– Эмили, шериф этого города меня не пугает, и уж тем более не пугает твой жених. Я не позволю, чтобы с тобой что-то случилось, пока я рядом. Даю тебе слово.
Но его слова почему-то не убедили её.
– Ты уверен?
В старших классах один мальчик влюбился в неё и прогласил на свидание. Дуэйн пронюхал об этом и сделал из её поклонника кровавое месиво. Отец мальчика подал в суд на семью шерифа. Две недели спустя у них случился пожар, и вся семья была вынуждена уехать из города. Ходили слухи, что дом подожгли, и за этим стоял Шериф Норман, несмотря на официальную версию о неисправной электропроводке. Ни у кого не хватило смелости докопаться до истины. В этом городе перечить МакГирам нельзя.
Он посмотрел ей в глаза и положил руки на плечи.
– Я уверен. Я смогу защитить тебя, и я счастлив сделать это. Я помогаю всегда, если нужна помощь. Это нетрудно.
Её сердце заполнило огромное облегчение.
– Спасибо.
– Это удовольствие для меня, Эмили.
Она уселась на переднем сиденье. Когда она пристегнула ремень безопасности, волна беспокойства снова затопила её. Ровик и вправду казался более чем способным противостоять Дуэйну и шерифу. Судя по тому, как он вёл себя, по его уверенной кошачьей походке, по зорким глазам, которые всегда были начеку, она догадывалась о
его военном прошлом. Но МакГиры не были обычными людьми. Они даже не были людьми. Мысль об этом пугала её. Ровик завёл автомобиль. Двигатель заурчал. Они тронулись и выехали с парковки. Она посмотрела на окна закусочной, посетители которой по-прежнему наблюдали за ними. Особенно за ней. Собирался ли кто-то донести на неё? Что ж, уже неважно. Она быстро подавила беспокойство. Всему своё время, решила она. Так долго существуя в качестве домашнего питомца МакГиров, она разучилась самостоятельно принимать решения. Если хочет счастья, она должна измениться.
И это был её первый шаг. Оставить Дуэйна. Оставить всё позади.
Городок Фэйрли был оживлён только летом и осенью. Туристы и отставные военные из Нью-Йорка приезжали погулять и порыбачить в жаркие дни и осенью, когда природа рисовала великолепные пейзажи. Цены на живописные маленькие домики не уступали элитному жилью Новой Англии.
Ровик выехал на главную улицу.
- Я надеюсь, что ты не планируешь ехать по Халсберг, потому что это рядом с церковью. Если повернуть налево, мы выедем на шоссе 90. Мы сделаем крюк, но так спокойнее, – сказала она и нервно рассмеялась. – По крайней мере, для меня.
Охотник за головами поднял бровь.
– Ты думаешь, они тебя уже хватились?
Она взглянула на часы на приборной панели.
– Через восемь минут. Церемония должна начаться в одиннадцать.
Он сделал, как она предложила, и свернул налево, поехав по Ривер-стрит.
– Ты сказала, что пришла в церковь пораньше. Как ты выскользнула незамеченной?
– Я слышала от Шоны, моего стилиста, что возникли проблемы с торжественным обедом, и шериф разбушевался. После церемонии планировался приём в саду. У МакГиров родственники по всей стране, все прибыли на свадьбу, и он хотел, чтобы всё прошло идеально. Так что, пока все отвлеклись, я вышла через чёрный ход и пробежала пять кварталов до торгового центраа. Я думала, что смогу что-нибудь выпить и поесть, прежде чем предпринять следующий шаг. – Она повернулась к нему. – К счастью, я встретила тебя.
Ровик бросил на неё короткий взгляд.
– Нет, это мне повезло. Я получил сбежавшую невесту. Мой партнёр по бизнесу не поверил бы, услышав это.
– О, у тебя есть бизнес-партнёр?
– Да, его зовут Джерико. Мы ведём большие заказы, а два других партнёра занимаются всем остальным. Офис-менеджер составляет контракты и занимается индивидуальными операциями. Бухгалтер приходит раз в месяц закрывать книги. Наш офис – это мужская территория. Я думаю, что твой приезд будет приятной переменой для всех.
– Как долго ты в бизнесе?
