– О да, с одним вашим «артефактом» нам уже выпала честь познакомиться, – кивнул Ямомото в сторону Мардука.

– Чего конкретно вы хотите от нас? – утолив жажду, спросил Влад и, пристально глядя на старика, ожидал ответа.

– Я прожил жизнь и познал мир, – заговорил старик, но Глеб, который с лихвой наслушался старика за утро, решил предотвратить бесконечную демагогию, – я вас очень прошу, можно кратко?

– Мне нужен этот перстень, – изобразив глубокомысленную улыбку, ответил Ямомото. – Вы должны отправиться на остров к одному дикому племени и…

– Украсть цацку, – закончил за него Глеб, аккомпанируя свою реплику звонким хлопком в ладоши. – Бинго! Такой неожиданный новаторский призыв от столь достопочтенного господина! Кстати, в одной книге сказано: – «Тот, кто познал мир, нашёл труп… Мир недостоин его…».

От громкого звука у Тикамацу из рук выпали документы. Сконфуженный и расстроенный, он собирал разлетевшиеся по всему кабинету листы бумаги.

– Ваше знание Евангелие, господин Чернов, достойно похвалы. Но не будем забывать, что религии многолики, как и их суть… Вера это тоненькая нить к Создателю. У каждого свои взаимоотношения с ним, поэтому, с вашего позволения, я воздержусь от полемики на эту тему… Касательно кражи ценности, думаю, что для таких отъявленных мошенников это не составит труда, – не обращая внимание на ухмылки русских, наблюдавших за ползающим под столом Тикамацу, говорил Ямомото. – А так же уверен, что вы не станете мучиться угрызениями совести. Не правда ли, господа? Ведь у вас огромный опыт в этой сфере?

– Археологов всегда обвиняют в воровстве. Если ученые забирают артефакты из захоронений, это не значит, что они мошенники. Все во благо науки! – с честными глазами, развел руками Нагорный.

– В галерее вы тоже старались на благо науки?

– Мы несли искусство в массы и, к слову сказать, в данной ситуации вы мало чем отличаетесь, – лукаво подмигнул старику Глеб.

– Поверьте у меня тоже благие намерения, – парировал Ямомото.

– Звучит зловеще…. Однако одно дело менять подделку на подлинник и совсем другое ограбить дикое племя. Не находите разницу, господин Ямомото? – спросил Нагорный. – Вы не поторопились с выбором кандидатов на эту роль? Мы ведь не имеем подобного опыта…

Кейтаро дружелюбно улыбнулся и с проникновенным взглядом героя передачи «Ищу тебя», заговорил:

– Не стоит волноваться, господа. Племя целиком состоит из безобидных и дружелюбных женщин. Они удалились от цивилизации и на лоне природы ведут уединенный образ жизни. Воспевают шумерскую культуру и поклоняются ее богам. Жительницы острова называют себя амазонками, так забавно… Надеюсь вы имеете представления о них?

– О женщинах? – уточнил Глеб. – Ну что вы, я очень стеснительный. Ни с одной в контакт еще не вступал. Я ж еще не женат…

– А «Плейбой» вы покупаете только из-за интересных статей? Я тоже люблю пошутить, но прошу учесть, здесь не время и не место для юмора, – прошипел старик и обратился к Владу, – а вы, что можете сказать? Господин Нагорный, я имею в виду культ амазонок с учетом диахронного и синхронного анализа исторических данных…

Нагорный с сочувствием посмотрел на Ямомото:

– Очнитесь, вы же образованный человек! Амазонки это миф, как и все упомянутые в манускрипте факты… Период времени существования амазонок равен около 900 лет. За это время они должны были создать какое-то царство, которое граничило бы с другими государствами. А такого государства археология не знает. К тому же, в культуре шумеров не было амазонок, все это чистой воды вымысел!

– После экспедиции ваше мнение изменится. Может, даже приметесь за докторскую диссертацию. Уверен у вас будет достаточно информации, чтобы сделать новый поворот в науке, – натянуто улыбнулся Ямомото и слегка махнул рукой, показывая тем самым, что шутки закончились: – А как же легенды, вы считаете, что в них нет рационального зерна?

