Изменить стиль страницы

Вот они достигли земли; вот и дремучий Куртатский лес; вот мчится с разбегу небесный самокат по полянам и тропам дремучего леса.

Хотел Дзег соскочить с небесного самоката, чтобы набрать воды из родника, но Зарина вовремя схватила Дзега за рукав и удержала его на самокате.

Самокат мчится все дальше и дальше. Видит Дзег — у самого леса идет юноша.

— О добрый юноша, — кричит Дзег, — вот в этой чаше принеси нам воды напиться! — Сказал так и кинул ему чашу.

Юноша поймал на лету чашу, забежал в чащу леса, вмиг догнал самокат и подал Дзегу полную чашу.

— Пусть небо покарает тебя за такую воду! — сказал Дзег и вылил на дорогу то, что было в чаше.

А в чаше не вода колыхалась — черви и лягушки в ней копошились.

Мчится самокат все дальше и дальше; все ближе и ближе дом старого Дзега.

Но так сильно хочется пить Дзегу и Зарине, что и сказать нельзя. Зарина побледнела, точно снег на горах, и опустила голову, будто цветок в жаркий день.

Дзег уже хотел прыгнуть на дорогу, как Зарина схватила его за руку, заплакала и прошептала:

— Лучше умереть от жажды, чем остаться одной в самокате! Боюсь я злого Балгура.

Что тут делать Дзегу? Остался он в самокате.

Вдруг Дзег заметил у опушки леса девочку с кувшином воды.

— Эй, девочка, — крикнул Дзег, — дай нам напиться воды из твоего кувшина, сделай добро путникам!

Девочка подбежала к самокату и протянула Дзегу свой кувшин. Взял Дзег кувшин, но не родниковая была вода в кувшине, а болотная гниль; змеи мерзкие высовывались из нее, шевеля ядовитыми жалами.

Рассердился Дзег на девочку, бросил кувшин на землю, и на тысячу черепков разбился кувшин.

Смотрит Дзег — а девочки уж и след простыл.

Самокат все мчится и мчится над горами и дремучими лесами. Солнце жжет сильнее прежнего. Ведь оно видело своим ясным глазом, что тот юноша — не просто юноша, что та девочка — не просто девочка: то обратился в прохожих сам Балгур, злой царь подземной страны.

У Зарины от жажды потрескались губы. Не выдержал мук жены Дзег, сын Дзега, соскочил он с небесного самоката и с чашей в руке побежал в дремучий лес, чтобы найти хоть один глоток воды для дочери Солнца.

Долго ждал этого Балгур. Подскочил злой Балгур к небесному самокату, схватил золотокосую Зарину и провалился с нею в свою подземную страну. Еле-еле успела золотокосая Зарина снять с пальца свое золотое кольцо и оставить его в самокате Дзегу, сыну Дзега, на память о себе.

Дзег встретился с двумя братьями Тохом и Атохом

Прибежал обратно Дзег к небесному самокату с чашей, до краев полной родниковой водой, чтобы напоить дочь Солнца, но не было больше на самокате прекрасной Зарины.

Чаша с водой выпала из рук бедного охотника. Стоял он не шевелясь, будто окаменел.

Долго стоял так Дзег, сын Дзега, с опущенной головой. И вот тут впервые складки появились на его смуглом лице и серебряные нити обозначились в его коротких густых волосах. Поднял Дзег голову и на самокате увидел ту шкуру черной лисы, на которой сидела дочь Солнца. На шкуре черной лисы блестело золотое кольцо бедной Зарины.

Молча поднял он кольцо, надел его на палец левой руки, и вдруг сердце охотника застучало сильнее прежнего, глаза искры заметали и гневом наполнилась грудь — великим гневом к царю чертей Балгуру, врагу его и всех людей. Потом сердце снова сжала грусть по красавице жене, прекрасной дочери Солнца Зарине.

И сказал тогда Дзег, сын Дзега:

— Отцом и матерью своими клянусь, не устану я, пока не отомщу злому Балгуру за его зло и не найду мою Зарину!

Сказал так и пошел по узким тропинкам дремучего Куртатского леса.

Долго ли шел Дзег, сын Дзега, кто знает, но вдруг набрел он на двух охотников, сидевших у костра.

— Да будет счастье среди вас! — говорит он им.

— Будь счастлив и ты, хороший юноша! — отвечают охотники. — Сядь с нами и поешь шашлыка.

Сел Дзег на траву, но не мог он ни есть, ни слова вымолвить.

Посмотрел и охотники на печального юношу и спрашивают:

— Скажи, наш гость, кто ты и куда держишь путь?

Дзег, сын Дзега, рассказал охотникам все как было. А когда кончил говорить, встал с земли, поднял лицо к Солнцу, правую руку на сердце положил и так сказал:

— Пусть Солнце мне свидетелем будет, пусть вот эти охотники свидетелями будут! Пока не найду я Балгура-насильника, недруга бедных людей земли, не оставлю я своего пути, пока не найду дочь Солнца, покоя себе не пожелаю и не вернусь в отцовский дом!

Так поклялся второй раз бедный Дзег, сын Дзега.

Охотники тоже встали, подняли правые руки вверх и сказали:

— Пусть будет так!

Дзег спросил охотников:

— Скажите, добрые люди, кто вы такие?

— Юноша, — ответили они, — мы такие же бедные, как ты. Злой одноглазый уаиг отнял наш скот, спалил наш дом, а отца нашего и мать убил. Тогда мы были еще маленькими, совсем маленькими, и спрятались во дворе, под большим лопухом. Злой насильник не увидел нас, и, когда он ушел, мы убежали в дремучий лес. Ели мы здесь лесные плоды, пили родниковую воду. Постелью служила нам сухая трава, а одеялом нашим весной и летом было голубое небо со звездами, осенью — небо, серое от туманов, зимой — небо, колючее от мороза. Потом поймали мы за рога косулю и пили ее молоко, а когда подросли, стали питаться дичиной… Вот так прошло много времени, а сколько, того мы не знаем. Мы никогда с тех пор не видели ни одного человека, кроме тебя. Твой приход — для нас счастье. Пусть этот день для тебя также будет счастливым.

— Да будет так! — ответил Дзег.

Потом братья спросили Дзега:

— А как тебя звать, юноша?

— Меня зовут Дзегом, сыном Дзега. А как вас зовут?

— Старшего из нас Тохом зовут, а младшего Атохом. Давай будем жить и охотиться вместе.

— Хорошо, — отвечает Дзег.

— Будь нашим младшим братом, — просят братья. — Тох пусть будет нашим старшим братом, а я, Атох, буду средним братом.

— Хорошо, — опять согласился Дзег.

И все трое, чтобы скрепить уговор, по обычаю предков, острыми ножами надрезали руки, и каждый выпустил по три капли крови в турий рог, наполненный ключевой водой. Старший брат Тох выпил третью часть воды; средний брат Атох тоже выпил третью часть воды из рога; остальную воду выпил младший брат Дзег и повесил турий рог на ветку орехового дерева. Потом три названых брата вышли на поляну в дремучем лесу.

Там на бугорке, где царь чертей Балгур провалился в свою подземную страну с дочерью Солнца, опаленная земля была без травы. Из шкур зубров устроили они на том ровном, сухом и гладком месте просторный шалаш; прикатили к шалашу небесный самокат золотого Солнца и все то, что было в самокате, внесли в шалаш; устроили посреди шалаша очаг, над ним цепь повесили, на цепи — котел; чуть дальше от очага на всех троих устроили из пушистых шкур зверей постели.

Теперь можно было и на охоту ходить.

И так условились три брата: сначала на охоту пойдут средний брат Атох и младший брат Дзег, а старший брат Тох в шалаше останется, чтобы приготовить еду и шалаш от зверей уберечь. На второй день на охоту отправятся старший брат Тох и младший брат Дзег, дома же средний брат Атох останется. На третий день на охоту идти очередь старшего брата Тоха и среднего Атоха, а шалаш стеречь и еду готовить младшему брату Дзегу.

Как порешили братья, так и сделали.

Как братья увидели страшную клыкастую старуху

На следующее утро встали три брата с постели, умылись холодной водой. Поели они жареного мяса, и тогда старший брат Тох остался в шалаше, а два младших брата, Атох и Дзег, отправились на охоту.

Тох развел костер в очаге и сварил полный котел мяса косули. В золе очага испек три круга ячменного чурека и сухой травой очистил с них золу.

Как только Тох испек чурек и сварил мясо, вдруг слышит — в углу шалаша раздался треск; качнулась земля в одну сторону, качнулась в другую сторону, и шалаш наполнился дымом. Смотрит Тох и видит — в том углу земля расселась, и образовалась черная яма. Из той ямы с шумом, с оханьем вылезла страшная-престрашная старуха. Под седыми бровями злые глазки блестят, как уголья, нос — как клюв коршуна, а изо рта два страшных клыка торчат.