Изменить стиль страницы

It was then that Xantlicha let fall the lanthorn and the dagger, and ran with shrill, endless shriekings and laughters of immitigable madness from the vault.

MOTHER OF TOADS

“Why must you always hurry away, my little one?”

The voice of Mère Antoinette, the witch, was an amorous croaking. She ogled Pierre, the apothecary’s young apprentice, with eyes full-orbed and unblinking as those of a toad. The folds beneath her chin swelled like the throat of some great batrachian. Her huge breasts, pale as frog-bellies, bulged from her torn gown as she leaned toward him.

Pierre Baudin, as usual, gave no answer; and she came closer, till he saw in the hollow of those breasts a moisture glistening like the dew of marshes… like the slime of some amphibian… a moisture that seemed always to linger there.

Her voice, raucously coaxing, persisted. “Stay awhile tonight, my pretty orphan. No one will miss you in the village. And your master will not mind.” She pressed against him with shuddering folds of fat. With her short flat fingers, which gave almost the appearance of being webbed, she seized his hand and drew it to her bosom.

Pierre wrenched the hand away and drew back discreetly. Repelled, rather than abashed, he averted his eyes. The witch was more than twice his age, and her charms were too uncouth and unsavory to tempt him for an instant. Also, her repute was such as to have nullified the attractions of a younger and fairer sorceress. Her witchcraft had made her feared among the peasantry of that remote province, where belief in spells and philtres was still common. The people of Averoigne called her La Mère des Crapauds, Mother of Toads, a name given for more than one reason. Toads swarmed innumerably about her hut; they were said to be her familiars, and dark tales were told concerning their relationship to the sorceress, and the duties they performed at her bidding. Such tales were all the more readily believed because of those batrachian features that had always been remarked in her aspect.

The youth disliked her, even as he disliked the sluggish, abnormally large toads on which he had sometimes trodden in the dusk, upon the path between her hut and the village of Les Hiboux. He could hear some of these creatures croaking now; and it seemed, weirdly, that they uttered half-articulate echoes of the witch’s words.

It would be dark soon, he reflected. The path along the marshes was not pleasant by night, and he felt doubly anxious to depart. Still without replying to Mère Antoinette’s invitation, he reached for the black triangular vial she had set before him on her greasy table. The vial contained a philtre of curious potency which his master, Alain le Dindon, had sent him to procure. Le Dindon, the village apothecary, was wont to deal surreptitiously in certain dubious medicaments supplied by the witch; and Pierre had often gone on such errands to her osier-hidden hut.

The old apothecary, whose humor was rough and ribald, had sometimes rallied Pierre concerning Mère Antoinette’s preference for him. “Some night, my lad, you will remain with her,” he had said. “Be careful, or the big toad will crush you.” Remembering this gibe, the boy flushed angrily as he turned to go.

“Stay,” insisted Mère Antoinette. “The fog is cold on the marshes; and it thickens apace. I knew that you were coming, and I have mulled for you a goodly measure of the red wine of Ximes.”

She removed the lid from an earthen pitcher and poured its steaming contents into a large cup. The purplish-red wine creamed delectably, and an odor of hot, delicious spices filled the hut, overpowering the less agreeable odors from the simmering cauldron, the half-dried newts, vipers, bat-wings and evil, nauseous herbs hanging on the walls, and the reek of the black candles of pitch and corpse-tallow that burned always, by noon or night, in that murky interior.

“I’ll drink it,” said Pierre, a little grudgingly. “That is, if it contains nothing of your own concoction.”

“ ’Tis naught but sound wine, four seasons old, with spices of Arabia,” the sorceress croaked ingratiatingly. “ ’Twill warm your stomach… and…” She added something inaudible as Pierre accepted the cup.

Before drinking, he inhaled the fumes of the beverage with some caution but was reassured by its pleasant smell. Surely it was innocent of any drug, any philtre brewed by the witch: for, to his knowledge, her preparations were all evil-smelling.

Still, as if warned by some premonition, he hesitated. Then he remembered that the sunset air was indeed chill; that mists had gathered furtively behind him as he came to Mère Antoinette’s dwelling. The wine would fortify him for the dismal return walk to Les Hiboux. He quaffed it quickly and set down the cup.

“Truly, it is good wine,” he declared. “But I must go now.”

Even as he spoke, he felt in his stomach and veins the spreading warmth of the alcohol, of the spices… of something more ardent than these. It seemed that his voice was unreal and strange, falling as if from a height above him. The warmth grew, mounting within him like a golden flame fed by magic oils. His blood, a seething torrent, poured tumultuously and more tumultuously through his members.

There was a deep soft thundering in his ears, a rosy dazzlement in his eyes. Somehow the hut appeared to expand, to change luminously about him. He hardly recognized its squalid furnishings, its litter of baleful oddments, on which a torrid splendor was shed by the black candles, tipped with ruddy fire, that towered and swelled gigantically into the soft gloom. His blood burned as with the throbbing flame of the candles.

It came to him, for an instant, that all this was a questionable enchantment, a glamour wrought by the witch’s wine. Fear was upon him and he wished to flee. Then, close beside him, he saw Mère Antoinette.

Briefly he marvelled at the change that had befallen her. Then fear and wonder were alike forgotten, together with his old repulsion. He knew why the magic warmth mounted ever higher and hotter within him; why his flesh glowed like the ruddy tapers.

The soiled skirt she had worn lay at her feet, and she stood naked as Lilith, the first witch. The lumpish limbs and body had grown voluptuous; the pale, thick-lipped mouth enticed him with a promise of ampler kisses than other mouths could yield. The pits of her short round arms, the concave of her ponderously drooping breasts, the heavy creases and swollen rondures of flanks and thighs, all were fraught with luxurious allurement.

“Do you like me now, my little one?” she questioned.

This time he did not draw away but met her with hot, questing hands when she pressed heavily against him. Her limbs were cool and moist; her breasts yielded like the turf-mounds above a bog. Her body was white and wholly hairless; but here and there he found curious roughnesses… like those on the skin of a toad… that somehow sharpened his desire instead of repelling it.

She was so huge that his fingers barely joined behind her. His two hands, together, were equal only to the cupping of a single breast. But the wine had filled his blood with a philterous ardor.

She led him to her couch beside the hearth where a great cauldron boiled mysteriously, sending up its fumes in strange-twining coils that suggested vague and obscene figures. The couch was rude and bare. But the flesh of the sorceress was like deep, luxurious cushions….

Pierre awoke in the ashy dawn, when the tall black tapers had dwindled down and had melted limply in their sockets. Sick and confused, he sought vainly to remember where he was or what he had done. Then, turning a little, he saw beside him on the couch a thing that was like some impossible monster of ill dreams: a toad-like form, large as a fat woman. Its limbs were somehow like a woman’s arms and legs. Its pale, warty body pressed and bulged against him, and he felt the rounded softness of something that resembled a breast.