Изменить стиль страницы

190. Cодержание фабулы совершенно неизвестно из других источников. Возможно, мы имеем дело с пересказом поздней трагедии, демонстрирующим переход от собственно трагедийной фабулы к приключенческому роману типа Гелиодора, а возможно, и с фрагментом неизвестного раннего романа. Фестор, отец Калханта, упоминается у Гомера (Α 101), но больше никаких сведений о семье прорицателя не имеется. Возможно, имя Калханта, не играющего никакой роли в повествовании, вообще вставлено в фабулу позднее из-за совпадения имени Фестора. Самого Фестора называли сыном Идмона (sch. Ap. Rhod. I, 139, см. прим. к фаб. 14) или сыном Аполлона и Аглаи (Tzetz. sch. Lyc. 427).

191. О Мидасе ср. Her. VIII, 138, Сonon ap. Phot. p. 130 Bekker, Cic. De divin. I, 36, Theopompus ap. Ael. Var. Hist. III, 18, Paus. I, 4, 5, Ovid. Met. XI, 85. Трудно обнаружить следы сатировских драм или комедий на этот подходящий сюжет. О Мидасе обычно вспоминают в связи с его баснословным богатством; Конон и Овидий говорит, что он вместе с Эвмолпом принял от Орфея мистерии; Конон также связывает с ним переселение фригийцев из Фракии в Малую Азию. Мигдонийский: т. е. фригийский. Идейской Матери: Matris Id[а]eae, конъектура Роуза вместо Маtris deae рукописи. Тимола: т. е. горы Тмола? Чаще Мидаса называют сыном Гордия. Марсием или с Паном: о состязании с Паном говорится у Овидия; Марсия не упоминает в связи с Мидасом никто, кроме Гигина. Ослиными: Гигином пропущена знаменитая концовка мифа, широко известная благодаря Овидию; из греческих авторов о ней рассказывали Конон и Птолемей Гефестион (Phot. p. 148A Bekker) Принял в гостях: также у Феопомпа; согласно Павсанию и Ксенофонту (Anab. I, 2, 13) Мидас специально поймал его, подвешав вино в воду источника, так что Силен заснул; согласно Конону и Овидию, его поймали и привели к царю испуганные крестьяне. Отнять драгоценный дар: почти дословная цитата из Овидия (Met. XI, 133). Хрисорроем: т. е. Златотекущим; ср. sch. Ap. Rhod. IV, 1300.

192. Фабула открывает серию катастеризмов внутри книги Гигина (192-197, не считая «Гарпалики»). Гиады, дочери Атланта, впервые упоминались в «Астрономии» Гесиода (sch. Arat. 254), где дан несколько отличный от гигинова список имен, затем у Гелланика в «Атлантиде» и у Тимея (sch. Σ 486). Тимей первым приводит историю о гибели их брата (от укуса змеи), которую рассказывает также и сам Гигин в «Поэтической Астрономии» (II, 21), ссылаясь на Мнасею из Патр (который, возможно, и выдумал эту историю, как и многие другие, если аттрибуция фрагмента Тимею неверна). Об отождествлении Гиад с кормилицами Диониса см. фаб. 182. Океаниды или Плейоны: или излишне. Согласно Тимею, мать Гиад и Плеяд звали Эфрой. Первые пять: Ферекид и Гиппий Элейский насчитывали семь. Файсила...: у Гесиода Клея и Файо вместо Амбросии и Поликсо. Поросятами: Suculae, латинское название Гиад. Буквы «ипсилон»: Υ; это же толкование было у Гелланика. Ликург изгнал с Наксоса: о чем говорилось у Ферекида (sch. Σ 486). Потому что их было больше: πλεῖον. Cр. о Плеядах прим. к Введению, 16. Смертного мужа: Сизифа. Кометой: от κόμη, волосы. Лонгодес ... в длину: латинская этимология греческого слова (от longus, длинный); вероятно, в греческом оригинале стояло λογχώδης, копьевидная. Ксифиадой ... меча: от ξίφος, меч.

193. О фракийской Гарпалике см. Verg. Aen. I, 317, Serv. ad loc. Сюжет о ней, послуживший образцом для вергилиевой Камиллы, восходит, вероятно, к неизвестному поэту александрийского времени. О другой, аркадской, Гарпалике см. фаб. 206. Гарпаликой называлась также разновидность парфения (Aristoxenus ap. Athen. XIV, 619D). Амимнейцев: у Сервия амимониев. Убита собравшимися пастухами: согласно Сервию, у могилы Гарпалики регулярно справлялись ритуалы, имитирующие битву.

194. История Ариона из Мефимны, основоположника дифирамба, время жизни которого датируется обычно VI веком до Р. Х., обработанная здесь в духе романической новеллы, не относится к мифам в узком смысле слова. Распространенную версию см. Her. I, 23, 24, Ovid. Fast. II, 83; в ней отсутствует могила дельфина и драматическое разоблачение заговорщиков. Пирант: также у Сервия (Buc. VIII, 55) и Германика (sch. Arat. 321); точнее Периандр. Манами дельфина ... распять: римские детали в греческом повествовании. Поместил Ариона и дельфина среди звезд: Арион введен в число созвездий ошибочно, может быть даже из-за созвучия с Орионом; отождествление же спасшего его дельфина с одноименным созвездием было достаточно распространено (ср. Ovid., loc. cit.); именно оно и стало причиной включения истории Ариона в мифографические сборники. По более ученой версии (Erat. Cataster. 31, sch. Germ. Arat., loc. cit.), небесный Дельфин – это дельфин, нашедший Амфитриту, скрывавшуюся у Атланта от желавшего взять ее в жены Посейдона.

