— Потому что я не оставлял тебе мяч?

— Это всего лишь маленькая часть, но, да. И ты назвал меня деткой, это серьёзно? — Кари сглотнула. — Стоило их взглядам задерживаться на мне дольше двух секунд, ты начинал вести себя как идиот.

— Они пялились дольше двух секунд.

— Ты тоже пялился на меня.

— Но ты не принадлежишь им.

Она склонила голову на бок.

— Что ты сказал?

Макс ничего не ответил. Вместо этого, он заново сложил рубашку и снова приложил её к носу.

— Ты думаешь, я принадлежу тебе?

— Разве я это сказал?

— Ты не решительный мужчина, не так ли?

— Что ты имеешь в виду?

— Одним вечером, когда ты завёл Джои в дом на разговор, вы думали, что мы не можем вас услышать.

Он поморщился.

— Но вы нас услышали?

Она кивнула.

— Что я сказал?

— Когда Джои назвал меня твоей девушкой, ты не колеблясь, поспешил заверить всех, что это не так.

— Значит, ты моя девушка?

Она скрестила руки на груди.

— В этом-то и есть наша проблема. Я понятия не имею, кто я для тебя.

С куском ткани перед носом, он подошёл к ней ближе и обнял свободной рукой за плечо.

— Ты хочешь быть со мной?

Несмотря на его разбитое лицо, Кари пыталась теснее прижаться к теплу его рук и сказать «да», но она ещё не была готова спустить с рук его идиотское поведение.

— Я ещё не уверена. Ты убедил всех, что между нами ничего нет. Ты сказал им, что идея смехотворная, и повторил всё больше одного раза. Твой голос звучал панически, будто сама мысль иметь подружку для тебя уже больше, с чем ты мог бы справиться. И через несколько минут после этого ты поцеловал меня на глазах у всей семьи. Это было унизительно.

Он надавил на свой нос ещё сильней.

— И если я не являюсь твоей подругой, то,как могу принадлежать тебе?

— Ты права, я запутался.

Она вздохнула.

— Мы можем уже ехать?

Макс открыл небольшой багажник позади своего мотоцикла и поинтересовался у неё, хотела ли она положить туда свои вещи. Однако Кари снова скользнула в шорты, и натянула на себя футболку.

Макс забрался на мотоцикл и дождался, пока она последует за ним.

— Я сожалею, — сказал он. — Ты права, я вёл себя как идиот.

Кари радовалась тому, что очевидно он понял, что она хотела ему сказать.

— Думаю, теперь будет лучше.

— Что на счёт ужина?

— Я уверена, ты сделаешь всё правильно и без моей помощи.

— Неправда. Я уже начинаю забывать, что хуже – насыщенные или ненасыщенные жирные кислоты.

— Насыщенные, — сказала Кари с тихим смешком.

— Видишь? А я бы сказал – ненасыщенные.

— Это не сработает, Макс.

— Я уже долгое время хотел у тебя спросить, должен ли я волноваться, если съедаю слишком большое количество белка? И могла бы ты ещё раз рассказать мне кое-что об аминокислотных добавках? Я не могу вспомнить, что ты говорила о них.

Кари закатила глаза и надела шлем. После того, как Макс вставил ключ в замок зажигания и завёл двигатель, она заставила себя обнять его за талию. Макс выставлял себя глупцом. А также позорил её. Ни в коем случае она не станет наслаждаться ощущением его твёрдого пресса под своими пальцами. И не важно, что кожа Даттона была горячей, или что от него пахло песком и солнцезащитным кремом. Она не будет обращать внимание на его волосы, которые ложились маленькими завитками на шею Макса. Нет, и даже немножечко не насладится этой поездкой до дома.

Глава 11

Обычно, прежде чем Кари желала Молли спокойной ночи, они вместе смотрели из окна вверх на луну и на звёзды. Однако сегодняшним вечером женщина быстрым движением закрыла жалюзи. Она села на стул, стоящий около письменного стола в углу комнаты и смотрела на свою дочь, сидящую на краю кровати.

После того, как они вернулись к дому Макса, Линдси дозвонилась Кари и сообщила ей, что Молли была отстранена от школьных занятий.

— Я даю тебе ещё один шанс рассказать всю правду, — сказала Кари. — И хочу услышать это из твоих уст, Молли. Ты целовалась с Грантом Паркером или нет?

Молли сидела напротив неё, но не поднимала на Кари взгляди, даже не моргала.

— Всё действительно должно происходить именно таким образом?

