Изменить стиль страницы

- Я не сделал того, что от меня требовали, в итоге получив наказание в виде этих часов, - Майкл вытянул вперёд левую руку, - Они работают по принципу сбережения. И ты была права, когда сказала, что они ведут обратный отсчёт.

- Ты забираешь время у других, потому что умрёшь, когда часы отсчитают всё до конца, - дрожащим голосом сказала Лидия, в ответ заработав громкий смех со стороны Майкла.

- Ты действительно догадалась обо всём этом, - с улыбкой протянул старший парень, - Почему же не рассказала никому? Или ты уже собираешься стать одной из нас? Думаю, из тебя выйдет прекрасная Пожирательница.

- Лидия, не слушай его, - твёрдо сказал Стайлз. В этот раз Мартин повернула к нему голову, пересекаясь взглядом с другом, и мальчик сглотнул, глядя на капающие на пол слёзы, - Лидия, сосредоточься на мне. Слушай то, что я говорю, слушай мой голос. Ты сильная. Ты самая умная ученица Хогвартса за последние столетия. Ты можешь разгадать всё, что потребуется. Ты выучила древнюю латынь потому, что тебе надоела и наскучила обычная. Ты знаешь французский лучше всех своих ровесников. Ты разгадала секрет тёмного заклятия, когда даже не находилась в том месте, на которое его наложили. Ты всегда будешь помогать дорогим тебе людям. Лидия, ты никогда не станешь Пожирательницей.

- Ты тратишь время, Стайлз, - произнёс Майкл, вновь начиная улыбаться, когда Лидия повернулась к нему, - У меня-то его навалом, а вот у Уилла, - Майкл поджал губы, склонив голову набок.

- Что ты делаешь с ним? - воскликнул Стайлз, вновь попытавшись вырваться из заточения.

- Я? Ох, ничего. Он всего лишь отжил своё, - Майкл с улыбкой постучал по часам, - Ему осталось немного. Ну, он многое пережил. Ему хватит.

- Почему ты делаешь это с ним? Почему с Уиллом? Тебе нужны младшие, потому что у них ещё больше времени. Зачем ты делаешь это с Уиллом? - дрожащим голосом спросила Лидия.

- Он предатель, - пожал плечами Майкл, - Он отказался от права стать Пожирателем, а, значит, и жить ему незачем.

- Отпусти его! Отпусти! - закричал Стайлз, начиная брыкаться и извиваться.

- Стайлз, я не отпущу никого из вас, - произнёс Майкл, поднимаясь на ноги, - К сожалению, у меня кончается время, мне нужно новое. Уилл умрёт, но его жизни мне хватит ненадолго. Мне нужна новая, а первокурсников-слизеринцев осталось уже достаточно мало.

- Нет! - вдруг закричала Лидия, понимая, к чему он клонит.

- Не бойся, Лидия, - улыбнулся Майкл, опускаясь перед ней на корточки и поднимая вверх левую руку, - Это вовсе не больно. Будто засыпаешь, а заодно наблюдаешь за тем, как у тебя из-под носа уходит твоя жизнь, - улыбнулся парень и грубо поднял голову девочки за подбородок.

- Лидия! - заорал изо всех сил Стайлз, повернувшись. Он видел лишь то, как белеют огненно-рыжие волосы его подруги, но всё ещё ничего не мог сделать. Чувствуя, как сердце бьётся о рёбра, он лишь наблюдал за тем, как Лидия умирает у него на глазах.

Комментарий к Часть 7

Для лучшего восприятия главы (её конца) вы можете воспользоваться стиллами с прошлых серий Волчонка

https://vk.com/photo-17574667_339401494

https://vk.com/photo-17574667_339397410

Часть 8

Кора шла по заброшенному коридору четвёртого этажа, регулярно оглядываясь. Что-то ей подсказывало, куда нужно идти, хотя, на самом деле, никаких признаков людей, а уж тем более тёмных волшебников, убивающих детей, она не видела.

Всё равно Кора не останавливалась, а целенаправленно шла куда-то, даже сама не зная, куда. Вероятно, у неё действительно было предчувствие. Именно оно привело её к одному из самых пыльных коридоров. Предчувствие подсказало ей, какую из потрескавшихся деревянных дверей нужно открыть и в какой грязный кабинет зайти. Именно оно заставило её пойти дальше, когда Кора, отчаявшись, оглянулась несколько раз, но так и не нашла никого в классе.

- Уилл? - тихо позвала Кора, проходя мимо учительского стола с палочкой наготове.

В классе было пусто, Хейл уже почти решила пойти в коридор искать новый кабинет, как вдруг до неё донёсся тихий, очень слабый крик, больше похожий на обыкновенный возглас.

