Изменить стиль страницы

На Алане были надеты две рубашки, что смешно, учитывая погоду, но он всегда так делал. Темно-синие глаза в светлой бахроме ресниц сосредоточились на дороге.

— Просто для ясности, — сказал Алан. — Ты мне ничего не должна.

— Да поняла я уже, Алан, — отрезала Син.

— Тем не менее, ты должна научить меня стрелять из лука, — продолжал он спокойно, не замечая ее раздражения. — Я имею ввиду, что чувствую, ты должна мне именно это.

— Что? — крепость Син пала, и девушка рассмеялась.

— Ну, я пел на Ярмарке, — сказал Алан. — Я ужасно неуверенный в себе парень, жутко боюсь сцены.

— Мне не знакомо такое понятие как «страх сцены».

— Это и правда ужасно, — продолжал Алан торжественно. — В конце концов, ты обнаруживаешь себя в нижнем белье перед целой толпой людей. Филлис была в этой толпе.

— Я даже не подозревала, Алан, о твоих пристрастиях.

— А что, Филлис — приятная старушка. Я считаю, что с возрастом она созрела и стала изысканной, как хорошее вино, — сказал он. — И ты все еще должна мне урок стрельбы из лука.

Братья Райвз были ее союзниками, союзниками Ярмарки. Он прав, для всех будет лучше, если они поладят. Вчера вечером ей было весело с Аланом, до тех пор, как все разлетелось вдребезги. Она не собиралась погубить этот шанс на сближение в интересах дела только потому, что ее отвергли. На многих людей ее чары не действовали. На Меррис, например. И на Филлис. А если бы она в безумном припадке похоти набросилась на Маттиаса, то он бы точно сбежал, вопя во весь свой певческий голос: «Чур меня, чур!»

Алан спас ее брата. Она столько раз судила о нем превратно, что сбилась со счета. Но она была права в одном — Алан всегда лучше знает о том, как надо или не надо делать. И он был прав, наладить отношения — это настоящий вызов.

— Отвези меня и Лиди обратно на холм, и ты получишь свой первый урок, — сказала Син, взглянув на него из-под ресниц. Алан заметил ее взгляд, как и было задумано. Девушка ухмыльнулась. — Кроме того, Филлис будет там. Я уверена, она будет ОЧЕНЬ рада тебя видеть.

Новая школа Лиди находилась в хорошем районе Эктона, достаточно далеко от Ярмарки и школы самой Син, чтобы осложнить жизнь девушки. Перед тем, как войти в класс, Син заглянула в него через окно и увидела светлую головку Лиди, склонившуюся к голове другой девочки. Обе были заняты оживленным и веселым разговором. Син не спрашивала Алана, хочет ли он сопровождать ее в школу, но он, так или иначе, пошел с ней. Она изо всех сил старалась не раздражаться на него за вмешательство, уверенная, что он хотел как лучше.

— Я — Синтия Дэвис, сестра Лиди, — Син крепко и уверенно пожала учительнице руку, чтобы у той даже не возникло мысли о возрасте девушки и цвете кожи. Обычная история — все думали, что Син старше и белая, когда они общались по телефону, но большинство людей из вежливости не акцентировали внимание на этом факте. Девушка обошла стол Лиди, подкинула ее косу вверх, создавая видимость легкомыслия.

— Тебе весело? — спросила она у сестры.

— Конечно, — кивнула Лиди, откладывая в сторону пенал и учебники. Син положила руку на тонкую маленькую спину сестры, осторожно приобнимая ее, Лиди выглянула из-за ее плеча.

— Алан здесь, — вопросительным тоном сказала девчушка, блестя глазами от восторга.

— Ну, он решил присоединиться ко мне, когда узнал, что я иду за тобой, — пожала плечами Син. Лиди схватила плащ с вешалки, Син вернулась к учительнице и Алану, мирно беседующим в стороне.

— …мать и отчим погибли в автокатастрофе, — она услышала как Алан закончил фразу доверительным тоном, а учительница сочувственно пробормотала в ответ.

— Их опекуны уже в возрасте. Это сложная задача, конечно, но, мне кажется, Син делает слишком много поблажек детям.

