Изменить стиль страницы

— Так вы считаете, что это меня отодвинули? — искренне удивился Бяка-Задавака. — Мне казалось, что это дворец от меня отодвинули, чтобы скоморохи не докучали мне своим кривляньем. Но если все так, как вы говорите, я должен немедленно потребовать у Шоко-Роко объяснений. Кто дал ему право сдвигать с места мое кресло?

Слова Бяки-Задаваки о том, что он думал, будто дворец от него отодвинули, а не наоборот, настолько развеселили доктора Меэрике, что она не могла удержаться от смеха.

— Позвольте вам заметить, уважаемая, что ваш смех в данной ситуации совершенно неуместен, — обиделся Бяка-Задавака. — Однако должен признаться, что ваш веселый смех вызывает во мне какое-то давно забытое чувство, заставляет сжиматься сердце… — он положил руку на грудь, — приятно сжиматься. Можете вы мне это объяснить?

— Могу, — доктор Меэрике улыбнулась Бяке-Задаваке, уже без малейшей насмешки. — Это чувство было знакомо вам в те времена, когда вы не были еще таким задавакой и своим выдающимся актерским мастерством вызывали в зале веселый безудержный смех.

Бяка-Задавака мгновение колебался между тем, обидеться ли на «задаваку» или обрадоваться «выдающемуся актерскому мастерству», но потом вспомнил про сложившуюся ситуацию, оценил расстояние между собой и блистательным дворцом правителя и склонился к тому, что в рассуждениях доктора Меэрике есть свой резон.

— Немедленно пойдем к Шоко-Роко и потребуем объяснений, — решил он, узнав еще и о том, что пчелу Жужу ни с того ни с сего заключили в клетку.

Но у парадной дворцовой лестницы стояли на часах Лопоухий и Носатый.

— Куда?! Да вы что, маркиз, ночью нам на руках пришлось оттащить вас подальше от дворца, а вы хотите, чтобы мы вас впустили вовнутрь! Ни за что. Имейте в виду, правитель занят сейчас работой над совершенно секретным планом и не хочет, чтобы кто-то об этом пронюхал, поэтому мы вам об этом ни словечка не скажем и не просите. Правда, Носатый? — обратился Лопоухий за поддержкой к приятелю.

— Будем молчать, как медные тарелки, — нашел Носатый самое точное, по его мнению, сравнение.

Доктора Меэрике они все-таки пропустили, потому что на ее счет специальных указаний не поступало.

— Поспешите, пожалуйста, к Тельняшкину и передайте ему, чтобы он как можно скорее собрал днище у своего парусника — он обещал это сделать, — обратилась доктор Меэрике к Бяке-Задаваке. — Похоже, нам надо покинуть этот остров, как можно скорее.

И тут же доктор Меэрике пожалела о том, что произнесла это вслух.

— Ага! — вскричал Лопоухий и загремел медными тарелками, да так оглушительно, что из ближайших кустов стали выглядывать секретные агенты — тайная охрана дворца. — Слышал, Носатый? Днище приделывают, да еще в спешном порядке. Вот она и тайна, которую Шоко-Роко приказал нам выведать. Беги к нему и доложи все как есть. Да смотри про меня не забудь — пусть правитель и меня похвалит.

Приключения в Кукарекии и на острове Сладкая Отрада i_181.png

— Бегите же! — шепнула доктор Меэрике Бяке-Задаваке. — Предупредите Тельняшкина, пока не поздно. Ох, как все неудачно складывается! — и она поспешила во дворец. Но как она ни торопилась, Носатый прибежал первым и все доложил правителю.

— Так чем же вы, дорогая доктор Меэрике, недовольны на нашем острове Сладкая Отрада? — шоколадным голосом поинтересовался Шоко-Роко, выходя навстречу. — Наверно, эта глупая пчела сбивает вас с толку. Я должен ее наказать за это, как ни прискорбно. Мне жаль и добрейшего Тельняшкина, но придется наказать и его за то, что ему в голову взбрела дикая мысль что-то строить, приделывать, словом, поработать вместо того, чтобы лакомиться, играть и веселиться. Ваше дело — безделье, а уж остальное — мое дело.