Ничего. Ни одного движения.

— Я не знаю, что ты хочешь достичь или доказать своим молчанием, но если действительно собираешься поиграть, я ничего не имею против.

Кари встала, прошла по комнате и выпотрошила рюкзак и кошелёк Молли. Она забрала айпод и мобильный телефон, который дала дочери на случай чрезвычайных ситуаций. Затем вытянула вилку стационарного телефона из розетки и сложила всё перед дверью Молли, прежде чем вернулась и забрала всё остальное.

Молли прищурила глаза, что указывало Кари на то, каким именно образом общалась дочь.

Женщина опустилась на колени на пол, выдернула шнур от компьютера и забрала монитор. Через несколько минут вернулась, чтобы прихватить с собой радио часы.

— Итак, — сказала Кари, оглядываясь по сторонам. — Думаю, что это всё. У тебя есть много книг, с которыми ты можешь провести время в течение ближайших нескольких дней. Дай мне знать, когда будешь готова поговорить со мной.

Когда Кари достигла последней ступеньки лестницы, она увидела на кухне Линдси с телефоном в руках.

— Ох, а вот и она, Макс.

Макс? Кари стала дико размахивать руками, чтобы показать Линдси жестами, что не хочет с ним разговаривать.

— Забудь о том, что я сказала, — обратилась Линдси к Максу. — Это кто-то другой зашёл в дом. Да, соседка. Не имею никакого понятия, зачем миссис Джонсон понадобилось заходить ко мне домой, но как только узнаю, дам тебе знать, — она посмотрела на Кари, и закатила глаза.

— Хорошо, — сказала Линдси, — я передам ей. Спокойной ночи, Макс, — женщина повесила трубку и, не теряя времени, налила им обеим по бокалу «Шардене». — Прошу, — сказала она и поставила бокалы на стол. Затем села на диван и постучала рукой по свободному месту рядом с собой.

Кари села и отпила глоток вина. Вентилятор из чёрного металла, высотой метр двадцать, который стоял в углу их маленькой гостиной издавал звуки умирающего животного. Он пищал, барахлил и обдувал их тёплым воздухом. Уже перевалило за восемь вечера, а температура до сих пор держалась почти на тридцати градусах. В такие дни как этот, Кари не раз спрашивала себя, почему она до сих пор ещё не переехала отсюда.

— Что нужно было Максу?

— Не имею ни малейшего понятия. Если тебе любопытно, надо было поговорить с ним.

Кари пробормотала что-то неразборчивое.

— Молли до сих пор не хочет с тобой разговаривать?

— Нет, и я просто не понимаю почему. Она никогда раньше не вела себя таким образом.

— Скоро девочка опомниться.

— Она говорила тебе что-нибудь на эту тему, когда вы возвращались со школы?

Линдси изобразила задумчивый вид.

— Нет, но с нами был Коул, и я уверена, что в его присутствии ей было неловко.

— Коул ездил с тобой в школу?

— Моя машина сломалась, помнишь? Честно говоря, мне крупно повезло, что он ещё не ушёл, когда поступил звонок.

— Может быть, нам стоит отвезти твою машину в мастерскую, чтобы уже завтра они смогли её посмотреть.

— Не стоит. Коул сказал, что завтра утром сам на неё взглянет.

Кари сделала глоток вина.

— Тебе нравится Коул, не так ли?

— Как друг, — заверила Линдси.

— Ой, да ладно. Он выглядит великолепно и действительно милый.

Линдси издала пренебрежительный звук.

— Избавь меня от этого. В первый же вечер, когда мы только встретили Коула, рядом с ним сидела одна из этих типичных грудастых блондинок. Он классический плохиш, очаровательный и предсказуемый, что в совокупности, в конечном итоге, приводит к разбитым сердцам.

— Ты могла бы немного поработать над ним, — подразнила Кари, — и превратить его в мужчину своей мечты.

Линдси рассмеялась.

— Большинство женщин мечтают о таком мужчине, как Коул. Добраться до сути всех его проблем и иметь возможность рассказывать каждому встречному, что они смогли «привести в порядок» своего болвана друга. «Раньше он был плохим мальчиком, но теперь – настоящее сокровище... совсем другой человек». — Линдси наполовину засунула палец в рот и сделала вид, будто её сейчас стошнит. — Последнее, в чём я нуждаюсь – это укрощение Коула Флетчера и несбыточная надежда на то, что я совершила чудо, только для того, чтобы через десять лет узнать, что во время наших с ним отношений у него было несколько любовниц.