— Делаю что? — громко переспросила Син, сделав вид, что не слышала остального. Алан бросил на нее предупреждающий взгляд, она взяла его под руку и слегка пожала, показывая, что поражена его игрой до глубины души. Ложь выглядела так искусно, что не отличить от правды. Учительница моментально приняла сторону Лиди, жалея девочку, а упоминание об отчиме сняло все ненужные вопросы о степени родства ее с Син. Девушка планировала взять на вооружение фразы Алана, но сомневалась, что в ее исполнении они произведут такой же эффект.

— А вы… — попыталась спросить учительница.

— Алан, — перебил ее парень, энергично пожимая ей руку. — Друг семьи.

В будний октябрьский день вокруг бродило не так много прохожих, но Син повела Алана выше по холму, в поле, где располагались вагончики Ярмарки. Случайный прохожий забудет все, что видел здесь, попав под чары. К несчастью, у этой защиты имелась обратная сторона. Едва Син принялась устанавливать мишени и готовить луки, как вокруг стала собираться ярмарочная толпа. Джонас стрелял по мишеням, пытаясь произвести впечатление на Кьяру. Филлис пришла поболтать с Аланом, спрашивала его, правильно ли он питался. Син спрятала улыбку за россыпью стрел.

— Могу я украсть его на минутку, Филлис? — спросила Син, продолжая ухмыляться как дурочка. — Обещаю, что скоро верну его. Да он и сам будет возражать, если я этого не сделаю.

Алан укоризненно посмотрел на нее, Син одарила его ослепительной улыбкой и протянула лук.

Она переоделась из школьной формы в джинсы и бандану, отчасти ради практичности, но по большей части, чтобы подчеркнуть принадлежность к Ярмарке. Многие, из тех, кто постарше, до сих пор называли ее отцовским прозвищем из детства — Сиа. Это был спектакль и для Алана, ей не хотелось быть рядом с ним Син-танцовщицей или Син-школьницей. Забавно, чего стоили иногда для нее парни. Алан, казалось, перемен не заметил. Син решила держаться по-деловому.

— Это — наиболее традиционный вид лука, с таким на Олимпийские игры не допускают, стрелять достаточно трудно. Лучший вариант, если ты собираешься убивать людей. Подумала, что ты оценишь, — сказала Син.

— Люблю вызовы, — ответил Алан. — Хотя, плакали мои мечты об олимпиаде.

Он повернул в руках длинный лук, бережно и деликатно, как будто держал в руках музыкальный инструмент, нежно и с любопытством коснулся оружия, как дотрагивался до любой вещи. Затем он положил лук обратно на траву, стянул рубашки, оставшись только в футболке, надел перчатки и поднял лук снова.

— О’кей, покажи мне, — сказал Алан.

— Хорошо, — скомандовала Син. — Поставь ноги на ширину плеч, выбери устойчивую позицию.

На самом деле она не знала, как правильно выбрать устойчивую позицию тому, кто не вполне владел своим телом, и ужасно боялась оскорбить его чувства. Кроме того, она испытывала замешательство при виде Алана, как англичане викторианской эпохи, когда мужчины падали в обморок от вида женской обнаженной лодыжки. Она постоянно видела парней в футболках, но не Алана. Это так поразило ее, что она с трудом справлялась с собой. Он не был мускулистым как брат. Тело его было поджарым и худощавым, плечи — широкими и мощными, а натянутая как тетива спина — прямая и крепкая. Син подумала, что если бы не его увечная нога, он бы мог быть танцором. Она положила руку ему на поясницу, проверить, насколько крепко он стоит на ногах, пальцы коснулись выступающей тазовой кости под хлопковым краем футболки. Син мысленно сделала пометку: «Срочно найти парня».

— Кладешь стрелу, вот так, прямо на тетиву, — она положила ладонь на его локоть. — Подними локоть как можно выше.

Алан был намного выше ростом, Син, исправляя его позу, тесно прижалась к нему, сделать это иначе просто не получалось.

— Перестань, — напряженным голосом потребовал Алан.

— Я не…— с остервенением начала было Син, но заметила, что перенесла свой вес на его больную ногу, и быстро сказала. — Я не хотела, прости.

— Все в порядке, — ровным голосом ответил Алан, стараясь побыстрее сменить тему. — Что мне теперь делать?

Син отошла дальше, чем нужно. Алан это заметил. — Найди точку опоры.