– Бесполезные мысли, как и необоснованные предположения, сводят людей с ума. Я не сторонник рассуждать на темы, не имеющие научного доказательства. Археология – это наука, занимающаяся поиском фактов, а не истины или предрассудков. Я ученый и для меня существуют только факты.

– С такой позицией вам будет непросто ужиться с обитательницами острова…

– Вы что же, на постоянное поселение нас отправляете? – шокированный заявлением, спросил Чернов.

– Конечно, нет, но наше предприятие не терпит суеты. Прежде, чем амазонки проникнуться к вам доверием и подпустят к сокровищу, вам какое-то время предстоит пробыть на острове. Видите ли, перстень содержится в определенных условиях. К нему допускаются лишь избранные и, вы должны стать ими. Поверьте, поспешность не сыграет вам на руку. Результативность операции будет зависеть от вашего терпения и обходительности по отношению к женщинам. Но уверен, вы быстро освоите законы острова и вольетесь в их дружный женский коллектив. Однако во благо общего дела, дам небольшое напутствие, для того, чтоб вы видели разрешение ситуации так сказать многограннее и всесторонне… Амазонка – прежде всего женщина… Женщина для мужчины всегда загадка, непостижимая вселенная и далекая цивилизация… Но бастион самой неприступной женщины рушится, когда в ее сердце входит любовь… Любовь делает ее глупой и уязвимой… Ибо, как сказал один мудрый человек: «Великую цивилизацию не покорить извне, пока она не разрушит себя изнутри». Это истина стара как мир, – с видом знатока женских сердец вещал Ямомото».

– Такие пикантные наставления…. Погодите-ка, вы всерьез верите в пророчество и существование «перста Власти»? – рассмеялся Влад.

– Да, – без тени смущения ответил старик. – Нет ничего явного, чтобы не заключало в себе тайны. Отнеситесь к этому как к поэзии. Кстати, об этом часто пишут в Шотландских пьесах…

– О, тогда это все объясняет! А когда-то люди верили, что солнце вращается вокруг земли… Господин Ямомото, вы говорите по-русски? – поинтересовался Глеб.

Старик удивленно уставился на Чернова и, не скрывая раздражения, ответил:

– Мне не зачем знать этот язык…

– Он чокнутый, здесь и к психиатру идти не надо, – тут же выдал Глеб по-русски.

– Зато русский знаю я, – зловеще произнес Тикамацу, собравший к этому моменту все документы. Он присел к столу и словно повелитель, во власти которого было покарать или помиловать русских, размышлял над тем, как перевести реплику Чернова для Ямомото.

Глеб, проклиная себя за такую неосмотрительность, словно застигнутый на месте преступления воришка, почти вжался в кресло. И сокрушенно вздыхая, приготовился выслушать целую серию занудных нравоучительных бесед, на которую старик был большой мастер.

Ямомото, обескураженный тем, что беседа пошла по неизвестному ему руслу, ожидал объяснений. Постукивая костлявыми пальцами по столу, старик что-то грозно крикнул Тикамацу по-японски. Поразмыслив, последний, сказал:

– Русские очень сомневаются в подлинности манускрипта…

– Я просто думаю, что в таких вопросах нельзя быть столь категоричным, а делать на это ставку, просто смешно…

Ямомото нахмурился:

– Это не вашего ума дело, манускрипту более десяти тысяч лет. Манускрипт подлинный, не в чем здесь сомневаться. С вами отправится Тикамацу, а когда вернетесь, получите документы в обмен на перстень. К тому времени про Зорина в России уже забудут. Так вы согласны?

Несмотря на паранойядальную идею Ямомото в завладении, как казалось Владу несуществующего перстня, предложение старика было очень своевременным. Влад понимал, что Зорин просто так от них не отступиться и самостоятельно из западни им не выбраться. Однако и от японцев теперь просто так ускользнуть не удастся… Этот двойной капкан лишал свободы действий и обязывал согласиться со старым махинатором. «Эх, вот я и дожил до последней черты… Теперь я не только вор и мошенник, но и мелкий инструмент для удовлетворения интересов чокнутого старика, черт бы его побрал! Впрочем, злиться на других глупо…. Если бы я был чист во всех своих свершениях, как заметил Ямомото и, выбрал «светлый путь», то возможно, не сидел бы здесь, связанный по рукам и ногам», – с грустью думал Нагорный и решительно спросил: