Изменить стиль страницы

В Лос-Анджелесе стало на одного агента меньше.

И это означает, что Брэд может оставить нас обоих.

Я отвожу взгляд, когда в руке вибрирует мой телефон. Звонит продюсер из Sony. Приняв звонок, я быстро иду в свой кабинет.

— Иви, — раздается голос. — Это Фрэнк Нельсон.

— Фрэнк, рада тебя слышать.

— Слушай, я иду на встречу, поэтому постараюсь быстро. У меня есть сценарий, который хотелось бы, чтобы рассмотрел Трент Ван. Это крупный фильм, который продюсирует Майкл Бэй, и на который уже подписала контракт Кира Найтли. Тренту готовы предложить главную роль, если он заинтересован.

Мое сердце даже не пустилось в галоп, нет, оно с каждым ударом просто поглотило самого себя, как черная дыра.

— С удовольствием взгляну, — говорю я так спокойно, как только могу. — Отправь мне вместе со сценарием все детали, и будем решать.

— Отлично.

Звонок завершается. Вот так. Просто. Быстро. Своевременно.

И переворачивающе жизнь.

* * *

— Входите, — говорит Брэд с той стороны тяжелой дубовой двери.

Толкнув все еще дрожащей рукой дверь, я захожу. Он смотрит на меня не мигая.

— Иви?

— У меня потрясающие новости, — говорю я ему.

Он предлагает мне продолжать, сняв очки и сложив руки на столе.

— Только что звонил Фрэнк Нельсон и предложил Тренту главную роль в новом фильме Бэя.

Брэд реагирует на это слегка поднятыми бровью и уголком рта. Еще полгода назад он встал бы из-за стола и обнял меня.

А сейчас все, чем я могу довольствоваться, — это его прохладное:

— Неплохо. Неплохо.

— И уже прислал сценарий вместе с предложением.

Брэд кивает, и на его губах мелькает тень улыбки.

— Это хорошо, — резко выдохнув, он откидывается в кресле и изучающе смотрит на меня. — Ты уже сказала Картеру?

Шестеренки в моем мозгу останавливаются, и я знаю, что сейчас мое лицо начисто лишено эмоций. Интуиция велит мне действовать с осторожностью. Он спрашивает об этом, поскольку знает, что я сплю с Картером? Или потому что Трент скоро перейдет к Картеру, а мне пора паковать вещички?

— Я пришла сначала сказать тебе, — отвечаю я. — А с ним поделюсь, как только увижу.

Брэд улыбается.

— Картер тоже вовсю ищет себе крупные сделки. Он тебе не говорил? В субботу он ударил по рукам с Дэном Принтсом.

Я Алиса, попавшая в Зазеркалье. Я Луиза, пустившая машину с обрыва.

— Он договорился с Дэном?

Договорился?

С Дэном?

Но почему мне ничего не сказал? Ведь я хотела, чтобы он его заполучил!

Мое лицо горит… Господи, я, наверное, ярко-красная. Надо срочно убираться отсюда.

Брэд надевает очки, и его улыбка на этот раз искренняя.

— Или поздравь его. Он заполучил нам крупного клиента.

* * *

У меня есть на это семь тысяч реакций, и все они одновременно проходят сквозь мое тело. Недоумение, удивление, злость, печаль, беспокойство, чувство вины, радость — и еще несколько тысяч других. И ощущаю я каждую.

Запершись в кабинке туалета, я сажусь и обхватываю руками голову.

Думай, Иви.

Все взвесь и проанализируй.

Почему он мне не сказал?

Я знаю, почему. Ситуация крайне сложная, и всего пару дней назад наши отношения из вражеских превратились в сексуальные.

Или Картер действительно интриган? А я настолько погрузилась в эмоции, что не заметила, как он собирается с силами, чтобы отобрать мою работу? Мой мозг верещит пожарной сиреной, и я прижимаю кулаки в вискам.

Я знаю, что автоматически повсюду вижу сексисткое дерьмо. Грустная правда в том, что в большинстве случаев я давно оказываюсь права. Но это же Картер. И я видела все его стороны — и лучшие, и худшие. Я ведь его знаю. Или нет?

Зажмурившись, я организую внутренние дебаты.

Сказала бы я на него месте? Возможно. Но, скорее всего, нет. Мне бы сначала захотелось подписать контракт. Я бы захотела убедиться, что Дэн Принтс мой, потому что не имеет значения, в скольких фильмах Майкла Бэя снимется Трент. Дэн Принтс — будущее. Он следующий Брэд Питт, следующий Джордж Клуни. Он не маленькая звездочка. Он солнце.

Как это может повлиять на меня?

С учетом уволившейся Роуз, кто знает. Но, возможно, я теперь номер два после одного золотого мальчика, а этот золотой мальчик — мой парень. Как мне такой расклад?

* * *

Выйдя из кабинки раздумий, я обнаруживаю, что Картера в офисе нет, и принимаюсь мерять шагами свой кабинет, отвечая на письма в моменты умственного просветления. На часах всего полдень, у меня список задач длиной в пару километров, но я не могу вспомнить оттуда ни единого пункта.

Звоню Джесс, прошу ее перетасовать мой чудовищный список для обзвона и из последних сил фокусируюсь на нем. Работа меня заземляет. Она как заточка ножа или обрезка кустов. Как только я посылаю мяч на другое поле, все всегда становится упорядоченным.

В дверях появляется Джесс.

— Ты успела посмотреть на те счета-фактуры?

Я морщусь.

— Черт! Как раз сегодня планировала. Спасибо, что напом…

Туфли Картера скрипнули по мраморному полу, когда он вышел из лифта. Подскочив с кресла, я бегу ему навстречу, а Джесс со смехом идет за мной.

Подбежав, я хватаю его за руки.

— Картер.

— Привет, безумица, — говорит он и смеется. Но потом его лицо становится бесстрастным — словно он понял, что я знаю, — и, дернув подбородком, он показывает в сторону его кабинета.

— Иви… — закрыв за собой дверь, начинает он.

— Я недавно разговаривала с Брэдом, — запыхавшись, говорю я. — Тренту предложили роль в будущем фильме Бэя, а Брэд мне сказал про Дэна, и…

— Я собирался тебе рассказать, — торопливо говорит он, и от отчаяния в его взгляде мое сердце сжимается. — Я как раз вернулся с обеденной встречи с ним и шел…

— Я не сержусь, — тихим голосом перебиваю его я. — Вернее, уже нет. Уже успокоилась.

Картер тяжело плюхается в кресло.

— Я знаю, что ты упорно добивался его, — напоминаю я. — И хочу быть откровенной: я написала Дэйву из Hollywood Vine, чтобы он связался с тобой.

Он хмурится и тяжело сглатывает.

— Правда? Когда?

— На тот момент ты работал у нас вторую неделю, — пожимаю плечами я. — Дэйв решил, что Дэн отправится в мой клиентский список. А я перенаправила его к тебе.

Картер ошарашенно качает головой.

— Тебе не нужно было это делать.

— Только-только произошло слияние, которое нанесло тебе мощный удар. Конечно же, я хотела выиграть, но нормальные условия конкуренции я предпочитаю куда больше. Или, может, просто недооценила твою опасность. Не знаю. Но я рада, что у тебя есть Дэн. Думаю, вы сработаетесь. Я не злюсь на тебя, что ты мне не сказал. Правда.

Он кажется запутавшимся.

— Поверить не могу, что ты это сделала, — спустя несколько секунд тихо говорит Картер.

Я смеюсь в ответ, и это застает его врасплох, поскольку смех у меня никогда не бывает мягким. Мой гогот всегда громкий и демонический.

— Как я уже сказала, мне хотелось одолеть тебя в честной борьбе.

В ответ на мою уверенность, что я в принципе его одолею, он дразняще вскидывает бровь. Мой пульс ускоряется, и тут я понимаю, что Дэрил была права. Мне нравится состязаться с ним. Ну надо же, какая неожиданность. Но — боже мой — мы наконец-то начали все проговаривать. Как взрослые люди. Лично.

— И потом, ты мне нравишься, глупый.

Картер кладет руки мне на бедра и притягивает к себе, чтобы я встала между его раздвинутыми ногами.

— Всего лишь нравлюсь?

— Возможно, больше.

С низким стоном он целует сквозь ткань платья мой живот, потом спускается ниже.

— А как мне теперь заполучить тебя?

— Продолжай в том же духе, — он целует снова, будто извиняясь, скользит руками мне по заднице и по внутренней стороне бедер — его руки все помнят. Запустив пальцы ему в волосы и запрокинув голову, я закрываю глаза.