Изменить стиль страницы

   – Врачи, медикаменты, комплекты передвижных госпиталей в Агадир отправлены. А как там с обеспечением питьевой водой? – подсказал Мазуров.

   Шепилов передал его вопрос президенту.

   – С водой в Африке всегда плохо, – ответил де Голль. – А в сложившейся ситуации, полагаю, будет тем более напряжённо. Вы можете чем-нибудь помочь?

   – Скажите ему, что можем отправить опреснительную установку, но ей нужно электричество, – снова встрял Мазуров.

   – Да, это было бы очень кстати, – подтвердил де Голль, услышав предложение Мазурова в переводе Шепилова. – С электричеством – ну, разве что установить её возле нашей базы, и кинуть оттуда кабель. В любом случае – спасибо, пришлите установку, а запустить её на месте наши специалисты вместе с вашими сумеют.

   Ещё раз благодарю вас за солидарность и оперативность, господа. Сейчас я вынужден заняться срочными делами, постараюсь встретиться с вами, как только позволит ситуация.

   Президент закончил разговор, но тут же перезвонил министр обороны Гийома.

   – Господа, я дал указания Иностранному Легиону. Легионеры ожидают ваши самолёты на аэродроме. Мы вам весьма признательны за вашу помощь, и свяжемся с вами, как только сможем.

   Ближайший к алжирской штаб-квартире Легиона в Сиди-бель-Аббасе аэродром был слишком мал, чтобы принять большое количество транспортных самолётов, поэтому несколько подразделений легионеров в течение 2-х часов отвезли на грузовиках в Оран, где аэродром позволял принимать любые самолёты. Солдатам объявили, что их срочно перебрасывают в Марокко, для спасения пострадавших от стихийного бедствия. О землетрясении в Легионе уже было известно из радиопередач. Легионеров несколько удивило, что для выполнения задачи командование не привлекло никого из этнических немцев, которых в Легионе всегда служило достаточно много (по разным оценкам от 35% до 60%, хотя последняя цифра, скорее всего, завышена).

   По аэродрому Орана, гудя моторами, рулили транспортные «Норатласы». Однако их было слишком мало, чтобы перебросить всех легионеров, что тряслись в казавшейся бесконечной колонне грузовиков, растянувшейся на несколько километров по пыльной дороге. Солдаты недоумевали, зачем подняли по тревоге столько людей, если их не на чем везти?

   По команде офицеров легионеры выгрузились из машин и построились вдоль рулёжной дорожки. Через несколько минут началась погрузка. «Норатласы» брали только 45 человек десанта. Один за другим они отрывались от земли и уходили за горизонт. Оставшиеся на аэродроме легионеры недоумевали, не понимая, сколько им придётся ждать.

   Высоко с неба донёсся иной звук – низкий и могучий рёв турбовинтовых двигателей. Подняв головы, солдаты увидели группу четырёхмоторных транспортных самолётов, идущую строем «колонна звеньев». Легионеры были немало удивлены – большинство из них узнали силуэт нового русского транспортного самолёта Ан-12. Ещё больше они удивились, когда самолёты прошли «по коробочке» вокруг аэродрома и один за другим приземлились.

   Большие транспортники, куда крупнее недавно улетевших «Норатласов», по очереди съезжали с ВПП на рулёжную дорожку, проезжали по ней до конца и останавливались прямо перед строем легионеров. К ним тут же подъезжали топливозаправщики. Офицеры Легиона машинально отметили, что у русских бортинженеров были наготове переходники, позволявшие пристыковать шланг стандарта НАТО, используемый французами, к русским заправочным штуцерам.

   Последовала команда на погрузку. Всё ещё не пришедшие в себя от неожиданности легионеры повзводно занимали места в советских транспортных самолётах. Часть грузовой кабины в некоторых из них была занята грузами, помеченными знаком красного полумесяца, с надписями на русском, французском и арабском. Несколько самолётов не открыли рампы для погрузки – они были загружены советскими десантниками и сапёрами. Сразу по окончании погрузки и дозаправки самолёты снова взлетели и взяли курс на Агадир.

