— Она так красива и почти королевского рода, а я кто по сравнению с ней!
Рюдигер натянул одеяло на голову:
— А ты ей вообще-то жизнь спас, и кажется, очень ей нравишься! Но давай спать, а то уже скоро утро!
Римар проснулся от странного шума. Через задернутые шторы в комнату проникал солнечный свет. Над кроватью Рюга стоял кто-то в черной одежде, вот он поднял руки, сжимая в них короткий заостренный шест. .
Римар стремительно вскочил и ударом сбил незваного гостя с ног. Злоумышленник потерял равновесие и упал на спящего вампира. Рюдигер открыл глаза и удивился:
— А это еще кто, я ложился спать один!
Римар крепко держал нападавшего:
— Он пытался убить тебя вот этим, — он протянул Рюгу заостренную деревяшку.
— Ого, прямо как в страшной сказке, настоящий осиновый кол! А ты вообще кто такой будешь? И что я тебе сделал? Я тебя вижу в первый раз! — он был окончательно сбит с толку.
Нападавший повесил голову, он был еще совсем молод:
— Я охотник на вампиров, а ты мое первое задание. Я должен был избавить мир хотя бы от одного ужасного монстра!
Рюдигер схватился за голову, она и так болела после вчерашней попойки, во рту был привкус, как будто туда нагадили все коты Златограда, а тут еще такие новости!
— Охотник на вампиров! Это что как на зайцев или оленей? Теперь и по улицам спокойно ходить уже нельзя!
Пойманный парнишка глядел на него с легким ужасом, а Римар начал хохотать.
— Ты чего, что тут смешного?
— А ты на себя в зеркало погляди! — давясь смехом, с трудом выговорил тот.
Из зеркала на него глядел настоящий ночной кошмар. Бледный, как выходец из могилы, под глазами темные круги, белая рубашка заляпана красным вином, как будто пятнами крови, за приоткрытыми от удивления губами видны острые клыки, волосы торчат в разные стороны. Не вписывался в эту душераздирающую картину только крестик на золотой цепочке, неуместно висевший у монстра на шее.
— Ну знаешь, Римар, на себя погляди, ты сейчас тоже не лучше! — огрызнулся Рюг.
— А с этим нам что делать? — он поглядел на парнишку.
— Ну можешь не ходить на завтрак, а обойтись его кровью, — решил поиздеваться Римар. Их пленник резко дернулся, попытавшись вырваться.
— Ну-ка, сиди тихо! Хотя еще потом тело прятать! Нет, сдадим его господину полковнику, и пусть это будет уже его головной болью! Да не смотри ты на нас так, — не выдержав, засмеялся Римар, — Рюг в своей жизни, похоже, и курицы не зарубил. Пошли сдаваться!
Родители Лизы были несколько удивлены горячим желанием дочери навестить тетушку Иванну. Сестра Катерины жила в соседнем городишке под названием Медвежий дол. Муж ее умер несколько лет назад, детей у них не было, и она души не чаяла в любимой племяннице. Лиза уговорила не провожать ее, дескать два брата Клодии едут туда по делам, и она с ними. Братья Клодии Стефан и Марк действительно уезжали из города, только совсем в другую сторону. Клодия, отчаявшись отговорить Лизу от опасной затеи, упросила их взять девушку с собой.
Хотя бы часть пути она будет не одна. Они распрощались с ней у поворота на городок Черные воды. Впереди оставалась одна ночь на постоялом дворе, полдня пути, и привет, столица! Лиза подгоняла свою смирную лошадку, но та упорно плелась с одной и той же скоростью. На постоялый двор «Золотая подкова» она приехала уже затемно. Стоящий на пути в столицу, он не жаловался на отсутствие посетителей, несмотря на вечер, здесь было довольно многолюдно. Однако на одетую в мужскую одежду девушку не обратили особого внимания. Лиза заказала себе ужин, заплатила за ночлег и уселась за свободный стол в ожидании заказа.
Не успела она насладиться одиночеством, как у нее появилась компания. Молодой мужчина, одетый на ее взгляд слишко уж вычурно, сплошные рюши и кружева, присел напротив.
— Госпожа не будет против моего общества?
Лиза посмотрела вокруг, как назло все столы были заняты.
