Изменить стиль страницы

- Он горит зелёным, - протянул Скотт.

- Значит, зла нет совсем, - кивнул Лео. Стайлз, подняв на него взгляд, улыбнулся и кивнул.

- Мы никому не скажем, - пообещал Стилински.

- Я знаю, - улыбнулся Лео, взглянув на прибор, измеряющий угрозу, - Я вижу, - протянул кудрявый и вновь принялся за работу.

Комментарий к Часть 4

Я уже знаю, что многие читатели знают, что из себя представляет “Перси Джексон”, и что наверняка многие из вас уже представили себе образ Лео, но для непосвящённых скажу, что, если хотите понять, как выглядит Лео, загуглите Лео Вальдеса (герой серии книг “Герои Олимпа”).

Часть 5

Декабрь прошёл действительно незаметно. Четыре месяца просто пролетели так, что никто и не успел проследить за течением времени.

Ребята не могли определиться, в хорошем они положении или плохом. Стайлз и Лидия стали относиться друг к другу как прежде, но всё ещё держали дистанцию в вопросах касательно продолжающихся смертей маглов и слизеринцев. Джексон и Мартин сблизились сильнее. Теперь очень часто они разговаривали, сидели вместе в библиотеке, ходили в Хогсмид.

Стайлз пообещал себе разобраться во всём в следующем году, а услышавшая его Малия лишь поддержала. Что ж, их было двое, а это действительно значило многое.

Лидия до последнего не знала, как поступить и куда деться на Рождество. Она вполне готова была остаться в Хогвартсе, но понимала, что ей будет одиноко - из гриффиндорцев оставались лишь самые старшие, то есть, такие как Пит, Соня, Тайлер и остальные выпускники. Семикурсники будут подготавливаться к экзаменам, так что с ними время провести будет нельзя. Эллисон уезжала на каникулы во Францию, у неё остаться было нельзя, а мешать Малии и её большой семье просто не было желания.

Торчать в одиночестве все каникулы ну вообще не хотелось, как, собственно, и ехать домой, где обстановка ещё хуже. Именно поэтому получилось в итоге то, чего не ожидал никто.

- Мам, Лидия побудет у нас на каникулах, - уже направляясь к машине Джона, заявил Стайлз, оборачиваясь через плечо, чтобы удостовериться, что Мартин идёт следом.

- Ну конечно, - заулыбалась Клаудия и действительно тепло посмотрела на девочку, на что та сразу же ответила счастливой улыбкой - от этой женщины она получала тепла больше, чем от собственной матери. Уж что-то это точно значит.

Скотт, Лидия и Стайлз провели несколько совершенно сумасшедших дней перед Рождеством. Мартин, конечно же, жила в доме Стилински, но создавалось ощущение, будто это одновременно ещё и дом МакКоллов - Скотт и Мелисса мелькали тут так часто, что казалось, будто они жители этого дома.

Клаудия каждое утро готовила ребятам что-то особенное. Лидия представить не могла, как у неё хватает терпения на то, чтобы каждый день делать троим детям что-то новое. Стайлз чаще всего получал огромную порцию блинчиков с кленовым сиропом, Скотту довольно часто перепадала тарелка домашнего печенья и оладьев, а Лидия почти каждый день завтракала вкуснейшими пирогами - Мартин была уверена, что по возвращению в Хогвартс потолстеет минимум килограмм на пять, но всё равно каждый раз радовалась, когда видела на столе поджидающий пирог.

Утром на Рождество мальчики не стали трогать Лидию и, как и всегда, помчались по магазинам и в принципе по всяким делам. Так как минувшим вечером ребята затеяли ночной марафон рождественских фильмов, все трое не выспались и едва встали с кровати. Отличие состояло лишь в том, что мальчики встали в семь, а Лидия едва разлепила глаза в двенадцать.

В итоге, пока рыжеволосая завтракала, мальчики успели упаковать совершенно все подарки и вновь спустились вниз, одеваясь, чтобы отправиться украшать дома. Мелисса и Клаудия, уже трудящиеся на кухне, предложили Мартин пойти с мальчиками, что все трое ребят приняли с невероятным энтузиазмом. В итоге в этом году дома МакКоллов и Стилински выглядели лучше, чем вообще когда-либо. Стайлз раз триста сказал, чья именно это заслуга.