   Пока шли мобилизационные мероприятия, советский посол в Марокко Дмитрий Петрович Пожидаев сумел достучаться до министерства иностранных дел и передать королю Мухаммеду короткое послание МИД СССР с соболезнованиями и уведомлением, что моряки эскадры советского ВМФ уже оказывают помощь пострадавшим от землетрясения, вместе с персоналом французской военной базы. Король оказался поставлен перед фактом, но внезапную помощь принял с благодарностью. Мухаммед V был в состоянии немалого стресса. Через несколько часов, отдав необходимые распоряжения в столице, он лично вылетел в Агадир.

   Уже на подлёте он с изумлением и ужасом увидел страшную картину полного разрушения. Ещё вчера цветущий город превратился в огромную кучу мусора. В развалинах копошились тысячи людей, разыскивающих своих близких.

   Аэропорт Агадира оказался заполнен пострадавшими и военными. Король с удивлением обнаружил разгружающиеся и заправляющиеся рядом французские «Норатласы» и советские Ан-12. К ещё большему его удивлению на разгрузке плечом к плечу работали французские легионеры, моряки с французской базы и авианосца «Лафайетт», советские десантники, и матросы с советской эскадры, бросившей якоря на рейде. Советские спасатели из МЧС руководили командами местных жителей, разбиравшими завалы. Им помогала переброшенная по воздуху рота советских сапёров.

   В аэропорту был развёрнут контейнерный госпиталь, сюда свозили пострадавших со всего города. Советские и французские врачи оказывали им помощь. Раненых с переломами, внутренними повреждениями и черепно-мозговыми травмами перевозили вертолётами на советское госпитальное судно, где имелась рентгеновская установка, УЗИ, и прочая сложная медтехника. За пределами аэропорта был организован палаточный лагерь и пункты питания для уцелевших. Самолёты доставили полевые кухни, продукты питания передали французы из флотских запасов. Здесь же проводился учёт выживших.

   Ознакомившись со статистикой, король Мохаммед был в ужасе. Общее число погибших и пропавших без вести было не менее 10 тысяч человек. Раненых оказалось относительно немного – порядка трёх тысяч (вместо 12000). Среди уцелевших преобладали дети, подростки и молодые семьи. Местные чиновники объяснили королю, что большинство населения города в момент удара смотрели цирковое представление и фейерверк, собравшись на открытом месте, и потому не пострадали. Мухаммед V, услышав об этом, при всех опустился на колени и искренне возблагодарил Аллаха за то, что тот послал его народу «этих русских артистов» именно туда и в тот день, когда они оказались больше всего нужны.

   В числе погибших оказались по большей части старики. К сожалению, погибло много молодых матерей с младенцами – их мужья с детьми постарше ушли смотреть фейерверк, приказав жёнам сидеть дома с малышами. Сказались культурно-религиозные особенности ислама.

   Уже на следующий день число погибших и пропавших без вести сократилось почти на треть. Смешанные спасательные команды французов, русских и местных жителей достали из-под обломков более трёх тысяч раненых. И, к сожалению, около 5 тысяч погибших. Во второй половине дня 1 марта из СССР транспортными самолётами были доставлены 40 шагающих малогабаритных кранов-«пауков», которые с успехом использовались при разборке завалов. Утром 2 марта прибыли несколько грузовых дирижаблей «Киров», они привезли ещё один комплект контейнерного госпиталя, советский медперсонал, медикаменты, бульдозеры для расчистки заваленных улиц, и ещё 60 мини-кранов- «пауков», ещё более ускоривших разборку руин. В обломках продолжали находить раненых и мёртвые тела.

   Зашевелились и страны НАТО – уже 1 марта на аэродроме Агадира приземлились первые самолёты с американских баз в Марокко, а также из Германии. Собственный «воздушный мост» организовали испанцы. Но советская помощь оказалась самой оперативной и действенной.

   В сложившейся ситуации на первый план вышли мероприятия по предотвращению эпидемий и заболеваний. В исламской традиции покойников не просто так принято хоронить до захода солнца. В жарком климате любой труп очень быстро становится рассадником заболеваний. Поэтому следующим по важности делом после поиска выживших в руинах и оказания помощи раненым, была организация похорон погибших. К этому активно привлекали мужчин из местного арабского населения, чтобы не усугубить ситуацию конфликтом на религиозной почве, из-за по случайности неправильно проведённого похоронного обряда.