— Вся в меня, — сказал он, беря ее за руку.
Он прошелся по Королевской миле и свернул на север, направляясь в Новый город. Когда они очутились на торговой улочке, Райли расслабилась, медленно стряхивая последние сутки.
Во время походов по магазинам Райли прикупила учебник по истории Шотландии и сунула в свой рюкзак. На распродаже наследственного имущества он спросил ее о симпатичных сережках, и она очень обрадовалась этой покупке.
Тут у нее отвисла челюсть.
— Что такое?
— Смотри! — воскликнула она, указывая на витрину с ювелирными украшениями. Он не сразу заметил, на что именно она показывает, но удивленно моргнул, когда понял. Быстрый взгляд на бабушкино кольцо на правой руке только укрепил его предположение. Это был серебряный ободок с выгравированным плющом. Магазинное было похожим, но с маленьким красным камушком. Рубином, быть может?
— Ого, можешь поверить? — спросила она. — Они оба с плющевым орнаментом.
— И правда красиво. Хочешь его?
— Что? Нет. Оно, конечно, милое, но у меня уже есть одно, — она потянула его за руку. Мне не надо другого.
— Уверена?
— Да. Кроме того, на это надо кучу денег.
Когда она отошла, Бек поинтересовался стоимостью кольца у продавца. Он был рад узнать, что все не так плохо.
Он настиг Райли, когда она копалась в стопке старых книг, но ему удалось перехватить ее последний взгляд на кольцо.
На прошествии всего для Райли мерещилось, что за ними крадутся. Даже Бек заметил ее нервозность.
— Никого за нами нет. Я тебе говорю.
Она не была уверена, сочиняет он или нет. Что, если преследователь из числа тех, кто расспрашивал Великого мастера? Кто еще мог знать о ее планах? Они могу затеять вторую попытку...
«Да брось. Ты ничуть не параноик. Осторожная – да. Слетевшая с катушек? Определенно, нет».
Магазинчики, запрудившие длинную улицу, манили всевозможными товарами, но при попытках подсчитать их стоимость в американских деньгах ее мозг просто клинило. Что не очень нормально – она все легко высчитывала в уме.
На ней вновь сказалась разница во времени.
Бек остановился перед маникюрным салоном и дал ей несколько шотландских банкнот.
— Поправь ноготки. Время есть. Спешить нам некуда. Мы ведь в отпуске.
Он по-своему помогал ей прийти в себя.
— Я по-быстрому, — пообещала она, тронутая его добротой.
— Напиши мне, когда закончишь. — Она поколебалась. — Тут ты в безопасности. Не переживай.
Поцеловав его в щеку, Райли вошла в салон. Есть ли у них тот же самый оттенок лака, которым накрасили ей ногти дома?
Тридцать минут спустя она вышла на улицу, выглядывая Бека. Она написала ему, что закончила, он пообещал ждать ее. Когда его там не оказалось, в ней поднялся страх. Вдруг с ним что-то случилось? Или он нарочно оставил ее одну?
Но тут он поспешил к ней и широко улыбнулся.
«На чем мы остановились? Чем занимались?»
Райли оттолкнула эти мысли. Бек восхитился ее ногтями. Сказал, что ему нравится такой цвет, называемый лазоревым, и предложил отправиться к садам Принцесс-стрит. Там же после полудня устроили пикник с горячими мясными пирогами, апельсинами и напитком Айрн-Брю, по вкусу похожим на жвачку. Райли даже попробовала помадку.
— Ты ешь это каждый раз, когда приезжаешь в Эдинбург? — спросила она, слизывая шоколад с пальцев.
— Нет, обычно я упаковываю обед. Иногда поднимаюсь на вершину Трона Артура и сижу до темноты. Смотрю, как зажигаются огни.
— Дома ты делал также.
— Да, правда здесь красивее.
Внезапно ей захотелось туда вместе с ним. На её предложение он покачал головой.
— Завтра.
— А почему не сегодня?
— Мы оба устали, ты расклеилась от... перелета.
Попытка была неуклюжей, и она указала ему на это.
— Я желаю тебе счастья, — он огляделся.
Ее подозрения лишь укрепились.
— Кто-то знал, что я буду в аэропорту. Кому ты говорил?
Когда он вскинул на нее взгляд, в нем она прочитала беспокойство.
— Только людям из поместья. Больше никому.
Она говорила нескольким людям в Атланте, но это все были друзья. Никому, желающему покромсать ее. Организовавший ее похищение был близок с Великими мастерами. Близок с Беком.
— Я устала. Вернемся в отель, — Райли внезапно встала.
— С тобой все нормально? — обеспокоенно спросил он.
— Отлично.
«Мне просто необходимо время выяснить, кому я могу доверять».
Глава шестая
Из-за того, что Райли довольно долго проспала, они блуждали по городу дополнительную пару часов. Бек показал ей потаённые уголки города, затем покинул их для полной разведки города. В первый раз она удивилась, когда он остановился кинуть монет в бумажный стаканчик бездомного.
На её вопрос он пробурчал:
— Я должен быть благодарен за многое. Эти парни каждый день мне об этом напоминают. — Она каждый раз притормаживала, пока он с пожеланиями давал им денег.
Когда Райли проголодалась, Бек привел в Митр-бар на Королевской миле отведать сэндвича и томатного супа. Себе он заказал чипсы, рыбу и пиво. Затем, к ее удивлению, виски.
— Тебе тут нравится? — спросила она, поглощая суп.
— Откровенно говоря, да. Не дома, конечно, но народ тут дружелюбный, а места чертовски прекрасны. Эдинбург красив, но вот погоди, как увидишь Высокогорье. Просто божественная страна.
— Говоришь прямо как Стюарт, — пошутила она.
— Понимаю теперь, почему он хочет вернуться сюда. Был бы шотландцем – вернулся б сам. Уверен, у некоторых тут ум за разум заходит, но не больше, чем в Атланте. Я могу остаться тут, знаешь?
А вот это стало открытием. Он всегда был мальчиком Джорджии.
Как мотылек прячется в кокон и волшебным образом превращается в бабочку, так и Бек по возвращению в Атланту станет кем-то другим.
«А если этому кому-то я больше не буду нужна?»
Она посмотрела на него новым взглядом. Чего еще он не рассказал ей о подготовке? Как далеко он зашел, чтобы стать Великим мастером? Сможет ли порвать с ней?
Райли одернула себя. И почему она думает, что Бек бросит ее?
«Потому что может».
Придя в номер, Бек заперся на цепочку и замок. Перепроверил их; похоже, не только Райли боялась.
Он принял душ первым из-за того, что ей хотелось проверить почту от Питера. Пришло уже два письма и он нервничал, потому что она не ответила. Рассказав ему о случившемся во всех красках, она принялась исследовать новости. В Атланте ничего нового, никаких упоминаний о призыве демона в Эдинбурге. Она увидела, что Бек заглядывает за ее плечо.
— Ничего? — спросил он.
— Объявили, что застукали детишек за вандализмом на территории кладбища, — сказала она. — О погибших ни слова.
— Мактавиш попросил полицейских не распространяться, пока не выяснит, кто за этим стоит.
— Международная гильдия настолько авторитетна?
— Да. Практически как Ватикан.
«Ого. Значит, стоит им захотеть убрать новостные сплетни… или путающихся под ногами людей. Как я?»
Она особо об этом не задумывалась, но сейчас ей стало интересно, одобряли ли Великие мастера их с Беком отношения. Он ничего не говорил, боясь ее расстроить.
Её напугал стук в дверь. Бек заглянул в глазок, затем отпёр замки. Его поманил Бреннан и Бек вышел к нему, закрыв за собой дверь. Не смотря на соблазн подслушать, Райли осталась на месте. Хотя разговор был тихим и ничего конкретного расслышать было нельзя, вряд ли они обсуждали любимые пабы или лучшие места, где продают хаггис.
Бек вернулся, закрыв дверь на все запоры.
— Что-то случилось?
— Ничего, — ответил он.
Он опять перебил ее.
«Дома ты не был таким».
— Если так, то что происходит? У тебя от меня секреты?
Бек сел на краешек кровати. Таким усталым она его не видела.