С ужасом охнул мистер Грей, порываясь подняться на ноги. Шанта тут же зло зашикала на него, принуждая снова опуститься на землю. Я с изумлением отметила, как, оказывается, сильна физически цыганка. Или настолько сильно ослаб молодой джентльмен?

      – Неужели же… Милорд…

      Я боялась представить, что переживал в тот момент этот благородный молодой человек, не побоявшийся пройти против воли собственной семьи ради моего спасения. Пусть воля эта и была злой, это не могло разорвать узы крови. Мистер Рэймонд Грей предал родных, вызволяя меня из плена. А теперь стало ясно, что своим поступком он и погубил их всех. Я практически не сомневалась в том, что муж не будет знать пощады, осуществляя свою месть.

      – Вы желаете их смерти, милорд? – выдохнул мистер Грей, став более похожим на мертвеца, чем на живого человека.

      В голосе его звучала отчаянная надежда на то, что он только обманулся в своих страшных опасениях.

      – Желаю, молодой человек. И вам ведь не нужно объяснять причины? – не стал обнадеживать супруг.

      Возлюбленный мисс Оуэн покачал головой. Ему не хуже нас знал весь список злодеяний его родственников.

      – Они были не вправе посягать на жизнь леди Дарроу. Тем более, уже один раз вы пощадили их… Но… Создатель милостивый, я… Это моя семья, милорд.

      Не стоило молодому человеку видеть то, что задумал сотворить с его родными разгневанный лорд Дарроу. Не следовало отягощать его память таким тяжким грузом.

      И муж словно прочел мои мысли или же сам думал о том же.

      – Шанта, доставь этого молодого человека домой. Ему нужен отдых и помощь доктора, - обратился он к цыганке.

      Мистер Грей пытался еще спорить, но если лорд Дарроу действительно чего-то желает, ему мало кто способен отказать, мне ли не знать.

      – Идем, мальчик,идем, - вздохнула колдунья, помогая подняться на ноги джентльмену. – В самом деле, нечего тебе тут уже делать. Идем. Они сами во всем виноваты, не кори себя. Ты поступил правильно.

      Я не знала, какими колдовскими путями увлекла цыганка мистера Грея, но буквально спустя несколько секунд и дҗентльмен, и его сопровождающая буквально растворились в воздухе, оставив меня наедине с мужем.

      – А ведь могла все-таки раньше появиться, чертовка, – пробормотал недовольно супруг, подтверждая мои прежние догадки. – Могла. Просто не хотела схлестнуться с бабкой, хитрая бессовестная бестия. Ну, ничего, ещё сочтемся, красавица… Жизнь долгая.

      Лично мне и в голову не пришло сомневаться в том, что драгоценный супруг выполнит свою угрозу и отыграется на шувани. Уж чего-чего, а злопамятности в нем хватало на троих.

      – Не стоит слишком сильно ссориться с Шантой, - тихо попросила я. – У нас и без того есть, чем занять себя.

      Лорд неохотно, но все же согласился. К тому же мы поклялись отдать старшего ребенка в обучение этой цыганке, не нужно, чтобы она затаила обиду и отыгралась после на воспитаннике.

      – Я сделаю, как ты того хочешь, Кэтрин. А теперь нам следует нанести визит почтенному семейству Грей и их очаровательной гостье. Думается, леди Уайтберри успела соскучиться без моего общества.

      Значит,и об участии в моем похищении бывшего друга семьи супруг уҗе узнал. И когда только успел? Мне-то думалось, придется много рассказывать, но, выходит, это как раз я буду после задавать вопросы.

      Я не знала, стоило ли рассказывать мужу о том, насколько же сильно могла скучать леди Элинор, не видя моего мужа. В конце концов, его опыт на двенадцать лет старше моего, не мог же он не понять, насколько сильна страсть в этой женщине? Или мог? Прежде мне часто удавалось наперед просчитывать мысли и поступки и муҗчин,и женщин, однако предугадать,что же творится в голове моего супруга мне не удавалось ни раньше, ни сейчас.

      Но если он действительно не подозревает о том, что испытывала к нему леди Уайтберри, стоит ли мне рассказывать все, что я знала о леди Элинор, мужу? Или лучше смолчать?

