Изменить стиль страницы

The day wore on, and I did not see Mybaloë, as I had fully expected, nor did I receive word from her. I began to wonder a little. Nygaza said that her absence was attributable only to urgent duties; he leered discreetly, as he assured me that I would soon see her again.

I went for a walk through the village, accompanied by the interpreter and the girls, who refused to leave me for a moment. The town, as I have said, was large for an African village, and must have comprised two or three thousand people. All was neat and orderly, and the general degree of cleanliness was quite remarkable. The Azombeiians, I could see, were thrifty and industrious, and gave evidence of many civilized qualities.

Toward the hour of sunset, a messenger came, bearing an invitation from Mybaloë, which Nygaza translated. I was to dine with her in her palace, and then attend the evening rites in the local temple.

The palace stood on the very outskirts of the town, among palms and pandanus, and was merely an overgrown hut, as African palaces are wont to be. But the interior proved to be quite comfortable, even luxurious, and a certain barbaric taste had been displayed in its furnishing. There were low couches along the walls, covered with draperies of native weaving, or the skins of the ayu, a sort of fresh-water seal found in the Benuwe. In the center was a long table, not more than a foot in height from the floor, around which the guests were squatted. In one corner, as in a niche, I noticed a small wooden image of a female figure, which I rightly took to be a representation of Wanaôs. The figure bore a strange resemblance to the Roman Venus; but I need not describe it further, since you have often seen it on my library table.

Mybaloë greeted me with many compliments, which were duly translated by Nygaza; and I, not to be outdone, replied with speeches of a flowery fervor by no means insincere. My hostess had me seated at her right hand, and the feast began. The guests, I learned, were mostly priests and priestesses of Wanaôs. All of them regarded me with friendly smiles, with the exception of one man, who wore a murderous frown. This man, Nygaza told me in a whisper almost inaudible, was the high-priest Mergawe, a mighty sorcerer or witch-doctor, much feared rather than revered, who had long been in love with Mybaloë and had hoped to be chosen for her consort.

As unobtrusively as I could, I surveyed Mergawe with more attention. He was a muscular brute, over six feet in height, and broad without being stout. His face was regular in outline, and would have been handsome, were it not for the distortion due to a most malignant expression. Whenever Mybaloë smiled upon me or addressed some remark to me through Nygaza, his look became a demoniacal glare. I readily perceived that the first day of my visit in Azombeii had brought me a powerful enemy, as well as a possible sweetheart.

The table was laden with equatorial delicacies, with the meat of young rhinoceros, several kinds of wild fowl, bananas, papayas, and a sweet, highly-intoxicating palm-wine. Most of the guests were prone to gorge themselves in true African fashion, but Mybaloë’s manner of eating was as dainty as that of any European girl, and she endeared herself to me all the more by her restraint. Mergawe also ate little, but drank immoderately, in a seeming attempt to achieve inebriation as rapidly as possible. The eating and drinking went on for hours, but I paid less and less attention to it and to my fellow-guests, in the ever-growing enchantment of Mybaloë’s presence. Her sinuous youthful grace of figure, her lovely tender eyes and lips, were far more potent than the wine, and soon I forgot to notice even the baleful glaring of Mergawe. On her part, Mybaloë displayed toward me a frank favor, swiftly conceived and avowed, which she did not even dream of disguising. She and I had begun to speak a language which did not require the interpretation of old Nygaza. With the one exception of Mergawe, no one seemed to regard our mutual infatuation with anything but approval.

Presently the time of the evening rites approached, and Mybaloë excused herself, telling me that she would meet me later in the temple. The gathering broke up, and Nygaza led me through the nocturnal village, where groups of people were feasting and revelling about their fires in the open air. We entered the jungle, which was full of voices and flitting shadowy forms, all on their way to the fane of Wanaôs. I had no idea what the temple would be like, though somehow I did not expect the usual African fetish-house. To my surprise, it proved to be an enormous cave in a hill back of the village. It was illumined by many torches, and had already become crowded with the worshippers. At the farther end of the huge chamber, whose lofty vault was dark with impenetrable shadow, there stood on a sort of natural dais an image of Wanaôs, carved in the customary black wood of a tree that is native to Azombeii. The image was somewhat more than life-size. Beside it, on a wooden seat that could easily have accommodated another person, sat Mybaloë, statuesque and immobile as the goddess herself. Fragrant leaves and grasses were burning on a low altar, and tom-toms were throbbing with delirious insistence, regular as the beating of turgid pulses, in the gloom behind the goddess and her mortal viceregent. The priests, priestesses and devotees were all naked, except for little squares of cloth similar to that worn by Mybaloë, and their bodies gleamed like polished metal in the wildly flickering light of the torches. All were chanting a solemn monotonous litany, and they swayed in the slow movements of a hieratic dance, lifting their arms toward Wanaôs, as if to invoke her favor.

There was an undeniable impressiveness about it all; and as if by contagion, a bizarre excitement began to invade me, and something of the sacred fervor felt by the devotees found its way into my own blood. With eyes intent upon Mybaloë, who seemed to be in a veritable trance, unconscious or unheedful of all about her, I felt the resurgence of atavistic impulses, of barbaric passions and superstitions latent in the subterranean depths of being. I knew the promptings of a savage hysteria, of a lust both animal and religious.

The old interpreter, who had disappeared in the throng, returned to my side anon, saying that Mybaloë had requested that I come forward to her seat. How the request had been communicated I can not imagine, for surely her lips had never opened or moved beneath my intent and passionate watching. The worshippers made way for me, and I stood before her, thrilling almost with a kind of awe, as well as a frenetic desire, when I met her eyes that were filled by the solemn possession of the amorous deity. She motioned me to seat myself beside her. By this act, as I learned later, she selected me before all the world as her consort, and I, by accepting the invitation, became her official lover.

Now, as if my enthronement with Mybaloë were a signal, the ceremonies took on a new excitation, with an orgiastic trend at which I can only hint. Things were done at which Tiberius would have blushed: Elephantis itself could have learned more than one secret from these savages. The cavern became a scene of indiscriminate revel, and the goddess and her representative were alike forgotten in the practice of rites that were doubtless appropriate enough, considering the nature of Wanaôs, even though they were highly improper from a civilized view-point. Through it all, Mybaloë maintained a perfect immobility, with open eyes whose lids were still as those of the statue. At last she arose and looked around the cavern upon her oblivious devotees with a gaze that was wholly inscrutable. Then she turned to me, with a demure smile and a slight movement of the hand, and beckoned me to follow her. Unnoticed by any one, we left the orgies and came forth upon the open jungle, where warm gusts of perfume wandered beneath the tropical stars….