своих степях, а мы с тобой здесь пьем дорогое вино и наслаждаемся жизнью. Да и потом даже среди этих гордецов немало тех, кто с радостью продает своих соплеменников за звонкую монету. Запомни, в этом мире нет ничего сильнее золота. Рано или поздно этот презренный металл овладевает помыслами любого даже самого с виду верного и несгибаемого человека, и он готов сделать ради него все… — На молодом холеном лице принца внезапно отразилась невыносимая горечь и усталость. — Золото сильнее всего. Оно в конечном счете и правит всем.

* * *

Пир по случаю победы над степняками затянулся на неделю. Принц все это время практически беспробудно пил, вставая лишь к обеду и развлекаясь всю ночь напролет. Гвардейцы, которых обычно не допускали на пиры для знати, тем не менее также сполна вознаграждали себя за долгие дни похода и воздержания в многочисленных городских кабаках и домах терпимости, но под бдительным присмотром сурового Угля все же были вынуждены находить время и для ежедневных тренировок.