      – Вы действительно убьете их? – спросила я, внутренне содрогаясь. Что бы ни довелось мне пережить по вине Греев и леди Уайтберри, мне не хотелось лишних смертей. Мне претила мысль о том, что мой муж станет убивать, даже если эта жестокость действительно необходима.

      Вдруг мой муж лишь ввел в заблуждение Рэймонда Грея?

      – Да, Кэтрин. Так будет лучше для всех, - обманул меня во всех надеждах на лучшее Николас. - Пусть Рэймонд Грей и не скоро оправится от такой потери, оставить в живых его родных у меня просто нет права. И старый Джордж Грей, и его сын Джон люди низкие, без чести и совести. К счастью, молодой Грей отличается от своих родственников в лучшую сторону. Кажется, я зря винил Эбигэйл, для привязанности она все же выбрала достойного юношу. Самым веским его недостатком является фамилия.

      Такая жестокость на какое-то мгновение заставила меня даже бояться собственного мужа, но… но тут желудок свело от голода, зубы начали отчаянно стучать, а перед глазами встали стены той камеры, в которой мне довелось провести несколько часов. Вступаться за Греев и леди Уайтберри мне уже не хотелось. Кажется, последнюю каплю милосердия я обронила в том ужасном подвале. И пусть Создатель наш заповедовал прощать врагов своих,… подозреваю, что в рай мне в любом случае закрыт путь, слишком уж сильно замаралась в колдовстве.

      Я передернула плечами, понимая, что пусть говорить о прощении уже не хочется, у меня все равно нет желания присутствовать при расправе.

      – Но разве нельзя было отправить и меня домой вместе с мистером Греем? – осторожно осведомилась я, надеясь на избавление от грядущего кошмара.

      Но тщетно, муж упорно вел за собой, крепко держа за руку. Отправлять меня в покой и безопасность особняка никто не собирался. Так жаль… Признаться, я мечтала о зажженном камине, теплом молоке и постели, в которой можно будет забыться на пару дней и выбросить из головы все случившиеся ужасы.

      – Я бы и рад избавить тебя, Кэтрин, от новых волнений – извиняющимся тоном произнес лорд Дарроу, тихо вздохнув, – но вот беда, у меня после схватки с Тшилабой уже не осталось практически собственной силы , а взять ее могу только у вас.

      Значит, не зря я заподозрила неладное, когда поединок мужа с Тшилабой внезапно прервался.

      – То есть, мистер Грей действительно спас нас своим выстрелом? - уточнила я с ноткой иронии.

      Супруг пожал плечами с видом слишком невозмутимым даже для него. У меня возникло огромное подозрение, что его милость все-таки… немного смутился.

      – Признаться, да, против колдуньи у меня уже не было шансов. Но у нас все ещё оставалась возможность сбежать.

      Я возмущенно посмотрела на супруга, просто поражаясь тому, как он вел себя с нашим, оказывается, общим спасителем. Мог быть и снисходительней. Да и стоило, в конце концов, поблагодарить молодого человека.

      – И вы ещё и сомневались в том, отдавать или нет ему в жены Эбигэйл? Это же нужно было обставить это как высочайшую милость, оказаңную недостойному! Создатель, где ваша совесть?!

      Николас еле слышно рассмеялся, потешаясь над моим возмущением.

      – Совесть исключительно дурное свойство человеческой натуры, Кэтрин. А то, что вымолил, ценишь во сто крат выше того, чем тебя одарили без просьбы. И неужели же ты думаешь, я стал бы сообщать Грею о собственном плачевном состоянии?

      Осталось только посочувствовать врагам его милости, если и с друзьями он обходится таким образом. Что же, по крайней мере, членов семьи он бережет свыше всякой разумной меры, это уже утешает.

      Мы практически всю ночь блуждали по лесу с мистером Греем, убегая от его родственников, но почему-то добирались до поместья с мужем не дольше получаса. Кажется, никакой магии при этом Николас не использовал.

      Я благословила в который раз свою счастливую судьбу за то, что Греи не держали охотничьих собак… Нас бы быстро нашли, куда быстрей, чем мы с моим спасителем рассчитывали,и не потребовалось бы никакой магии, чтобы убить нас обоих.