— Нет, не будет, — с тоской ответила она. Его красивое лицо имело слишком приторное выражение, а глаза все время бегали. Наконец принесли ее заказ, и она занялась едой, не слишком обращая внимания на болтовню незнакомца.
— Меня зовут Каспар, Каспар Шульц, я навещал родственников в провинции.
Лиза кивнула, отправляя в рот очередную ложку похлебки. От господина Шульца ужасно несло дешевыми духами. По сравнению с ними и запах мужского пота покажется дивным ароматом.
— А вы, госпожа? Что такая красивая дама делает одна на постоялом дворе поздно вечером?
Лиза подняла на него удивленные глаза:
— А вы разве не видите? Ем то, что здесь называют супом.
— О, простите мою назойливость? Я имел в виду, что за дела у вас в столице, может быть вам негде остановиться?
Нет, решительно, осенние мухи по сравнению с ним просто милые создания!
— Я приехала навестить жениха, он служит в гвардии, и мне есть, где остановиться!
— Молодым девушкам опасно в наше время путешествовать одним. Столько всяких опасностей, грабители, насильники, нелюди, наконец!
— Кто-кто? — удивленно переспросила Лиза.
— Ну, нелюди: вампиры, оборотни и другие богомерзкие создания, — пояснил господин Шульц, — они могут быть очень опасными!
— Значит, вы считаете, что женщина настолько ничтожное создание, что даже не может самостоятельно доехать из одного города в другой? — девушка посмотрела на нахала с явным вызовом. Он явно был удивлен, ведь это же очевидно!
— И что вообще вы, господин Шульц, знаете о нелюдях? Вы с ними встречались, чтобы считать их настолько опасными? — ехидно продолжила странная девица.
— Но ведь это всем известно, кроме того в последнее время полно слухов о странных убийствах! Так что я бы посоветовал вам прислушаться к моим словам!
— С ума что ли все посходили! — очевидно, это становилось навязчивой идеей. Девушка с грохотом отодвинула стул и направилась по лестнице наверх в свою комнату. Открыв дверь слегка заржавевшим ключом, она зажгла свечу и удивилась более чем скромному убранству. Узкая кровать, застеленная не очень свежим бельем, выцветшие занавески. На стене напротив висела картина, изображающая накрытый стол и неожиданно поражающая яркостью красок. Здесь пахло сыростью, и Лиза открыла окно.
Вдруг она услышала чьи-то осторожные шаги. Обернувшись, она с удивлением узнала назойливого господина Шульца. Он сделал шаг по направлению к ней, она же слегка отступила назад.
— Я подумал, что дама, разъезжающая одна, не будет возражать против моего общества этой ночью.
Он сделал еще один шаг. За окошком раздался протяжный волчий вой.
— Вот видите, я же говорил, кругом полно опасностей!
Лиза молча вынула шпагу из ножен и направила клинок на наглеца. Тот насмешливо вглянул на нее, от неожиданности перейдя на ты:
— Ты что, умеешь с этим обращаться, не смеши!
Острый клинок неожиданно срезал несколько пуговиц на камзоле и застыл почти у горла.
— Ну, чего уставился! Иди вперед, к окну!
— Я пошутил! — негодяй испуганно глядел на шпагу.
— А я нет! Залезай! — она подтолкнула его к подоконнику, — Прыгай!
За окошком была полная тьма, ночную тишину снова прорезал волчий вой.
— Но там же волки! — Каспар Шульц попытался удержать равновесие.
— Очень ты им нужен! Вперед! — она слегка кольнула его шпагой, и он спрыгнул вниз. Судя по ругательствам, он приземлился в заросли крапивы.
— Доброй ночи! — крикнула ему Лиза и закрыла окно.
На следующее утро едва заметив Лизу, спускающуюся вниз, он поспешил отвернуться. Она же приветливо кивнула ему:
— Господин Шульц, славное сегодня утро!
Добравшись до Златограда к полудню, Лиза оставила лошадь в гостинице и отправилась искать королевский дворец, Несмотря на то, что хозяйка подробно объяснила ей дорогу, не заблудиться в узких мощеных улочках было очень трудно. Погрузившись в свои мысли, она почти не смотрела по сторонам. Вдруг перед ней вырос одетый в лохмотья бродяга, он направил на девушку нож и произнес классическую фразу: