Изменить стиль страницы

Ам.6:14.

Посему Я подниму на вас, дом Израилев, народ, говорит Господь Бог сил, и будут теснить вас, — чтобы не войти (вам жить) с Емафа и до западного потока[6317].

Глава 7

Ам.7:1.

Такое видение[6318] показал мне Господь Бог: вот поутру движущийся приплод саранчи и вот гусеница, (как) один царь Гогъ[6319].

Ам.7:2.

И когда она до конца поела[6320] траву на земле, я сказал: Господи, Господи, буди милостив! кто возстановит Иакова? ибо оне мал.

Ам.7:3.

Раскайся[6321] о сем, Господи! "И сего не будет", говорит Господь.

Ам.7:4.

Такое видение показал мне Господь[6322]: вот призвал суд в огне Господь Богъ[6323], и онъ[6324] пожрал великую бездну[6325] и пожрал уделъ[6326].

Ам.7:5.

И я сказал: Господи, Господи! остановись ныне, кто возстановит Иакова? ибо он мал.

Ам.7:6.

Раскайся о сем, Господи! "И сего не будет", говорит Господь.

Ам.7:7.

Такое видение показал мне Господь: вот муж, стоящий на адамантовой[6327] стене и в руке у него адамант.

Ам.7:8.

И сказал Господь мне: что ты видишь, Амос? И я сказал: адамант. И сказал Господь мне: вот я назначаю (место) адаманта среди народа Моего Израиля, и более не буду проходить мимо его[6328].

Ам.7:9.

И исчезнут жертвенники смеха[6329] и священные собрания[6330] Израиля прекратятся, и возстану с оружием на дом Иеровоама.

Ам.7:10.

И послал Амасия, Вефильский жрец, к Иеровоаму, царю Израильскому, сказать: возмущения делает против тебя Амос среди дома Израилева, не может земля сносить всех слов его.

Ам.7:11.

Ибо так говорит Амос: от меча умрет Иеровоам, а Израиль будет уведен в плен из земли своей.

Ам.7:12.

И сказал Амасия Амосу: провидец! уходи и удались ты в землю Иудейскую, и там живи, и там пророчествуй.

Ам.7:13.

А в Вефиле более не пророчествуй, потому что онъ — святыня[6331] царя и царский домъ[6332].

Ам.7:14.

И отвечал Амос и сказал Амасии: я не был пророком, ни сыном пророческимъ[6333], а был пастухом и собирал дикия смоквы[6334].

Ам.7:15.

Но взял меня Господь от овец и сказалъ[6335] мне: иди, и пророчествуй о народе Моем, Израиле.

Ам.7:16.

И ныне выслушай слово Господне: ты говоришь: "не пророчествуй на Израиля и не возмущай[6336] дома Иакова".

Ам.7:17.

За это тáк говорит Господь: жена твоя в городе будет блудить[6337], а сыновья твои и дочери падут от меча, и земля твоя будет измерена (межевою) вервию[6338], и ты умрешь в нечистой[6339] земле, и Израиль отведен будет в плен из земли своей.

Глава 8

Ам.8:1.

Такое видение показал мне Господь Бог: вот сеть[6340] птицелова.

Ам.8:2.

И сказал (Господь)[6341]: что ты видишь, Амос? и я сказал: сеть птицелова. И сказал Господь мне: пришел конец народу Моему, Израилю, не буду более прощать[6342] его.

Ам.8:3.

И восплачут перекладины[6343] храма в тот день, говорит Господь Бог; много будет падших на всяком месте, наведу[6344] молчание.

Ам.8:4.

Слушайте же это, губящие с утра[6345] убогого и притесняющие нищих на земле[6346].

Ам.8:5.

Вы говорите: когда пройдет месяцъ[6347], и мы будем продавать? и (когда пройдут)[6348] субботы, и мы откроем житницы, с тем чтобы уменьшить меру и увеличить весъ[6349] и пользоваться неверными весами,

Ам.8:6.

Чтобы приобретать бедных за серебро и нищих за обувь и наживаться от (продажи) всякого хлеба?

Ам.8:7.

Клянется Господь о высокомерии Иакова, что не забудет во веки всех дел ваших!

Ам.8:8.

И от этого не потрясется-ли земля и не восплачут-ли все жители ея? И поднимется, как река, погибель[6350] (ея)[6351], и опустится она, как река Египетская.

Ам.8:9.

И будет в тот день, говорит Господь Бог, зайдет солнце в полдень и днем померкнет на земле свет.

Ам.8:10.

И обращу праздники ваши в сетование, и все песни ваши в плач, и возложу на всякое чресло[6352] вретище и на всякую голову плешь, и сделаю его[6353] как бы (местом)[6354] скорби о любимом и находящихся с ним как бы (переживающими) день болезни[6355].

Ам.8:11.

Вот наступают дни, говорит Господь, и Я пошлю голод на землю: не голод хлеба и не жажду воды, но голод слышания слова Господня.

Ам.8:12.

И заволнуются (как) воды[6356] от моря до моря, и от севера до востока будут ходить, ища слова Господня, но не найдут.

Ам.8:13.

В тот день изнемогут прекрасные девы и юноши от жажды,

Ам.8:14.

Клянущиеся очищениемъ[6357] Самарийским и говорящие: "жив бог твой, Дан, и жив бог твой, Вирсавия"[6358]! они падут и более не возстанут.

Глава 9

Ам.9:1.

Я видел Господа, стоящого на жертвеннике, и Он сказал: порази очистилище, и поколеблются преддверия, и отсеки (их) на головы всех, а оставшихся из них Я убью мечем, и не убежит из них бегущий, и не уцелеет из них спасающийся[6359].

вернуться

6317

Греч.

τοῦ μη εἰσλθεῖν εἰς Αἰμὰθ καὶ

ως τοῦ χειμάρρου τῶν δυσμῶν

— чтобы не войти (вам в места, начиная) с Емафа и до западного потока. По 4 Цар. 14:25 — пределы Израильского царства (также и по Иезек. 47:15 и 20 ст.) при Иеровоаме простирались от "входа в Емаф до потока пустыни". (Ринокоруры — между Палестиной и Египтом). Иероним. Во всех этих пределах будут враги теснить Евреев и мешать им сюда входить и здесь жить. "Все пределы ваши предам врагам". Феодорит.

вернуться

6318

Гр.

ο

τως

переводим: такое видение, здесь и в 4 и 7 ст. по синод. пер.; бук. так, слав. сице.

вернуться

6319

"Сим означает многочисленность воинства", как у царя Гога, предвозвещенного Иезекиилем (38–39 гл.). Феодорит.

вернуться

6320

И будет, аще скончает ядый — буд. вр.

καὶ ἔσται ἐὰν συντελέση τοῦ φαγεῖν

— переводим прошедшим, согласно контексту и толкованиям.

вернуться

6321

Гр.

μετανόησον

т. е. отмени грозный приговор.

вернуться

6322

В алекс. доб.

ὁ Θεὸς

(Господь) Бог, в слав., ват. и др. нет.

вернуться

6323

Слав. Бог соотв.

Κύριος

в 42, 68, 87, 91, 97, 153, 228, 310 и альд. и

Θεὸς

— 86, 95, 147, 185, 240, в др. нет.

вернуться

6324

Огненный суд.

вернуться

6325

По нашему: океан.

вернуться

6326

Землю Израиля, или "удел Господень из всех народов". Исх. 19:5. Втор. 9:29.

вернуться

6327

Ἀδαμαντίνου

— адамантъ — необычайно твердый камень, алмаз.

вернуться

6328

Т. е. не буду оставлять без наказания. "Я нанесу Израилю удар сильный и жесткий, подобно адаманту. Феодорит.

вернуться

6329

Гр.

τοῦ γέλωτος

— нарицательный перевод евр.

יצחק

— Исаака. Места смеха, по изъяснению Ефрема Сир., суть языческие жертвенники, близь коих совершались служения, сопровождавшияся весельем и оргиями; срав. Исх. 32:6.

вернуться

6330

Гр.

τελεταὶ

— языческия мистерии, очистительные церемонии, и т. п., слав. требы.

вернуться

6331

Гр.

γίασμα

— неприкосновенное царское святилище.

вернуться

6332

Т. е. столица и местопребывание царя.

вернуться

6333

Не по профессии, наследству и человеческим соображениям сделался пророком.

вернуться

6334

Средство пропитания бедных людей.

вернуться

6335

В гр. спп. доб.

Κύριος

— в слав. нет.

вернуться

6336

Гр.

οὐ μὴ ὀχλαγωγήσ

ν

— не поднимай черни на бунт.

вернуться

6337

Т. е. подвергнется насилию.

вернуться

6338

И разделена между другими владельцами.

вернуться

6339

Языческой.

вернуться

6340

Гр.

ἄγγος

— слав. сосуд; обычно греч. и евр. слову толковники придают, по контексту, значение сеть. Schleusner. 1. c. 1, 19.

вернуться

6341

Слав. оскобл. Господь соотв.

Κύριος

— в минуск. спп., а в алекс., ват. и др. нет.

вернуться

6342

Гр.

παρελθεῖν

мимоити, как бы незамечать.

вернуться

6343

Гр.

φατνώματα

— слав. стропове; балки, стропила, связи. Причиною их плача будет "плач умерщвляемых внутри храма". Феодорит. Срав. 8 ст.

вернуться

6344

Причиною сего молчания будет безлюдство, вымирание людей. Срав. 7, 10.

вернуться

6345

Как только начинается работа людей.

вернуться

6346

Гр.

ἀπὸ τῆς γῆς

— желая столкнуть с земли.

вернуться

6347

Т. е. первый день нового месяца, обычно праздничный, не торговый.

вернуться

6348

Оскобл. слав. егда прейдут нет соотв. чтения.

вернуться

6349

Гр.

στάθμιον

— весовой камень или гиря.

вернуться

6350

Гр.

συντέλεια

— т. е. истребляющий и опустошающий Израильскую землю враг. Феодорит. См. 9, 5.

вернуться

6351

Слав. оскобл. ея соотв.

αὐτῆς

— в лук. спп. и альд. изд., а в алекс., ват. и др. нет.

вернуться

6352

Слав. хребет соотв. в вульг. dorsum, а в гр.

ὀσφύν

— чресло.

вернуться

6353

Израильское царство.

вернуться

6354

Дополняем по синод. переводу, а буквально: как бы скорбию.

вернуться

6355

Т. е. в Израильском царстве будет всеобщая глубокая скорбь, какая бывает у родителей при смерти любимого сына и в царстве во время эпидемической болезни.

вернуться

6356

Т. е. народ, как воды, заволнуется. Феодорит.

вернуться

6357

Гр.

ἱλασμοῦ

очищением, т. е. жертвенником и святилищем Самарийским, в коем думали находить очищение грехов.

вернуться

6358

Дан — самый крайний на севере Израильского царства город с идольским культом, а Вирсавия на юге.

вернуться

6359

Очевидно, находящиеся в храме погибнут под развалинами его.