Изменить стиль страницы

Шум на улице не стихал.

Некоторое время президент терпел, ерзая в своем кресле, потом раздраженно проговорил в селектор:

— Симона, соедините меня с начальником охраны.

Через минуту он услышал спокойный голос главного телохранителя.

— Я слушаю, мсье президент.

— Поль! Почему вы до сих пор не разогнали эту толпу под окнами?! Это же черт знает что такое! Они мешают работать!

Было слышно, как начальник охраны вздохнул.

— Это не толпа, мсье президент. Это демонстрация Гринписа.

— Ну и что?

— Мы можем разогнать их в течение пятнадцати минут. Но… — Начальник охраны замолчал.

— Ну говорите же, Поль. — Президент был явно на взводе.

— Дело в том, мсье президент, что… Как бы это сказать? В сложившейся ситуации нам лучше не применять таких строгих мер. На фоне реакции, которая сложилась в ответ на ваше решение возобновить ядерные испытания…

— Займитесь-ка лучше своими делами, Поль! — рявкнул в трубку президент и швырнул ее на рычаг.

«Все против меня! — зло подумал он. — Даже начальник собственной охраны!»

Вошла секретарша с папкой.

— Утренние сводки, мсье президент.

Выдержки из утренних газет были на редкость однообразны. Почти все статьи начинались со слов: «В ответ на заявление президента Франции о возобновлении ядерных испытаний…»

Весь мир осуждал его. А президент Соединенных Штатов даже заявил, что если взрыв не будет отменен, то это может заставить его принять «некоторые ответные меры».

«Пугай, пугай! — подумал президент. — А мы тебя не боимся».

План возобновления ядерных испытаний зрел в недрах министерства обороны уже очень давно. Но предыдущий президент не давал ему хода.

Когда же об этом плане доложили ему, он сразу же дал ему ход. Конечно, испытания были необходимы для укрепления военной мощи государства. Но он видел в этом прежде всего возможность продемонстрировать своим избирателям реальную власть нового главы государства.

Однако от него отвернулись все — даже парижане, которые очень любили своего бывшего мэра.

Будь ситуация несколько иной, он давно бы отменил свое решение. Но это был его первый важный указ, подписанный за два месяца президентства. Отменить его значило полностью лишиться доверия своих граждан. Так что пришлось всеми силами поддерживать имидж жестокого и решительного правителя.

На самом деле, положения указа шли вразрез с договором о запрещении ядерных испытаний. Но нет такого договора, который нельзя было бы обойти. И по его заданию помощники нашли одну лазейку. Согласно условиям договора запрещались только те испытания, которые вызывали выпадение радиоактивных осадков за пределами границ государства, производящего взрыв. Значит, если доказать, что за пределами архипелага Туамоту и сопредельных с ним Тубуаи и Маркизских островов (которые тоже принадлежали Франции) не просочится радиация, то можно считать, что договор не будет нарушен.

Тотчас по мировым информационным каналам были разосланы заключения «экспертов» о безопасности готовящегося взрыва. По телевидению каждый день показывали коменданта полигона на Мороруа, купающегося в лагуне, а в газетах публиковали сведения об уровне радиации…

— Мсье президент, к вам министр обороны, — донесся из селектора голос секретарши.

— Пусть войдет.

В дверях появился невзрачный, среднего роста, лысоватый человек с испуганными глазами.

— Мсье президент, — начал он буквально с порога, — мое ведомство находится в довольно затруднительном положении. Посольства во многих странах пикетируются зелеными и Гринписом. В Канберре перед воротами вывалили самосвал навоза, так что несколько часов машины не могли ни въехать, ни выехать. Правительства Австралии и Новой Зеландии сообщили о намерении отозвать из Франции своих дипломатических представителей. Если это произойдет, то появится прецедент…

— Да, — прервал его президент. — Прецедент — штука опасная. Чтобы он не появился, сегодня же подготовьте обращение в посольства этих стран.

— Что я должен в нем написать?