Он подал Носатому знак, и тот, с ужимками и прыжками, удалился. Уже в дверях ему пришла в голову какая-то мысль:

— Многоуважаемый правитель! Лопоухий просил передать, чтобы вы его тоже похвалили! Не меньше, чем меня. — И добавил от себя:

— Но и не больше.

Шоко-Роко благосклонно усмехнулся.

— Благодарю вас обоих, дорогие вы мои болваны. А теперь выполняйте с Лопоухим, что я велел. И без промедления! Если Тельняшкин будет сопротивляться, приволоките его силой.

Приключения в Кукарекии и на острове Сладкая Отрада i_182.jpg

Доктор Меэрике про себя обрадовалась, что успела предупредить Тельняшкина, а от правителя решительно потребовала:

— Немедленно освободите пчелу Жужу и прикажите поднять со дна морского нашу красную моторную лодку. Мы уплываем немедленно, нам тут делать нечего. Лично я не желаю оставаться на этом отвратительном острове ни минуты.

— О чем вы говорите, доктор Меэрике! — Голос правителя был по-прежнему полон благожелательности. — С этого очаровательного острова еще никто и никогда не хотел уехать. И никто никогда его не покидал…

— Покидал, — отрезала доктор Меэрике. — По крайней мере один человек, про которого я знаю наверняка. Моряк. Не припоминаете?

На мгновение круглое улыбчивое лицо Шоко-Роко вытянулось и позеленело, как весенний огурец, но он тут же взял себя в руки.

— Ах, этот. Да, действительно. Этот случай — пятно на весь наш замечательный остров. Но должен заметить, что это единственный случай за все время моего правления, и уж будьте уверены, больше такое не повторится, дорогая доктор Меэрике.

— Да бросьте вы все эти «дорогая» да «милая». И так тошнит уже от сладкого.

И доктор Меэрике с такой силой захлопнула за собой дверь, что с потолка тронного зала посыпалась шоколадная крошка.

Во дворцовом саду ее схватили телохранители правителя.

— Наверно, вы не знаете, что наш правитель не выносит повышенных тонов, не говоря уже о сумасбродных идеях об отъезде, — строго, как на суде, произнес главный телохранитель Лев Рыкалыч. — Однако он попытается сохранить свои расположение и любезность по отношению к вам. Он дает вам время на размышление и надеется, что благоразумие оставило вас не навсегда. Вас поместят в домике из пастилы. Можете покинуть его в любое время. Для этого надо будет всего-навсего проесть стенку насквозь. Пока будете жевать, у вас будет время поразмыслить. Должен вас предупредить, что все стены одинаково толстые, так что начинать можете с любой, не ломая себе понапрасну голову.

Приключения в Кукарекии и на острове Сладкая Отрада i_183.jpg

Доктора Меэрике доставили к хорошеньким домикам из разноцветной пастилы на берегу реки из какао. Раньше она принимала их за симпатичные дачи и только теперь заметила, что окна у них фальшивые. Из одного дома слышалось радостное мяуканье: кошке удалось прогрызть дырку изнутри и теперь она ее расширяла, чтобы протиснуться на волю. Тоже, значит, отсидела свой срок за какую-нибудь провинность.

Доктора Меэрике замуровали в комнате без окон и дверей, Лев Рыкалыч пожелал ей приятного аппетита, построил телохранителей и дал команду двигаться.

«Раз-два!
раз-два!»

считал он, чтобы те не сбились с ноги.

«В глаз — дам!
в глаз — дам!» —

приговаривали грубияны-телохранители, чтобы четче печатать шаг.

«Левой лапой!
правой лапой!» —

выкрикивал Лев Рыкалыч, чтобы было еще понятнее.

И за этими маршевыми заботами ни он, ни телохранители не заметили, что из конфетных зарослей за всем происходящим следили внимательные глаза, от которых не укрылось место заточения доктора Меэрике. Конечно, это был Тельняшкин. Как он сюда попал? Об этом отдельный разговор. Во всяком случае, у него уже созрел план освобождения пленницы.

Приключения в Кукарекии и на острове Сладкая Отрада i_184.jpg