Изменить стиль страницы

— Возможно, Юлфе нужно немного больше времени, матушка. Дай бедняжке ещё один шанс. Я возьму ответственность на себя, — проговорил Девин.

— Этого времени было предостаточно, — сухо отозвалась Кай, — и более тратить его я не намерена. Хороший муж с крепкими нервами будет прекрасным вариантом для такой девицы. Приструнит когда необходимо и возьмёт на себя ответственность! Но не мой сын.

— Кого же ты прочишь ей в мужья? — поинтересовался Девин.

— Имрук, что держит цветочную лавку в Аделхейте, несомненно, подойдёт для этой роли. Он будет рад такой жене. Руки не поднимет, но и спуску не даст.

— Пожалуй, соглашусь с этим решением, — ответил молодой человек, — я обращусь к лучшим ювелирам Аделхейта, и твоя диадема будет так же прекрасна, как и прежде.

— В ней я слушала признания твоего отца, в ней я клялась перед Богами в вечной любви ему, — со стоном отозвалась Кай, и с несчастным видом посмотрела на свой любимый испорченный венец.

— Я понимаю твои чувства, но прошу не отчаиваться.

— Этим субирам не вернёт былой безупречности ни один ювелир, — вздохнула Делма, — почему именно эта? Их так много! Она ведь знала, что камни так хрупки, и повредятся при падении. Юлфа даже не потрудилась прийти ко мне и признаться!

— Она с таким несчастным лицом мчалась прочь из твоих покоев, — отозвался Девин, и присел в кресло, стоящее рядом со столом, — чуть не сбила меня с ног. Полагаю, что искренне раскаивается.

— В прошлый раз она украла брошь, — не согласилась Кай, — ты сентиментален, но всему есть предел. Отец Юлфы был достойным воином и служил нам многие годы. Я понимаю твоё желание помочь сироте и таким образом отблагодарить его. Но сейчас — довольно. Это дитя неблагодарно. У неё был шанс остаться в замке и получить крышу над головой. Но она не желает принять на себя хоть малейшую ответственность. Имрук — добрый человек. Он будет для неё достойным мужем, и достаточно строг и мудр, чтоб справиться с подобным характером. У Юлфы ещё есть шанс достойно прожить свою жизнь и иметь семью.

— Что ж, вижу, ты немного успокоилась, — осторожно улыбнулся Девин, — надеюсь, за завтраком, в компании любящих тебя сына и дочери, ты позабудешь свои тревоги. А я позабочусь, чтоб твоё сокровище вновь было так же ослепительно прекрасно, дорогая матушка. Я знаю того, кто справится с этой задачей.

Молодой человек поднялся и подошёл к матери. Он обнял Делму за плечи одной рукой, и жестом второй пригласил покинуть комнату. Нужно было срочно задобрить мать, иначе скорый приход гостя окажется под большой угрозой. Так недолго до того, что Троя Микпоса встретят огненным дыханием, и подпалят бедового жениха.

— Ты обещаешь мне? — с надеждой спросила Кай, позволяя сыну увести себя в нижний зал, — твой мастер справится?

— Я даю тебе слово, — улыбнулся дракон.

Он посмотрел на одну из служанок, которая вошла в зал, чтобы сообщить хозяину о том, что в столовой подан завтрак. Девин кивнул девушке и проговорил:

— Элла, сообщи госпоже Варваре, что её ожидают.

— Сегодня небо такое чистое и высокое, — быстро проговорила пухлая Кенра, поправляя подол длинного хозяйского платья, — как замечательно, что вы выбрали такой же цвет.

Наряд и правда был спокойного голубого оттенка, и Варя согласилась со служанкой. Из всего, что обнаружилось в шкафу, платье больше всего понравилось ей. Конечно, золотоволосой Делме оно шло куда больше, но было таким удобным и лёгким, что не могло не соблазнить. Волосы оставили распущенными, и Кенра долго хлопотала над ними, пока они не засверкали медной гладью. Помощница почти закончила, когда в дверь постучали, и вошедшая служанка пригласила спускаться вниз.

Перед тем как покинуть комнату, Варя снова посмотрела на пустой подоконник. Она уже скучала по мелкой непоседе и снова гадала, куда фея могла запропаститься. Надеясь, что это мог знать Ревард или кто-нибудь из обитателей дома, девушка поспешила выйти к лестнице. Спускаясь по ступеням, Варя придержала длинный подол платья. Птицы за окнами так распелись, а шумевший сад так блестел на солнце свежей листвой, что хотелось немедленно покинуть дом и провести весь день на свежем воздухе.

Варя спустилась в нижний зал и прошла по широкому коридору в направлении столовой. Двери в ней были настежь открыты, и она слышала голоса Девина и Кай. Когда сестра вошла, молодой человек немедленно поднялся со своего места и отодвинул для неё стул, не забывая наговорить комплиментов, когда придвигал его обратно.

— Я как раз пытаюсь убедить нашу дорогую матушку задержаться в Аделхейте, — заговорщицки подмигнул Варе брат и вернулся на своё место.

Она не успела сдержать улыбку, когда поняла, что возможно это станет отличным шансом ещё раз увидеться со снежным принцем. Он ведь обещал зайти к Девину, когда же явится? И что у них за дела такие секретные? Делма с подозрением обвела взглядом своё беспокойное семейство и вздохнула.

— Вы в сговоре! — она отпила из своего кубка и снова посмотрела на сына, — мы должны отбыть сегодня. Какой прок задерживаться здесь дольше?

— У меня есть одно важное дело, которое я должен закончить, — серьёзно пояснил Девин, — я не покину столицу, пока не завершу его.

— Ты говорил о человеке, который спас тебя, — проговорила Кай, — но так и не назвал его имя.

— Мой товарищ очень скромен, и рисковал слишком многим, оставаясь по моей просьбе в Аделхейте. Пусть его имя не будет мною названо. Такова его воля, и это наименьшее, что я могу и намерен сделать.

— Я бы хотела отблагодарить этого человека. Он спас моего единственного сына и зажёг солнце над землёй Бриартака, возвращая нам надежду, — с чувством проговорила Делма, — но если такова его воля, то я не смею тревожить и вмешиваться. Мы останемся, раз ты так решил.

Теперь Кай обратилась к Варе:

— А вам, юная эйслин, надлежит завтракать, а не лучиться подозрительными улыбками!

Девушка попыталась состроить серьёзное лицо, но видимо вышло криво, что вызвало улыбку у брата.

— В сговоре, не иначе! — снова вздохнула Делма.

— Я благодарю тебя за поддержку, — Девин слегка склонил голову, отвечая матери, — в столице множество замечательных мест. Варваре будет интересно познакомиться с ними. Верно?

Молодой человек посмотрел на сестру. Варя замерла с ложкой в руке, а затем растерянно кивнула.

— Одни ездовые бедвиры чего стоят! Перед тем как отправиться в город, тебе стоит переодеться, — пояснил Девин, — в этом наряде ты не сможешь подняться в седло.

— В седло? — насторожилась девушка.

— В седло, — улыбнулся брат, — тебе понравится, обещаю…

— Господин, — раздался у дверей голос слуги, — прибыл эйсель Миклос.

Девин успел заметить, как побледнела мать. Но в этот раз на её лице не появилось привычной неприязни, скорее растерянность. Видимо она решила, что Левен Миклос решил нанести визит вежливости. Спеша развеять её опасения, молодой человек поднялся из-за стола.

— Проводи эйселя Троя в библиотеку, — велел он, и повернулся к притихшим женщинам, — прошу прощения. Я оставлю вас.

Не давая матери опомниться, и не без удовольствия глядя на волнение сестры, Девин покинул столовую. Придётся обеим помучиться в догадках.

Глава 33

Гость ожидал его у одного из многочисленных стеллажей, уставленных потемневшими от времени, ещё дедовскими книгами. Вот уж кто любил проводить здесь время… видимо в него и пошёл характером сам Девин, и в чём неоднократно убеждался. Трой с сосредоточенным видом листал теорию Фавия, повествующую о популяции хавзий афийских, и едва дошёл до страницы с рисунком данной особи, то скривился от отвращения и пробормотал какие-то проклятия. Да, существо привлекательностью не отличалось, хоть и приносило неоценимую пользу местным лесам.

— Я всегда могу одолжить её для более основательного изучения, — усмехнулся Девин, глядя, как гость нервно затолкал книгу обратно на полку.

— Благодарю, но не стоит… — молодой человек повернулся к дракону и теперь они встретились взглядами, — сегодня я переступил порог этого дома, Кайонаодх, поскольку чту и уважаю законы твоего рода.