Лидия не ожидала, что проведёт Рождество так прекрасно. Сначала трое гриффиндорцев посидели дома, проведя “обряд Тайного Санты”, как сказал Стайлз, а потом отправились на улицу. Лидия была действительно удивлена, когда Мия и ещё несколько человек узнали её. Прошёл целый год, а они всё ещё помнили её. Лидия в очередной раз убедилась в том, что очень и очень положительно относится к маглам.

Две недели января прошли вполне спокойно. Каждое утро ребята гуляли, проводили время вместе, дурачились. Лидия заставила Скотта и Стайлза сделать домашнее задание - улыбки и удивлённые глаза родителей тогда дорогого стоили. Когда же уже пришло время возвращаться в Хогвартс, Клаудия предложила Лидии и Стайлзу прогуляться и посмотреть, не нужно ли им что-то. Скотт и Мелисса поехали отдельно, так как решили сначала сходить в Косой переулок.

- Зачем нам в магловский магазин, мам? - спросил Стайлз, шагая по улице и глядя на витрины.

- Тише ты, Стайлз, - шикнула на друга Лидия, хмурясь.

- Потому что ты не всё время в мантиях ходишь, - улыбнулась Клаудия, взглянув на детей, - Быть может, приглядите что-нибудь и в этих магазинах.

- Красивое платье, - оценивающе взглянув на платье с цветочным принтом, протянула Лидия.

- Мерлин, посмотрите, - пробормотал Стайлз, потянув подругу и мам к другой витрине, - Мам.. - протянул мальчик, не отрывая взгляда от большого и явно старого джипа за стеклом.

- Стайлз, зачем тебе джип? - нахмурилась Клаудия, оглядывая машину, - Во-первых, тебе некуда на нём ездить, ты почти всё время в Хогвартсе. Во-вторых, даже если ты сейчас скажешь, что это тебе на лето, тебе тринадцать и у тебя нет прав.

- Ну мам, - захныкал Стайлз.

- Стайлз, тебе не нужна машина, - произнесла Лидия, пытаясь вразумить друга.

- Тем более, - вновь заговорила Клаудия, глядя на сына с едва скрываемой улыбкой, - Он очень старый и уже явно прошедший через многое. Он сломается в первый же час твоей езды на нём.

Никто не понимал, как так получилось, но, когда Стилински и Мартин вернулись домой, у Клаудии в руках было заявление о доставке джипа к их дому. Лидия понятия не имела, зачем мальчику машина, но его счастливая улыбка и горящие глаза буквально не давали ей сказать ни слова по этому поводу.

- Стайлз, только осторожно, - говорил Джон, стоя на дороге и жестами управляя сыном, сидящим за рулём.

- Всё будет хорошо, пап! - крикнул Стайлз и попытался сдвинуться с места.

Нет, ну, сдвинуться с места ему определённо удалось. Более того, он газанул так, что Джон едва успел отскочить в сторону. Тем не менее, никто не успел заволноваться о том, как им ловить неугомонного тринадцатилетнего подростка без прав в огромном и необъятном Лондоне, так как тот самый подросток через четыре метра влетел в сугроб.

- Ой, - пробормотал Стайлз, вылезая из джипа.

- Стайлз, из него идёт дым, - произнесла Лидия, указывая на дымящийся капот.

- Класс! - радостно воскликнул мальчик, сдувая с него снег и открывая так, что дым попал прямо ему в лицо.

- Так, ну-ка, отойди, - произнёс Джон и уже начал доставать палочку, чтобы починить джип и вернуть его на дорогу, но Стайлз вдруг закрыл машину собой, раскинув руки в стороны.

- Нет, - возразил мальчик, качая головой, - Это мой джип, чинить его тоже буду я.

- И как ты его починишь? - вскинул брови Скотт, подходя к другу.

- Неси изоленту, - сказал Стайлз.

Мальчики провозились с машиной до самого вечера. Лидия ушла от них примерно через час после того инцидента с сугробом ввиду сильного холода. Рыжеволосая сидела в гостиной и смотрела с Мелиссой и Клаудией какую-то драму, в конце которой все трое плакали, шмыгая носами.

Ребята же тестировали джип. Джон, конечно, иногда поглядывал на мальчиков из окна, но больше не вмешивался. Стайлз слишком сильно заинтересовался, чтобы обламывать ему вот такое. Сам же мальчик, вытащив при помощи Скотта машину из сугроба и перемотав все подозрительно дымящиеся детали изолентой, ещё несколько раз попробовал на нём проехаться.