Мгновенно определив, откуда раздался звук, Кора повернулась в том направлении и с удивлением обнаружила, что между двумя шкафами был проход. Хотя нет, это скорее была какая-то узкая лазейка, которая определённо становилась шире, если только знаешь, как этим воспользоваться. Кора не знала. Она сделала гораздо проще.

- Уилл, будь осторожен, - крикнула Кора и вскинула руку с палочкой вверх, - Редукто, - шепнула Хейл. Стена разлетелась на кусочки с громким грохотом и треском, поднялись клубы пыли, из-за которых Коре пришлось прижать ко рту ладонь, но это не остановило девушку.

Даже не дождавшись повышения видимости, Кора перешагнула оставшиеся от стены кирпичики и оказалась в маленькой, узкой комнате, больше смахивающей на какую-то каморку. Вокруг всё ещё клубилась пыль, но девушка всё равно разглядела лежащее на полу тело и опустилась на колени, испуганно оглядывая пострадавшего человека.

- Уилл, - выдохнула Кора, застыв на мгновение от осознания того, насколько плохо выглядит слизеринец.

Его волосы из каштановых стали серыми, кожа превратилась в совсем белую, губы побледнели. Глаз Кора не видела, так как Уилл их не открывал, но она была этому даже в какой-то степени рада. Она бы не перенесла, если бы увидела, что в Уилле сломалось что-то ещё.

- Уилл, - вновь выдохнула Кора и взяла лицо друга в ладони, приподнимая и заставляя приоткрыть глаза.

- Кора, - вздрогнув всем телом, тихо произнёс Райт дрогнувшим голосом.

- Я здесь, тише, - покачала головой Кора, судорожно соображая, - Сейчас я вытащу тебя, отведу к учителям и мы тебя вылечим. Всё будет хорошо, Уилл. Всё хорошо, - тараторила Хейл, уже собираясь встать на ноги, как вдруг слизеринец сжал её ладони, вновь прикрывая глаза.

- Ты не поможешь, - тихо говорит Уилл, - Уже никто не поможет.

Кора, судорожно вздохнув, покачала головой, хоть и знала, что Уилл этого не видит. Из её глаз покатились слёзы, но девушка даже не обратила на это внимания, так как парень вдруг задрожал всем телом, кутаясь в свою толстовку.

- Я рядом, - выдохнула Кора и подсела ближе к Уиллу, кладя его голову себе на колени, пытаясь согреть, - Уилл, всё будет хорошо. Всё хорошо, - прошептала девушка, глядя на едва трепещущие ресницы парня.

- Всегда было интересно, как же я умру, - тихо усмехнулся Уилл, вновь вздрагивая, - Никогда бы не подумал, что так.

- Уилл, ты не умрёшь, - упрямо заявляла Кора, не желая верить в обратное. Уилл, собравшись, очевидно, из последних сил, открыл глаза и посмотрел прямо на неё, почти незаметно приподнимая уголки губ.

- Я никогда не говорил тебе, что ты красивая, - прошептал Уилл. Кора, глупо улыбнувшись, лишь заплакала сильнее, качая головой, - Я и не знал, что люди говорят правду о том, что перед смертью больше всего жалеешь о несказанном.

- Уилл, не трать силы, прошу тебя, - выдохнула Кора, не замечая того, как впилась ногтями в руку друга, оставляя на ней следы. Уиллу всё равно, он уже не чувствует боли.

- Кора, я буду жалеть, если не скажу. Дай мне сделать это, прошу, - тихо сказал Уилл, с трудом держа глаза открытыми.

- Тебя нужно хранить силы, - сквозь слёзы проговорила Кора, стараясь не потерять собственные силы.

- Мне будет всё равно, если я потеряю силы, но я никогда себе не прощу, если не скажу этого, - настаивал на своём Уилл, - Кора, я люблю тебя, - всё-таки проговорил Уилл, сжимая ладонь девушки. Кора едва дышала, но сжимала руку парня в ответ, чувствуя, как дрожь в его теле усиливается, - Мне очень жаль, что я не сказал этого раньше. У нас получилось как в какой-нибудь тупой книжке. До меня дошло только тогда, когда я уже умираю.

- Уилл, ты не умираешь, - прошептала Кора, сжимая ладонь слизеринца сильнее, на что тот лишь тихо, почти неслышно засмеялся.

- Я преждевременно старею, - попытался отшутиться Райт, - Кора, прости меня. Мне очень жаль, что я не сказал раньше. Я правда люблю тебя. Мне всё равно, взаимно ли это. Теперь мне уже на всё плевать. Я просто буду знать, что сказал это, не более того. Мне уже от этого будет легче.