Изменить стиль страницы

— Кто-то так с тобой поступил, а ты добр к нему?!

Джозефина не могла поверить, что Тед был в такой опасности, а она об этом не знала, и ее не было рядом, чтобы присматривать за ним.

— В конечном счете, ДЧ помог мне сбежать с острова прежде, чем его разбомбили.

Слишком сильное потрясение для его идеальной жизни.

— Черт возьми, как это вообще произошло?

Она вытерла окровавленную руку об джинсы.

— До этой тюрьмы я никогда не сталкивался с бессмертными, и совершенно точно не знал, что являюсь одним их них. У меня никогда не было никаких особенных сил, но в Ордене откуда-то знали обо мне.

Орден добавился в мой «сожги их» список.

— Я очнулся в камере, и увидел то, что просто не могло быть правдой. Я сорвался и впал в кому. И, наверное, до сих пор бы еще не очнулся, если бы не Реджин и Наталья.

В кому?

— Кто они?

— Реджин теперь жена ДЧ. Это она подстрекала меня напасть на тебя.

Джо ненавидела это болтливую суку...

— Она спасла мне жизнь на острове.

Она прощена.

— А Наталья?

— Она — мой хороший друг. Наемница из темных феев.

Реально?

— Она живет в городе?

— Пока да. Жду не дождусь, когда ты встретишься с ней. Она не разозлится на тебя из-за атаки на Вал Холл, так как время от времени ее нанимали для борьбы с Валькириями. — Тед потягивал кровь из кружки. — Наталья слышала, что в городе объявился темный фей, а она оооочень долго искала одного из них. У твоего парня есть брат?

— Он больше не мой парень. Можешь передать ей, что он тоже ее ищет, решительно настроен, добраться до нее. Давай выпьем за счастливую пару.

* * *

Рун вздрогнул, сидя наверху кирпичной стены. Почему она думает, что он будет искать встречи с этой женщиной?

До этого Джозефина сказала смертной МизБи, что она сама по себе... точно также две недели назад она говорила Руну.

До того, как они соединились. До того, как она стала его, а он — ее.

До них.

Но сегодня ночью он высмеял ее чувства к нему и заверил, что всегда будет спать с другими.

— О-о, — Тед нахмурился. — Я надеялся, что смогу замутить с Натальей. Возможно, когда полностью закончу переход к бессмертию.

Тед хочет Наталью? Руна обнадежил тот факт, что и брата и сестру тянет к темным феям. Он мог бы дать мальчишке пару советов.

Джозефина покачала головой.

— Свидание с грязнокровной? — Она никогда раньше не называла его так, независимо от того, как сильно злилась. — Сделай себе одолжение, забудь об этом. Игра не стоит свеч.

Надежда рухнула. Дать Джозефине время остыть было верным решением.

Тед несколько мгновений переваривал услышанное, затем сказал:

— Никс говорила мне, что есть еще один фанпир...

— Ты сказал фанпир?

— Ага. Ну, она нас так называет.

Джо фыркнула.

— Идиотизм. Давай будем называть себя просто гибридами.

— Но ведь есть и другие гибриды.

— Ага, но мы лучшие.

Тед быстро кивнул.

— Я знал, что есть другой... гибрид, Никс говорила, что этот другой является парой темного фея из Mшriшr.

— Все кончено. Он за бортом моего корабля, малыш.

Слова Джозефины звучали пугающе уверенно.

— Джо, Mшriшr — это зло.

А ведь он даже не знает, что мы сравняли Вал Холл с землей.

— А Валькирии типа добрые? Твоя подружка Никс вытерла моим лицом асфальт. Размозжила мне череп и сломала каждую кость в моем теле. Я боялась, что она сделает то же самое с тобой... поэтому и была одержима желанием спасти тебя.

У Теда отвисла челюсть.

— Она не могла этого сделать. Ты уверена, что это была Никс?

— Она могла, и она сделала. Тот Mшriшr был там, и отскребал потом мои останки от асфальта.

Казалось, что Джозефина вот-вот сотрет зубы в порошок, ее очертания мерцали.

Сейчас, совершенно точно, не лучшее время, приближаться к ней.

— Почему Никс не сказала тебе, что я — твоя сестра?

Тед поджал губы.

— Хороший вопрос.

— Ты никогда не думал, что они все могут быть плохими? Может, никому из нас не стоит находиться рядом с другими бессмертными. Я это к чему: что вообще Никс от тебя нужно?

— Думаю, она и остальные хотят, чтобы я сражался против Mшriшr. Но я просто... я не уверен, что могу кого-нибудь уделать. Не могу поверить, что так сильно навредил тебе. Джо, я мог убить тебя.

У Руна имелись причины сомневаться в мальчишке, ведь он видел, как Тед, оскалив клыки, телекинезом согнул Джозефину. Но не теперь. Таддеус Брейден — хороший ребенок.

— Да все нормально, — ответила она. — Твоя встряска возродила некоторые из моих воспоминаний, так что я не в обиде.

Из ее детства?

— Я использовал лишь часть своей силы, сестренка. Я страшно сильный.

Она улыбнулась, он тоже. Улыбаясь, они были очень похожи друг на друга. Рун заметил и другие их общие черты... тембр речи, юмор, манеры.

Потому что мальчишка учился всему у Джозефины, которая будучи еще совсем малышкой, заботилась о ребенке, живя на улице.

Когда Тед спросил о ночи, когда ее застрелили и месяцах после этого, она призналась, что понесла наказание, но он принял это как должное.

Джо рассказала ему о той страшной ночи и о борьбе со своими силами. Затем сказала:

— Оставить тебя было труднее всего в моей жизни. Я решила выкрасть тебя и твоего нового щенка, чтобы мы вместе умчались в закат.

Она невесело усмехнулась, словно признала, что это была идиотская идея.

— Ты когда-нибудь думала о том, чтобы вернуться за мной?

— Каждый гребаный день. Я носила на шее эти пули, как напоминание о том, что могу только навредить тебе. Я, как могла, наблюдала за твоей жизнью, и с годами она становилась все лучше и лучше.

Тед пристально посмотрел на нее.

— Что изменилось?

— Я увидела тебя в этом городе. С Никс. И затем узнала о Ллоре.

— Ты раньше не знала?

— Двухнедельный новичок.

— Да и я не намного дольше, — ответил Тед. — Ты сказала, что у тебя есть догадки о том, откуда мы? В последние месяцы, еще даже до острова, мне начали сниться странные сны. Я думаю, они связаны с нашим прошлым.

— Какие сны?

— Я видел пламя, землетрясение, и, засасывающие мои ноги, порталы. Мне снилось, что я пересек всю вселенную, и что смотрел на младенца.

— Тед. — Джозефина шумно сглотнула. — Ты смотрел на себя. Тебе снятся мои воспоминания. Видимо ты получил их из моей крови, когда я кормила тебя в путешествии.

— В путешествии?

Она сделала глубокий вдох.

— Мы пришли из места под названием Аппарита — сферы фантомов. Мы Аппаритяне. Или были ими. В тот день, когда ты родился, наш мир был уничтожен...

Что за хрень?

Глава 70

— Наша мама была очень смелой и самоотверженной, — наконец сказал Тед. Он притих, когда Джо закончила рассказывать. — Я видел ее лицо в твоих воспоминаниях. Ты похожа на нее.

Джо нахмурилась.

— Спасибо.

Она оценивающе смотрела на брата, задаваясь вопросом: как он справляется со всей этой информацией.

— А что насчет нашего отца?

— Я его почти не помню, только смутные образы... как были у тебя обо мне. Мне кажется, что он хотел остаться с нами, но его постоянно призывали воевать.

— Я думаю о том, что он может быть жив, — сказал Тед.

— Прошло столько лет, не думаю, что стоит питать ложные надежды. Я бы хотела помнить больше, чтобы во всем разобраться.

— Мы — Аппаритяне, — пробормотал он. — Как странно.

— Ага, мы типа инопланетяне. — (В глубине души, она всегда знала это).

— Мне звать тебя Джо или Кьера?

— Джо я была дольше, чем Кьерой, — пожав плечами, ответила она. — Это не слишком для тебя? Мой мозг готов взорваться от одного лишь этого воспоминания.