195. Ср. об Орионе ε 121, λ 572, Hes. in EGF p. 89 Kinkel, Apld. I, 4, 3, Erat. Cataster. 32, Nic. Ther. 15, Serv. Aen. X, 763, Hyg. Poet. Astr. II, 34. Гигин говорит только о рождении и смерти Ориона, пропуская все мифы, говорящие о его жизни: о его жене Сиде, о сватовстве к дочери Ойнопиона, ослеплении и возвращении зрения (которому была посвящена сатировская драма Софокла «Кедалион» – TGF p. 202 Nauck, F 328-333 Radt), о любви к нему Эос, об истреблении им зверей на Крите. Гириэя во Фракии: точнее в Беотии; Гириэй был эпонимом Гирий, города в Беотии. Гесиод и Ферекид (loc. cit.) считали Ориона сыном Посейдона и Эвриалы. Посейдон дал ему возможность ходить по морю, то ли по его поверхности (так у Эратосфена, Гигина в «Поэтической астрономии» и в схолиях к Никандру), то ли, благодаря гигантскому росту, прямо по дну (Verg. Aen. X, 763). Она убила его: на Делосе; или за то, что он вызвал ее на состязание в метании диска, или за то, что он изнасиловал гипербореянку Опис из ее свиты. По другой версии, он умер от укуса скорпиона, произведенного на свет Геей, разгневанной угрозой Ориона истребить всех зверей на земле; Артемида же и Лето часто охотились вместе с Орионом и именно они просили Зевса превратить его в созвездие. Вместе с Орионом стали звездами и укусивший его Скорпион, и Пес, с которым он охотился, и Заяц, на которого он охотился. С Орионом связывают и созвездие Проциона, Малого Пса (Erat. Cataster. 42), так что сцена его охоты, восходя целиком, занимает треть видимого небосвода.

196. О превращении богов в Египте в зверей см. Apld. I, 6, 3, Nicander ap. Ant. Lib. 28, Ovid. Met. V, 321, Porphyr. De abstinentia, III, 16. Роуз предполагает, что Никандр был первым, изложившим этот явно неклассический, с его точки зрения, миф. Тифона: см. фаб. 152. Козу: сapram, греч. αἶγα; конечно, Гигину следовало перевести козла. Козерог: по более почтенной версии, восходящей к «Критской поэме» Эпименида (Erat. Cataster. 27, также Hyg. Poet. Astr. II, 28, Nigidius Figulus in sch. Germ. Arat. p. 87 Breysig), Козерог – это не просто Пан, а Эгипан, сын козы Амалфеи и молочный брат Зевса, обративший в паническое бегство титанов звуком найденной им раковины.

197. Фабулу следовало назвать не Venus, Венера, а Dea Syria, Сирийская богиня; связанная с образами Астарты и Афродиты, она не имела развитой мифологии и являлась объектом низовых экстатических культов (ср. о бродячей секте ее поклонников Luc. Lucius, 35-41). Самым ранним автором, упоминающим ее, является Нигидий Фигул (p. 126 Swoboda). Трактат De Dea Syria есть у Лукиана. Ее дочерью была Семирамида. Превосходила прочих честностью и справедливостью: мотивировка, позволяющая предполагать наличие эвгемеристического источника о Сирийской богине.

198. С этой фабулы начинается собрание мифов о превращениях (главным образом в птиц) внутри сборника Гигина. O Нисе и Сцилле см. Apld. III, 15, 8, Aesch. Choeph. 612, Paus. I, 19, 5, sch. Eur. Hipp. 1200, [Verg.] Ciris, Ovid. Met. VIII, 6, Serv. Buc. VI, 74. Неизвестно, какой Сцилле, мегарской или италийской, были посвящены произведения Стесихора (F 43 Page) и Тимофея Милетского (F 17 Page); возможно, первое – италийской, а второе – мегарской. Сами мегарцы отрицали войну с Миносом и взятие их города (Paus. I, 39, 6), так что миф о Нисе имеет, вероятно, аттическое происхождение. У Миноса, шедшего на Афины, не было причин воевать с Мегарами; согласно Сiris (46) Минос напал на Ниса за то, что тот предоставил убежище бежавшему с Крита Полииду (таким образом дублируется сюжет о войне Миноса с Кокалом из-за Дедала). Марса: так только у Гигина. Деиона: ошибка вместо Пандиона. Бросилась в море: или, согласно Аполлодору и схолиям к Еврипиду, Минос бросил ее в море, связав ноги (отчего она и стала рыбой); согласно Овидию Минос, возмущенный поступком Сциллы, заключил мир с Нисом, а она бросилась в море, пытаясь догнать его корабли. Скопу: Pandion haliaёtus (Пандион – имя деда Сциллы), лат. aquila marina, морской орел (то же значит и греческое ἁλιάετος). Губаном: лат. ciris, греч. κίῤῥις; идентификация этой рыбы неясна, возможно, судя по описанию Оппиана (Hal. I, 129), представитель семейства Labrides. Овидий и автор поэмы Ciris ошибочно превращают Сциллу в птицу, а не в рыбу. Согласно Павсанию (II, 34, 7), Сцилла вообще ни в кого не превратилась; ее тело было выброшено морем на мыс в Арголиде, который с тех пор называется Скиллейским (крайняя восточная оконечность Пелопоннеса). Хватает и разрывает когтями: скопа на самом деле охотится, камнем падая на рыбу.