Изменить стиль страницы

Горячие слезы катились по ее щекам.

— Я люблю тебя, — прошептала она. — Я всегда буду любить тебя.

— Неужели? — раздался новый голос.

Лина ощутила прикосновение к своим волосам и медленно открыла глаза. Сперва она подумала, что это продолжение сна. Сходство Рэя с человеком из ее видения было поразительное.

Лорд Блэкторн улыбнулся, глядя на нее сверху вниз. И хотя в его глазах плясали насмешливые искорки, пальцы его, касавшиеся ее волос, дрогнули.

— Ты любишь меня? — спросил он странным голосом.

Лина зажмурилась и вновь открыла глаза. Рэй никуда не исчез.

— Ты вернулся, — сказала она просто.

— Да.

Точно подброшенная пружиной, она вскочила и бросилась к нему на шею.

— Рэй, — прошептала она. — Что мне делать? Я должна сдаться. Пока никто не пострадал из-за меня.

— Эта война началась не из-за тебя, — прозвучал голос Вилла рядом с ними.

Лина отпустила Рэя и повернула голову в сторону Вилларда. Тот перевел взгляд на Рэя.

— На нас напали. Наш с тобой старый знакомый возглавил карательный отряд.

— Кто? — удивился Рэй, но его тут же осенило. — Риттер? Он на свободе?

— Верно. И все так же увлечен своими механическими игрушками.

— Вероника отпустила его? Из-за его последнего эксперимента погибло девять человек!

— Он всегда был ее фаворитом. Неудивительно, что и мой орден, и твой окончательно попали в опалу после того, как мы поймали этого кукольника на месте преступления.

Рэй поморщился. Лина ощутила на мгновенье, как его пальцы сжались вокруг ее руки.

— Никто не пострадал?

— Нет. Пришлось импровизировать.

— Когда твои родители возвращаются?

— Забудь. Ни мой орден, ни преподаватели не в курсе того, что происходит. Может быть так, что они вернутся, когда здесь все закончится. А что с Привратниками?

Короткий смешок сорвался с губ Рэя.

— Тетя Лотти времени зря не теряла. Она идет по моему следу, и это вопрос времени… Скоро она будет здесь.

— Это попросту глупо, — не сдержалась Лина. — Королевская гвардия и Привратники! Я возвращаюсь в столицу. Я не дам им повода атаковать академию и вас обоих еще раз! Пока они охотятся за мной, кто знает, что настоящий преступник делает со светочем Крэссиды.

— Светоч во дворце, — нетерпеливо сказал Вилл, махнув рукой. — Это провокация.

Лина остолбенела.

— С чего ты это взял?

— Потому что нет смысла похищать этот несчастный сгусток плазмы, если не знаешь, как открыть портал!

Это уже было за пределами ее понимания. К счастью, здесь был Рэй, представитель клана, который как раз специализировался на путешествиях через магические двери.

— Светоч — это портал? — с расстановкой произнесла она. — Я думала, это оружие.

— Это портал, который может стать оружием, — спокойно сказал Рэй. — Это Двенадцатая Дверь.

У Лины округлились глаза.

— Как это возможно! Ведь всегда существовало всего одиннадцать! Когда появилась двенадцатая?

— Во время битвы семьдесят лет назад. Змей и прочая нечисть прорвались в наш мир не просто так. После того, как их загнали обратно, портал был запечатан волшебницей из моего клана, Крэссидой Блэкторн. Из двенадцати воинов, которые отправились в тот мир, лишь она вернулась. По слухам, сразу после окончания битвы, она исчезла, и никто ее больше не видел.

— И светоч был перенесен во дворец? — прошептала Лина.

— Нет. Он там и появился. Те двенадцать защищали старого короля. Лучшие воины и маги. Помимо Крэссиды еще трое представителей моего клана были там.

— Я не знала, что твоя семья была так близка к короне, — сказала Лина. — По слухам, вы заключили сделку, обещали прогнать чудовищ, которых сами вызвали.

Вилл фыркнул, и Рэй послал ему предупреждающий взгляд.

— Да, а еще мы принесли в жертву одиннадцать человек, чтобы усмирить змея, — с сарказмом сказал он. — Все забывают, что Блэкторны были среди тех одиннадцати.

Повисло неловкое молчание. Лина жалела о том, что так нетактично отозвалась о семье Рэя. Наконец Вилл прочистил горло.

— Пойдемте в замок. Нет смысла сетовать на бредни обывателей. Лина, тебе вообще не помешает поспать. Я видел, как ты раскидала солдат.

— Ты колдовала? — недоуменно спросил Рэй.

— Разумеется, — протянула Лина. — Я же все-таки из магического рода Вестфилд, который в родстве с самими Блэкторнами.

— Виллард, — прошипел Рэй. — Неужели так трудно держать язык за зубами! Что еще ты рассказал?

— То, что ты влюблен в нее, — охотно признался Вилл.

— Что за бред!

У Лины вытянулось лицо.

— Не надо так остро реагировать, — сказала она уязвлено.

Ответом ей был красноречивый взгляд. Вилл сиял, как начищенная монета. В конце концов, Рэй махнул рукой и направился в замок. Лина и Вилл последовали его примеру. Перед тем как шагнуть внутрь, Лина повернулась и бросила еще один взгляд на ночное небо. Грозы было не миновать.

В ту ночь Лина так и не вернулась в комнату Гвендолин. Вилл затопил камин в кабинете преподавателя метаморфоз. Втроем они сидели у огня, и Рэй рассказал о том, как вернулся в особняк и понял, что на него уже расставлены ловушки. Леди Шарлотта Блэкторн объявила себя новой главой ордена. Все, что ей требовалось теперь, — это заполучить ключ Привратников.

— Но она получит его только через мой труп, — сказал Рэй в заключение.

— Как жизнерадостно, — пробормотал Вилл. — Очень уж странные отношения в вашей семье. Впрочем, что взять с клана, который обожает траурную одежду.

Через несколько минут Вилл поднялся и заявил, что отправляется спать. Лина сидела не шелохнувшись, когда Рэй наконец перевел на нее взгляд.

— Полагаю, у тебя много вопросов, — сказал он вполголоса.

— Ты знал? Знал с самого начала, что моя семья как-то связана с твоей?

— Догадывался.

— И почему не сказал мне?

— Я не был уверен, что нужно это делать.

— Неужели, — холодно заметила Лина. — Когда это что-то хорошее получалось из вранья.

На пару мгновений глаза Рэя задержались на ее лице.

— Лина, если я попрошу дать мне немного времени… Пока все не станет ясно мне самому. Ты согласишься?

Лина фыркнула.

— У меня есть выбор?

— Да. Но я прошу тебя.

— А как много знает Вилл?

С губ Рэя сорвался смешок.

— Больше, чем мне хотелось бы.

— И ему ты доверяешь?

— Я и тебе доверяю! — взорвался он вдруг. Лина отшатнулась в смятении. Рэй с усилием выдохнул. — Не вини меня в том, что мне хочется немного оттянуть момент, когда ты меня возненавидишь.

Повисло молчание. Лина смотрела в одну точку.

— Светоч Крэссиды во дворце, — сказала она наконец. — И, неизвестно, кто на самом деле напал на Веронику. Такое ощущение, что интриги плетутся вокруг самой королевы. А я им нужна потому, что как-то связана с тобой. Или, лучше сказать, со всеми вами. Блэкторнами. Что ж, этого пока достаточно.

Она вскочила с кушетки, и Рэй поднялся вслед за ней. Ее лицо вдруг оказалось в его ладонях, и прежде чем Лина успела слово вымолвить, Рэй склонился и поцеловал ее.

Все произошло так быстро и неожиданно, у Лины попросту не хватило времени обдумать, что она делает. Она оттолкнула Рэя и влепила ему пощечину. Лорд Блэкторн воспринял это стоически, а вот Лину охватило раскаяние.

— Прости, — выдохнула она. — Рэй, прости, пожалуйста. Не знаю, что на меня нашло.

— Ничего страшного, — сказал Рэй, потирая щеку. — Я сам виноват.

Они переглянулись и улыбнулись друг другу. Когда спустя пару часов Гвендолин нашла Лину и позвала завтракать, у Лины все еще был рот до ушей.

Глава десятая. Путь домой

«Все-таки, без моего вмешательства дело не обойдется».

Дорога была ухабистая, и дилижанс постоянно подпрыгивал на кочках. Шарлотта смотрела в окно, но ее мысли витали далеко, и она едва замечала буйный восхитительный пейзаж королевского юга. Вынужденное путешествие не доставляло ей радости, но отказаться от него было невозможно. После бегства Рэйдена Вероника вызвала к себе Привратников во главе с Шарлоттой и со всем присущим ей красноречием выразила свое недовольство. Королева была возмущена тем, что один из древних магических родов поддержал преступницу, покусившуюся на жизнь царственной особы. Леди Блэкторн выслушивала обвинения с непроницаемым выражением лица и не торопилась их опровергнуть. Но даже это хладнокровное молчание тяжело ей давалось. Всякий раз, когда Шарлотта оказывалась во дворце, ее самообладание трещало по швам, и она горела желанием покончить с глупой затянувшейся комедией. И облик Вероники, ее глупое поведение, ее заносчивость только усиливали досаду Шарлотты.