— Испытания абсолютно безопасны. Это во-первых. Ни грамма радиоактивных отходов не попадет в океан. Это во-вторых. В конце концов, напомните им, что атолл Мороруа находится в семи тысячах километров от Австралии. Это то же самое, если бы я возмущался, что японцы сбрасывают в море мусор.

Министр с сомнением покачал головой.

— Не думаю, что это возымеет какое-то действие.

— А это уже их дело, — отрезал президент. — Все-таки полигон находится на нашей территории. И вокруг тоже наша земля. Это наше, внутреннее дело.

— Да, но… — попытался возразить министр.

— Никаких «но»! Усильте охрану посольств. Запретите дипломатам общаться с прессой. Сами твердо держитесь одной линии. Все.

Продолжая покачивать головой, министр скрылся за дверью.

— Мсье президент, активисты движения Гринпис просят встречи с вами.

— Нет! — рявкнул он в селектор. — Никаких встреч! Скажите им, что взрыв состоится в назначенный час — и точка!

Шарль де Голль, изображенный на портрете, равнодушно и безучастно взирал на происходящее.

Глава 50. Пещера

— Под крылом самолета о чем-то поет зеленое море тайги! Под крылом самолета о чем-то поет зеленое море тайги!

Такой песни Индийский океан еще не слышал. Надя, Виктор и Вадим горланили ее уже минут десять, перекрикивая моторы. Самолет, блестя плоскостями в лучах утреннего солнца, летел высоко над волнами.

— Ребята, мы же сделали это, мы сделали это! — радостно кричал Вадим. — А я так испугался, когда машину увидел перед ангаром. Ну, думаю, все — надо назад возвращаться.

— А я сижу, дергаю за все подряд и думаю: как им сказать, что я его в воздух не подниму? — весело смеялась Надя.

— Смотрите, что это там?! — вскричал Виктор.

— Где?

— Да вон! — Виктор ткнул пальцем.

— Это же земля! — Надя даже подпрыгнула на сидении, схватила планшет с летной картой и быстро сверилась с показаниями приборов. — Ребята, Потейто. Остров сокровищ…

— Ур-ра-а! — заорали они все вместе.

И тут же самолет резко отбросило куда-то в сторону, как будто он налетел на что-то боком.

— Что это? — Вадим испуганно завертел головой. — Надя, смотри, что это?

Высоко над самолетом стремительно удалялась в направлении острова какая-то блестящая точка.

— Это истребитель. — Голос у Нади стал какой-то жесткий, металлический.

— Что? — переспросил Вадим, глядя, как точка медленно описывает в воздухе плавную дугу и начинает приближаться.

— Истребитель, я говорю.

— А зачем он тут?

— Ты что, на самом деле такой дурак, или прикидываешься? — ухмыльнулся Виктор. — Истребитель тут, чтоб нас истреблять. Что непонятно?

— Кого — нас? — Вадим уже готов был заплакать. — Как же так?

— Вот так. Мы же тут на территории…

— Держись, ребята! — закричала Надя, изо всех сил надавила на штурвал, и самолет стал стремительно, как камень, падать в воду.

Уже были видны гребни волн и барашки пены, Вадим даже готов был поклясться, что видит тропических рыбок на глубине, когда Надя потянула штурвал на себя. Самолет завыл, загудел, затрясся мелкой дрожью и начал нехотя принимать горизонтальное положение.

— Мама дорогая, зачем я только полез в этот самолет, зачем я только полез… — по-бабьи причитал Вадим, зажмурив глаза и сложив руки на груди, будто молился.

Виктор так стиснул зубы, что начали болеть скулы и на глазах появились слезы. Он не смотрел в окно, он смотрел на Надю, как тяжело больной пациент смотрит на хирурга перед тем, как тот наденет на него наркозную маску.

Самолет, чиркнув крылом по воде, так что брызги полетели на лобовое стекло, заскользил в метре над поверхностью моря. Истребитель несся высоко в небе.

— Зачем ты это сделала? — еле слышно спросил Вадим. — Мы же могли разбиться.

— Я знаю, — спокойно ответила Надя. — Но тут они нас не достанут.

— Ты что, думаешь, что они стали бы нас сбивать?