Изменить стиль страницы

— Ты сможешь найти нам известного голливудского актера за пять часов? — медленно спрашиваю я.

— Я не говорю, что это будет легко, но я сделаю это.

Я хватаю его за лацканы пиджака, прекрасно понимая, что мой голос звучит безумно.

— Пожалуйста, Джакс. Не шути со мной. На кону моя карьера, моя жизнь. Не давай обещаний, которых не сможешь сдержать.

Джакс смотрит на меня так, словно пытается проникнуть в потаенные глубины моей души.

— Я не даю обещаний, которых не могу сдержать.

Ненасытный. Часть 2 _11.jpg
Ненасытный. Часть 2 _2.jpg

Мое сердце колотится в груди, как бас-барабан в группе, исполняющей хэви-метал. Конечности словно пронизаны тонкими проводами, по которым проносятся разряды электроэнергии. Я бегу по лестнице здания, где работает Лиззи, игнорируя крики случайных женщин, пытающихся врезаться в меня, и мчусь на улицу. Запрыгнув в автомобиль, кладу руки на руль и пытаюсь отдышаться.

Голливудская звезда. Свободный и готовый быть проданным с аукциона сегодня вечером. Существует миллион возможных причин, по которым мои отношения с Лиззи могут закончиться. Но что это будет зависеть от моих связей и знакомств — такого я ожидал меньше всего. Честно говоря, было бы проще, если бы знаменитость не должен был быть мужчиной.

Раньше я думал, что пять часов — это довольно длительный срок. Именно столько примерно длились большинство моих отношений в прошлом — ты с легкостью можешь уложиться в пять часов, если знаешь, что делаешь. Но когда пытаешься найти, встретиться и договориться о том, чтобы крутой актер потратил прилично времени и сил — такое чувство, что каждая минута на счету.

Я ломаю голову, прижав пальцы к вискам и пытаясь вспомнить хоть кого-то, как будто выжимаю мысли из головы. Это ЛА, и я трахнул здесь довольно весомый процент женщин. Должна же быть хоть какая-то связь. Я даже не могу сосчитать, сколько раз слышал, как девушки говорили, что переспали с каким-нибудь парнем из сериала, или что у них отношения с актером из популярного фильма. Тем не менее, в ЛА еще и полно хвастунов.

Я торможу у ближайшего магазина Apple, и, несмотря на длинную очередь, мне удается купить совершенно новый телефон меньше чем за двадцать минут (мои контакты восстановлены, но это не уменьшает значимости моего разбитого во имя Лиззи телефона).

Как только выхожу на улицу, вытаскиваю новый аппарат и начинаю просматривать список контактов, надеясь, что одно из имен пробудит мою память, но они лишь напоминают, как разочарованная Лиззи зачитывала мне их, и я начинаю задумываться о том, что она сделает, если я подведу ее. Она просто оценит попытку помочь? Волнует ли ее вообще, что я выручу ее? А что, если она сама найдет лучшую звезду? Возможно, мне просто необходимо придумать, как я извинюсь и все улажу. Черт, возможно, я просто должен перестать думать о Лиззи, и этот путь — быстрый, болезненный путь — является лучшим выходом. Да, точно.

Черт, Джакс, сосредоточься!

На автомате я начинаю набирать номер Брандо.

— Привет, чувак.

— Послушай, Брандо. Мне очень нужна твоя помощь.

Я слышу нежные поцелуи на заднем плане, и знаю, что это Таша — у нее даже поцелуи звучат с акцентом.

— Если для этого мне нужно встать с кровати и уехать от этой сексуальной цыпочки, тебе чертовски не повезло, чувак, — отвечает он, и я слышу усмешку в его голосе.

— Я серьезно. Мне очень нужна кое-какая помощь прямо сейчас, приятель.

Брандо наконец-то замечает отчаяние в моем голосе, и я слышу, как он отпихивает Ташу в сторону.

— Что случилось?

— Мне нужен актер, входящий в список лучших актеров Голливуда — кто-то красивый, нравящийся дамочкам — и он нужен мне для участия в благотворительном мероприятии примерно через пять часов. Чтобы выставить на аукционе свидание с ним.

— Какого хрена…

— Объясню позже, прямо сейчас мне просто нужно разобраться с этим. Ты знаешь кого-нибудь?

Я почти слышу, как крутятся ржавые шестеренки в голове Брандо.

— Я даже не знаю, кто первый приходит мне на ум. Я знаю несколько актрис…

— Нет. Это должен быть парень. Он должен быть красивым, и ему необходимо присутствовать на сегодняшнем мероприятии. Через пять часов. Мне просто нужны связи, зацепка, хоть что-нибудь.

— Ладно, ладно. Остынь, чувак. Давай я сделаю несколько телефонных звонков и перезвоню тебе.

Я вешаю трубку и сразу же звоню Люси. Когда сажусь в свой «Феррари Тестаросса», то переключаюсь на блютуз-гарнитуру и, лавируя по дорогам ЛА, слушаю гудки.

— Привет, Джакс. Ты собираешься приехать сегодня? Дентоны здесь.

— Я не могу. Но мне нужно огромное одолжение.

— Гхм, ох.

— Парень, которого мы собирались выставить на аукционе сегодня вечером, ну, тот сексуальный актер. Он свалил. Нам нужна замена — быстро.

— Погоди… разве это наша проблема? Разве это не Лиззи…ааа! Понимаю.

— Пожалуйста, Люси, у меня нет времени на это. У меня всего пять часов, чтобы кого-то найти. Ты знаешь кого-нибудь? Знаешь чьего-либо брата? Сестру? Племянницу? Наркоторговца? Мне просто нужно хоть что-то.

Молчание, во время которого я слышу, как Люси накручивает вьющиеся волосы на палец.

— Я не знаю, Джакс.

— Пожалуйста, Люси. Я знаю, что это звучит смешно, что прямо сейчас ты осуждаешь меня, что жаждешь прочитать мне лекцию, но мне это важно.

— Послушай, если ты действительно нравишься Лиззи, тогда она не будет обижаться, если ты не сможешь…

— Нет. Нет, Люси. Я выполню это. Хватит. Ты можешь либо помочь мне, либо нет. Я не буду иметь к тебе никаких претензий — но я выполню это.

Очередное молчание, и я слышу, как Люси тяжело вздыхает.

— Ладно. Кажется, у меня есть подруга знакомого. Визажист на некоторых фильмах. Я позвоню ей.

— Спасибо. Спасибо. Спасибо. Я люблю тебя, Люси.

— Ага, ну, я люблю чизкейк, но не думаю, что он отвечает мне взаимностью.

Я нажимаю кнопку на гарнитуре, заканчивая звонок, и фокусируюсь на вождении. В Беверли-Хиллз есть бармен, который, несомненно, знаком с некоторыми известными людьми — и уверен, имеет на них какой-нибудь компромат.

Я направляю мысли о Лиззи на задворки своего сознания, но почему-то они соскальзывают немного ниже, и я возбуждаюсь от идеи, что справлюсь с задачей несмотря ни на что. К счастью, Брандо прерывает меня, когда я по забывчивости чересчур сильно гоню на «Феррари», привлекая излишнее внимание — даже в этой части ЛА.

Я слушаю звук его нью-йоркского акцента, ревущего в моих динамиках. Раньше я никогда не был так счастлив услышать его голос.

— Дружище, — говорит он торжествующе, — Малибу, прямо сейчас.

— Ты кого-то нашел?

— Я никогда не разочаровываю, чувак. Это мой девиз.

— Кого?

— Представь себе, Джеймса Бонда.

Я подпрыгиваю на своем сидении, чуть не повернув свой любимый «Феррари» на встречную полосу.

— Не шути со мной, Брандо.

— Никаких шуток, чувак. Джеймс чертов Бонд.

— Тот, что снялся в фильме прошлого года?

— Гхм… нет, не тот.

— Тот, что из фильма с песней Тины Тёрнер?

— Нет…

— С песней группы Duran Duran?

— Ах… как назывался фильм с автомобилем, превращающимся в подводную лодку?

— Господи, Брандо! Этот парень старше, чем большинство миллиардеров на мероприятии! Женщины хотят пойти на свидание с парнем, который не настолько стар, чтобы годиться им в отцы.

— Эй, да ладно тебе, дружище! Я сделал все возможное!

Мне требуется минута, чтобы успокоиться.

— Прости. Но все должно пройти по высшему уровню. Слушай, спасибо, но нет. Поговорим позже, у меня звонок на другой линии. Сообщи мне, если найдешь кого-нибудь еще.

Я обрываю звонок с Брандо. Мне жаль, что я вел себя с ним, как придурок — но если и существует время, когда я могу позволить себе такое, то это прямо сейчас. Я нажимаю кнопку на руле, чтобы ответить на очередной звонок по громкой связи, выливая свое нарастающее беспокойство в еще несколько тысяч оборотов ревущего движка машины.