- А они смогут понять, где мы? - сжав плечо лучшего друга, спросил Скотт.
- Я полагаю, что да, - кивнул Дамблдор. - В вашем мире остались действительно хорошие друзья, которые будут вас искать? Не родители, а именно друзья или сокурсники.
- Уилл, - разом ответили все ребята, даже слизеринцы, почти не задумываясь.
- И Кора, - добавил Айзек.
- И Лео, - кивнула Кира.
- Значит, догадаются, - улыбнулся Дамблдор.
- Мне ясно, что вам тяжело сейчас, - вновь заговорила МакГонагалл, поджимая губы - прямо как дома, - Но было бы отлично, если бы вы предоставили мне и профессору Снейпу список, в котором были бы перечислены ваши имена и, быть может, какие-то статусы.
- У нас особо статусов-то и нет, - фыркнул Айзек. Он старался стать собой, чтобы поддержать остальных. У него, в принципе, получалось.
- Я и Лидия старосты, а Скотт капитан команды по квиддичу, - пожал плечами Стайлз.
- Капитан? - тут же округлили глаза Рон и Гарри, говоря достаточно тихо, чтобы ребята их не услышали.
- И ты снова первым делом думаешь о нас, Стайлз, спасибо, - усмехнулся Тео, взглянув на парня.
- Обращайся, - скривился Стайлз.
- В общем, надеюсь, вы выполните мою просьбу, - договорила МакГонагалл, радуясь этой маленькой перепалке (это значило, что ребята не уходят в себя, они стараются ради друг друга, они сильны).
- Конечно, профессор, - кивнула Лидия и первая направилась к выходу из кабинета, обдумывая всю ситуацию.
***
- Я найду их и убью. Я сначала очень сильно их всех побью, а потом, когда они помучаются, убью, - шипел Уилл, сидя в Зале и качаясь из стороны в сторону.
- Милый, успокойся, - протянула Кора, скрывая собственное беспокойство ради Райта. - Лео прямо сейчас разбирается в ситуации с Дамблдором, Питером и МакГонагалл, они найдут ответ.
- Твой дядя точно может помочь? - на всякий случай спросил Уилл, не находя себе места.
- Конечно, - улыбнулась Кора. Уилл, вздохнув, слабо кивнул и сжал ладонь девушки, прислоняясь спиной к стене и ту же вскакивая на ноги, видя ворвавшегося в зал кудрявого когтевранца и почти перепрыгнув через стол ему навстречу.
- Они.. Просто.. Господи.. - упершись ладонями в колени, Лео согнулся пополам от долгого бега и попытался выровнять дыхание, но в итоге лишь покачал головой в ответ на свою неудачу и ткнул пальцем в заходящих в зал МакГонагалл, Хейла и Дамблдора.
- Друг, живи, - похлопав парня по спине (и получив в ответ поднятый вверх большой палец), Уилл повернулся к направляющимся к нему и Коре профессорам, готовясь бежать, куда скажут, и убивать всех, кто встанет на пути.
- Что случилось? - спросила Кора, переводя взгляд с дяди на двух профессоров. - Питер? - вскинула брови она.
- Ваши друзья, как и обычно, умудрились влезть в самую непонятную и невероятную ситуацию, которая только могла произойти, - произнёс Хейл.
- Хейл, - предупреждающе протянул Уилл, скрипнув зубами.
- Мистер Райт, держите себя в руках, - поморщился Питер, - Минус пять очков Слизерину.
- Плюс десять очков Слизерину, - произнесла МакГонагалл, обрывая Хейла. - Мистер Райт, мы не можем вернуть ваших друзей.
- Вернуть? - округлил глаза Уилл. - Почему это звучит так, будто бы они умерли и вернуть их надо из загробного мира?
- Они перенеслись во вселенных, мистер Райт, - покачал головой Дамблдор.
- Это же тупая легенда, разве это возможно? - поморщился Уилл.
- Это абсолютная правда, - кивнула МакГонагалл.
- Ну так давайте доставать их оттуда! - воскликнул Уилл.
- Друг, это невозможно, - отдышавшись, произнёс Лео, с трудом выпрямляясь. - Помнишь, я видел их сигналы на карте? Так вот, это действительно были они, просто в другой вселенной.
- А нельзя как-нибудь вычислить по твоей карте, в каком они мире прямо сейчас? - вскинул брови Уилл.
- Прости, вот эту функцию я не предусмотрел, - фыркнул Лео.
- Нам необходимо сообщить родителям ребят, - протянула Кора, проводя ладонью по лицу и морщась от осознания произошедшего.
- Мерлин, это.. Это всё, это просто всё, - протянул Уилл, опускаясь на скамью и зарываясь пальцами в волосы.
- Им нужно найти замену на ближайшее время, пока ребята не вернутся из той вселенной, в которую их закинуло, - с сожалением произнесла МакГонагалл.
- Замену? - шокировано переспросил Уилл, поднимая на неё взгляд, - Замену? Им нельзя, чёрт возьми, найти замену!
- Профессор, мы посмотрели в библиотеке, - произнёс вдруг Лиам, подходя к группе волшебников и студентов вместе с Хейден, Месоном и Кори.
- И что же? - тут же спросила МакГонагалл. Уилл, подняв взгляд на младших, понял, что те, вероятно, тоже пытались помочь.
- Совершенно ничего об отправлении человека в другую вселенную, профессор, - ответила за парня Хейден.
- Это очень и очень плохо, - пробормотал Лео.
- Мне кажется, я знаю, что бы сделал Скотт, - вдруг усмехнулся Уилл, глядя на младших ребят, - Да и Лидия со Стайлзом. Я знаю, что бы они попросили меня сделать.
- О чём ты? - нахмурился Кори.
- Лиам должен стать капитаном команды, пока нет Скотта, а Хейден и Мейсон - старостами, пока отсутствуют Стайлз и Лидия, - слабо улыбнулся Райт, глядя на младших ребят.
- Ты уверен? Четверокурсники не бывают капитанами, да и старостами, - протянул Лиам, переглядываясь с Мейсоном.
- Вы можете, - пожал плечами Уилл и встал на ноги, - Все всё поняли? Занимайтесь этим, а я пошёл делать кое-что другое.
- Куда ты? - схватив парня за руку, нахмурилась Кора.
- Ребята смотрели просто в библиотеке, - тихо ответил Уилл, подходя ближе к девушке, чтобы больше их никто не услышал, - А я пойду смотреть в…
- Запретной секции, - договорил за него Лео, подходя к ребятам, - Я с тобой.
- И я, - кивнула Кора. Переглянувшись, старшие ребята сказали младшим несколько слов напоследок и пошли нарушать правила, надеясь, что их не заметят.
***
- Я поверить не могу. Я просто не могу поверить, - взмахнув руками, произнесла Малия.
- Да уж, застрять в чужой вселенной на неопределённый срок, - хмыкнул Айзек. - Интересно, с кем ещё из студентов Хогвартса происходило столько странных вещей, сколько с нами?
- Мне кажется, таких людей существовать просто не может, - буркнула Лидия, разглядывая шрамы на запястьях - и почему все пытаются увеличить их количество?
- Эм, - неуверенно произнесла Гермиона Грейнджер, подходя к ребятам и переступая с ноги на ногу. - Я должна рассказать вам, как вы будете жить, где, с кем, чем заниматься, а ещё дать вам расписание. Вы предпочтёте делать это сейчас или позже? - вскинула брови она, явно понимая, что сейчас ребятам не до того. Впрочем, они переглянулись и со вздохами кивнули.
- Слизеринцев попрошу найти Малфоя, с вами должен поговорить он, - проговорил рыжий парень, явно недолюбливающий Слизерин. Что ж, он может влиться в их компанию.
- А не подскажешь, кто такой Малфой, м? Мы как бы тут всего лишь несколько часов, не разобрались, - ядовито произнесла Эрика, щурясь.
- Я провожу, - вдруг произнесла какая-то блондинка с расфокусированным взглядом и ожерельем из пробок на шее.
- Полумна, если тебе не сложно, - кивнула Гермиона, глядя на девушку с каким-то презрением или непониманием. Лидия надеялась, что её собственный взгляд отличается хотя бы немного.
- В общем, вот ваше расписание, - Рон раздал всем гриффиндорцам по листку, проверив, чтобы всё было верно, - Если вам захочется что-то изменить, скажете нам с Гермионой или МакГонагалл.
- Я хочу изменить, - тут же кивнула Лидия. Она тоже выбрала себе свою собственную тактику сохранения спокойствия. Оставаться собой - слишком умной, холодной, красивой девушкой-стервой, ставящей людей на место одним взглядом - было довольно удобно и легко.
- Только не говори, что.. - начал было Стайлз.
- Что мне не хватает факультативов? - вскинула брови девушка, взглянув на друга, - Да, у меня в расписании нет ни одного.