– Около семи лет. Мы начали сразу, как вышли в отставку из морских пехотинцев. Джерико хотел, что называется, побыстрее срубить бабок, и его знакомый попросил его забрать под залог человека в Неваде. Противный беглец. Погоня за ублюдком была просто взрывной, тогда-то всё и началось, и прежде чем мы это осознали, мы были в бизнесе.
– Так ты был морпехом? Я подозревала что-то вроде.
– Да ладно?
– Либо это, либо ты мог бы быть байкером. В тебе есть задатки плохого парня.
Ровик рассмеялся.
– Как долго ты служил?
- Восемь лет. Я записался сразу после школы. Папа хотел, чтобы из меня вышел толк, а я послал его куда подальше и пошёл в военкомат. Две недели спустя меня отправили на обучение, и я ни разу не пожалел о своём выборе.
– А где твои родители? Чем они занимаются?
– У папы оружейный магазин, а мама работает воспитателем. Они живут в Техасе.
– У тебя есть братья или сестры?
– Я единственный ребенок.
– Я вижу.
– Чувствую себя так, словно я на собеседовании. – Он еще раз весело улыбнулся.
Вот чёрт!
– Извини. Мне просто интересно, только и всего.
– Да я так, вредничаю. Понимаю, ты хочешь знать обо мне больше. Ты ведь поставила на меня вслепую.
– Я должна хоть кому-то доверять, не так ли? Прямо сейчас мой союзник – ты.
– Верно.
Сейчас они ехали по окраине Фэйрли, в направлении главной магистрали. Дорога, насколько хватало взгляда, шла в окружении высоких раскидистых деревьев.
– Как долго ты жила с МакГирами? – спросил Ровик.
– Около восьми лет. Они приняли меня в семью, когда мне было двенадцать.
– У тебя нет родственников, помимо них?
– Нет. И они мне не родственники. Шериф был другом моей мамы.
– Так ты выросла вместе с сыном шерифа? Как вы стали встречаться?
– Мне сказали, что была такая договорённость между мамой и Норманом.
Её покойная мать имела тягу к перемене мест. Они жили по всей стране: Вашингтон, Флорида, Калифорния, Вермонт и даже Аляска. Она помнила, что они никогда не оставались на одном месте дольше нескольких месяцев.
Она часто спрашивала себя – возможно ли, что её мать, Кларисса, убегала от кого-то или от чего-то. Мать всегда говорила, что быстро начинает скучать. Накануне двенадцатого дня рождения Эмили её мать впала в кому и больше не очнулась. Врачи сказали, что она умерла от крайнего истощения. Мать буквально довела себя до смерти. После смерти матери в больнице узнали, что у девочки не было официального опекуна.
Перед тем, как прибыл социальный работник, человек по имени Норман МакГир пришёл в больницу и стал утверждать, что он был законным представителем Клариссы и что имел на это доверенность. В ту же ночь Эмили стала новым членом в семье МакГир.
Она не знала о помолвке, пока не перешла в восьмой класс. Всё было так нелепо, что она подумала, будто Норман пошутил над ней. Она всегда считала Дуэйна братом. Ни больше, ни меньше. Она начала возмущаться, когда Дуэйн стал проявлять к ней романтические чувства. Как она ни старалась, они и слышать ни о чём не хотели.
Ровик высказал своё мнение о том, что договоренность была эгоистичная и неприятная.
– Никогда бы не подумал, что люди до сих пор практикуют браки по сговору, в наши-то времена. Ты знаешь, почему твоя мать согласилась отдать тебя МакГирам? – спросил он.
– Норман сказал, что это услуга за услугу.
– Услуга за услугу? Мы что, в Средневековье?
– Он сказал, что мама была ему обязана. Долгое время. И для меня это был единственный способ рассчитаться.
– О какой услуге идёт речь? Ты знаешь?
– Это случилось, когда они были молоды. Он вытащил её из трудного положения. Я не очень поняла ту ситуацию. Он просто настоял, что я должна отплатить ему, и точка.
– Я вижу, что это полный бред. – Он с отвращением фыркнул. – Ты когда-нибудь думала, что он просто воспользовался тобой, утверждая, что твоя мать задолжала ему услугу?
– Это приходило мне в голову. Но мама подписала документ, по которому Норман становился моим законным опекуном, если с ней что-то случится.