130. Об Икарии и Эригоне см. sch. Χ 29, Nonn. XLVII, 34, Apld. III, 14, 7, Serv. Georg. II, 389, Stat. Theb. XI, 644 cum sch. Неизвестно, были ли «Эригона» Софокла (F 235-236 Radt) и еще несколько недошедших трагедий того же названия посвящены Эригоне, дочери Икария, или Эригоне, дочери Эгисфа (см. прим. к фаб. 119). Эригоне был посвящен так же эпиллий Эратосфена, написанный элегическим дистихом (Preller – Robert, Griech. Myth. I, 667). Такой же каре: то есть они теряли рассудок и вешались. Праздник качелей: ср. Athen. XIV, 10, p. 618EF, Serv. loc. cit., Hesych. et Etym. Magn. s. v. αἰώρα, Festus s. v. oscillantes. Девушки на качелях или подвешенные на деревьях фигурки символизировали повесившуюся Эригону. Согласно Сервию, на качелях между колонами подвешивали также фаллосы, сделанные из цветов. Справедливостью: Дикой или Астреей, по традиции, восходящей к Гесиоду; Деву считали также Исидой, или Тихой, или Атаргатис, или Деметрой (Erat. Cataster. 9). Арктур: Волопаса чаще считали Аркадом, сыном Каллисто (Erat. Cataster. 8). Сириус: Большого Пса считали также псом Ориона или Прокриды (Erat. Cataster. 33).
131. Миф, восходящий, возможно, к одному из эвгемеристических романов, совершенно неизвестен другим источникам. Нигде, кроме данной фабулы, Дионис не представляется царствовавшим в Фивах. Триэтериды: также и согласно Диодору Дионис учредил триэтериды, вернувшись с триумфом из Индии (IV, 3). Вместо вакханок воинов в женской одежде: иногда говорится, что у вакханок в войске Диониса копья были замаскированы под тирсы (Diod. Sic. III, 67).
132. Миф о Ликурге – единственный из цикла Диониса, упоминающийся у Гомера (Ζ 130 cum sch.); Ликургу была посвящена тетралогия Эсхила (F 22-25, 57-67, 124-126 Radt), однако Гигин следует не ей, а неизвестной трагедии (существовали «Ликурги» Полифрасмона и Тимокла). По-латински трилогию о Ликурге изложил Невий. Известна также комедия Анаксандрида «Ликург» (F 27 Kock). Ср. также Apld. III, 5, 1, Diod. Sic. III, 65, Nonn. XX. Согласно Дионисию Скитобрахиону у Диодора, Дионис передал царство Ликурга Харопу, отцу Эагра, отца Орфея. Вырубать виноград: иногда говорится, что Ликург оскорбил кормилиц Диониса; кормилицы Диониса понимались аллегорически как побеги винограда (Eustath. ad Ζ 130); согласно Скитобрахиону, Ликург напал на войско Диониса, когда оно, возвращаясь из Индии, переправлялось через Геллеспонт, и перебил большую часть менад. Отрубил себе ногу: так только в латинских источниках (Serv. Aen. III, 14, I Myth. Vat. 122); согласно Аполлодору, зарубил своего сына Дрианта. Затем Ликург в безумии покончил с собой (ср. фаб. 242).
133. Мифы о происхождении оракула Аммона, упоминаемого впервые Геродотом (I, 46, II, 18) складывались уже в александрийскую эпоху (ср. Diod. Sic. III, 70). В Индии: точнее в Ливии; сам миф об индийском походе Диониса, подробно разработанный Дионисием Скитобрахионом и Нонном, также имеет достаточно позднее происхождение; в ранней традиции восточные странствия Диониса ограничиваются Фракией, Фригией и Сирией; согласно «Вакханкам» Еврипида, Дионис дошел только до Бактрии. Овном: небесного Овна чаще отождествляли со златорунным овном Фрикса (Erat. Cataster. 19).
134. Превращение тирренских пиратов, изображенное на знаменитом килике Экзекия, впервые описано в гомеровском гимне к Дионису (7). Изложение Гигина восходит или к Овидию (Met. III, 581), или к тому же греческому источнику, которым пользовался Овидий. Тусками: этрусками, которым, возможно, были этнически близки тиррены Лемноса и Имброса. На Лемносе сохранились памятники тирренской письменности. О тирренском пиратстве см. прим. к фаб. 120. На Наксос: с Икарии, где, согласно некоторым версиям, он родился. Хотели обесчестить: или просто вместо Наксоса отправились грабить азиатские берега (Apld. III, 5, 3). Дельфинов называют тирренскими: например, Sen. Agam. 451. Двенадцать: имена пиратов близки к овидиевским.
135. Миф о Лаокооне впервые излагался во «Взятии Илиона» Арктина (EGF p. 49 Kinkel). Лаокоону посвятил трагедию Софокл (TGF p. 211 Nauck, F 370-377 Radt). Изложение Гигина восходит к Эвфориону Халкидскому (Serv. Aen. III, 201), а не к Вергилию. Ацета: имя добродетельного кормчего попало сюда, вероятно, по ошибке, однако удачно связывает фабулу с предыдущей и объясняет то, что она находится в рукописи здесь, а не среди мифов троянского цикла. Согласно Цецу, Лаокоон был сыном Антенора (sch. Lyc. 347). БратомАнхиза: неизвестно из других источников. Взял жену против воли Аполлона: согласно Эвфориону, Аполлон гневался на бывшего его жрецом Лаокоона за то, что тот сочетался с женой перед его статуей; поэтому Роуз объясняет Гигиново contra voluntatem Apollinis cum uxorem duхisset atque liberos procreasset как ошибочный перевод греческого ἐπειδὴ ἐναντίον τοῦ Ἀπόλλωνος ἐπαιδοποίησεν, т. е. потому что oн зачал детей перед <статуей> Аполлона. По жребию: в Трое, согласно Эвфориону, в это время не было жреца Посейдона, потому что в начале войны троянцы побили его камнями за то, что Посейдон не разбил суда греков. Сыновей: так же у Вергилия; согласно Арктину, был убит Лаокоон и один его сын, согласно Квинту Смирнскому (ХII, 444), только сыновья.
136. Софокл и Еврипид посвятили трагедии воскрешению Главка (TGF p. 216, 558 Nauck, Soph. F 389a-400 Radt, Eur. F 645a Snell); Эвбул (F 19-20 Kock) и Антифан (F 75 Kock) – комедии; комедия «Полиид» была и у самого Аристофана (F 452-460 Kock); в ней Минос предлагал Полииду в жены Федру. Гигин, возможно, следует Еврипиду (Ael. Nat. Anim. V, 2); его рассказ подробнее других сохранившихся. Ср. также Apld. III, 3, 1, Athen. II, 36, Tzetz. sch. Lyc. 811, Palaeph. 27. Сообщалось также, что Главка воскресил Асклепий (см. прим. к фаб. 29). Играя в мяч: согласно Цецу, гонясь за мышью. Аполлон: у Аполлодора предсказание дают Куреты. Сову... на винной кладовке... отгонявшую пчел: возможно, имеется в виду, что сова сидела именно на той кладовке, где лежал Главк; Верт (Werth Alb. De Hygini fabularum indole, Diss., Lips. 1901) полагает, что увидев пчел, нападающих на сову (по-гречески γλαῦξ), Полиид понял, что несчастье Главка (Γλαυκός) тоже связано с пчелами. Отправил на родину: предварительно заставив обучить Главка мантическому искусству; однако, прощаясь с мальчиком перед отплытием, Полиид велел Главку плюнуть ему в рот, и тот забыл все уроки.
137. О доме Кресфонта ср. Apld. II, 8, 5, Paus. IV, 3, 7. Кресфонт, один из Гераклидов, получил Мессению после захвата ими Пелопоннеса. Гигин, возможно, следует «Кресфонту» Еврипида (F 457 Snell). Меропой: дочерью Кипсела, царя Аркадии, к которому она и отослала уцелевшего сына; согласно Павсанию, аркадцы и остальные Гераклиды, родственники Кресфонта, помогли его сыну вернуть царство. Телефонта: у Павсания и Аполлодора сына Кресфонта зовут Эпитом; у Еврипида, возможно, его звали так же, как отца (ср. Anth. Pal. III, 5).
138. Ср. о Филире Hes. Theog. 1001, Apld. I, 2, 4, sch. Ap. Rhod. I, 554, Val. Fl. V, 153. Комедия о Филире принадлежала Эфиппу (F 21-23 Kock). Искал Юпитера: см. след. фаб. Во Фракии: писавшие об аргонавтах сообщают, что это было на острове у южного побережья Понта Эвксинского, который после этого стал называться Филирой. Превратившись в коня: чтобы скрыться от Реи.
139. Источник фабулы, значительно отличающейся от традиционной версии, неизвестен. Ср. о рождении и воспитании Зевса Hes. Theog. 453, Apld. I, 1, 5, Diod. Sic. V, 70, Call. Hymn. I, Ovid. Fast. IV, 207, Hyg. Astr. II, 13, Serv. Aen. III, 104. Как утверждал Феодор Самофракийский, Зевс, родившись, семь дней непрерывно смеялся, отчего число семь стало священным (Ptol. Heph. ap. Phot. p. 152B Bekker). Рождению Зевса была посвящена, возможно, мелическая поэма Телеста Селинунтского (F 5 Page), комедия Филиска Керкирского (Kock, II, 443) и трагедия Тимесифея. Юнона попросила: вмешательство Геры, которая, согласно Гесиоду, была в это время проглочена отцом, неизвестно другим источникам. Рея сама решила спрятать Зевса и унесла его на Крит, или родила уже там; называли и другие места, где родился Зевс. Сбросил Орка в Тартар, а Нептуна в море: по традиционной версии, проглотил. Павсаний сообщает, что вместо Посейдона Рея дала Крону жеребенка, так же как вместо Зевса камень (VIII, 8, 2). Ни на небе, ни на земле, ни на море: деталь, неизвестная другим источникам, возможно, связана с народной загадкой; ср. Aristoph. Equit. 609. Роджер Бэкон, договорившись с дьяволом, что тот может забрать его душу и в церкви, и вне церкви, умер в пробитой стене собора. Куреты: большую подборку сведений о куретах и корибантах см. Str. X, 3, 11. Ларами: перевод греческого δαίμονες; вероятно, плохо переведенная Гигином фраза греческого оригинала примерно значила: другие <ошибочно> говорят, что это были корибанты, которые <на самом деле> являются демонами.