Учитывая, как много способов порвать отношения, они… что за бардак.
И, если честно, Пэрадайз не была уверена, что хочет мириться, даже если такое возможно.
Похоть, сказала она себе. Она испытывала к нему похоть, не любовь. И вообще, как можно было влюбиться в кого-то спустя лишь шесть ночей.
Боже, Пэрадайз почувствовала тошноту, на самом деле.
Двадцать минут спустя Пэрадайз надела синие джинсы и кашемировый свитер. Она обула свои обычные мокасины, ведь, несмотря на холод, снега все же не обещали, а затем накинула пальто, которое надевала вчера. Спрятав фотографию в кармане, она схватила кошелек, сотовый и…
На прикроватной тумбочке ожил домашний телефон. Решив, что отец мог звонить с работы, чтобы справиться о ее состоянии, Пэрадайз подошла к телефону и ответила:
— Алло?
— У тебя посетитель.
Услышав на том конце голос, она нахмурилась.
— Энслэм?
— Ага, это я, — беззаботно ответил он. — Пэйтон просил забрать тебя.
— Да? Но я пока не собираюсь в «Сал». Сначала мне нужно кое-что сделать.
— Тогда я схожу с тобой.
— Да нет, спасибо. Это не займет много времени…
— Ты спускаешься?
О, ради Бога. Но Пэрадайз не хотела быть грубой.
— Ага. Сейчас.
— Не торопись, я подожду.
Повесив трубку, она глянула в зеркало и вышла из комнаты. Направляясь к главной лестнице, Пэрадайз надеялась по-быстрому выпроводить Энслэма. Из-за ссоры с Крэйгом она чувствовала себя отвратительно, и вся эта чертовщина только усугубилась, потому что она поверить не могла, что умудрилась забрать фотографию с места преступления, никому об этом не рассказав.
А также тем, что существовала большая вероятность, что дальнейшее расследование сосредоточится на новобранцах.
Оказавшись на верхней площадке лестницы, Пэрадайз увидела Энслэма, стоящего внизу, на черно-белом мраморном полу, его одежда из магазина «Сакс» на Пятой Авеню и туалетная вода от «Гуччи» демонстрировали его принадлежность к Глимере, наряду с четкими, довольно-таки непримечательными чертами лица.
Была в нем какая-то… болезненная бледность, подумала Пэрадайз.
Она и представить себе не могла, откуда за ним пошла репутация мужчины, склонного к агрессии по отношению к женщинам.
Когда под ней скрипнула ступенька, Энслэм обернулся.
— Привет, подруга, — произнес он. — Отлично выглядишь.
— Спасибо, ты тоже.
Когда она спустилась вниз, Энслэм раскрыл свои объятия, а Пэрадайз подошла к нему и расцеловала в обе щеки.
— Слушай, извини, но я, правда, собиралась…
В кабинете отца раздался странный звук, и Пэрадайз, нахмурившись, посмотрела в ту сторону. Что-то вроде скрипа или…
— Ты собиралась что-то сделать? — спросил Энслэм. — А что именно?
Пэрадайз сосредоточилась на госте.
— Так, ерунда. Я только… да что за шум?
Отвернувшись, она прошла вперед и заглянула в украшенную орнаментом арку, ведущую в библиотеку…
— О, Господи!
Дворецкий ее отца, Федрика, и ее служанка Вучи лежали связанными по рукам и ногам у стола, с кляпом во рту.
— Что, ради всего святого, случилось…
Налетев на нее со спины, Энслэм резко развернул Пэрадайз, и, сделав подсечку, швырнув на пол лицом вниз. От шока и боли Пэрадайз моментально оглушило, а он, тем временем, навалился ей на спину. Энслэм прижался своим лицом к ее, выглядя при этом лишь немного раздраженным.
— Где фотография? Что ты, черт возьми, сделала с моей фотографией?
Пока Пэрадайз пыталась прийти в себя и вернуть контроль над руками и ногами, Энслэм грубо прошелся по ее карманам.
— А, хорошая девочка. — Он положил снимок во внутренний карман своей замшевой куртки. — Черт побери, Пэрадайз, почему именно ты ее обнаружила? Я не хочу поступать так с девушкой вроде тебя. Это не входило в мои планы.
Сглотнув, она почувствовала кровь и поняла, что губа разбита.
— Тебе не… нужно делать этого…
Рывком поднявшись на ноги, Энслэм на мгновение исчез, а вернувшись, держал в руках портфель от «Луи Вюиттон».
— Нет, я должен. Потому что ты пыталась передать это фото своему отцу, так ты сказала Пэйтону. А ты же хорошая девочка, такая сознательная, что так просто не оставишь это. Ты стала бы искать связь, и рано или поздно прокралась бы в кафетерий и обыскала мое шмотье, потому что поняла бы, что кто-то из учебного центра потерял тот снимок в автобусе, а затем вытащил его из твоей сумки. Кстати, отличная сумка. Обожаю «Балли». Хорошая вещь.
Не замолкая ни на секунду, Энслэм вынул шприц.
— Видишь, я так предан своему делу, приходится все время таскать с собой кое-какие принадлежности, и фотографии — самый лучший вариант, как думаешь? Просто фантастика, чтобы оживить воспоминания. В любом случае, когда ты сложила бы дважды два, то нашла бы в моей сумке еще больше снимков. А затем меня бы отымели, и, уверяю тебя, подставлять свою задницу я не собираюсь.
Энслэм проверял, чтобы прозрачная жидкость заполнила тонкую иглу, а Пэрадайз была на грани потери сознания, боль, шок и замешательство скрутили и запутали ее нейронные пути, делая невозможным мыслительный процесс.
Но затем Пэрадайз вспомнила, чему научилась во время спаррингов: нужно собраться с мыслями и не терять фокус. Собраться с мыслями и не терять фокус.
Хотя происходящее и не было тренировкой, именно к такой ситуации те уроки и должны были ее подготовить.
Не занятие. Никто не спасет ее.
Внезапно голова заработала на полную: если Энслэм вколет ей что-бы-там-ни-было, она может считать себя мертвой, поэтому у нее всего один шанс на побег.
Притворившись беспомощной, она тайком огляделась вокруг в поисках оружия, чего-нибудь, ну хоть что-то, что она сможет использовать…
— Прими это за комплимент, — произнес Энслэм, посмотрев на нее сверху вниз. — Я верю, что, в конце концов, ты бы вышла на меня, ведь ты чертовски умна для девушки…
Мощным рывком Пэрадайз вскочила на ноги и ударила Энслэма головой прямо в лицо. Большего и не требовалось, она основательно приложила его: Энслэм взвыл от боли и ярости и свалился на задницу, хватаясь за нос. Навалившись на него, Пэрадайз нанесла удар в грудь и вырвала из его руки шприц. Затем, нажав на поршень, выплеснула наркотик и отбросила шприц в сторону.
Все за считанные секунды.
Взревев, Энслэм ударил Пэрадайз по плечам, отшвырнув от себя. А затем так сильно влепил кулаком в челюсть, что в голове зазвенело, а зрение затуманилось. Но Пэрадайз не могла себе позволить ни секунды отдыха, поскольку Энслэм уже запрыгнул на нее. Сражаясь, несмотря на боль и дезориентацию, Пэрадайз дотянулась до его яиц, и, схватив, выкручивала, пока ублюдок не закричал и не рванулся в сторону.
Встав на ноги, она собралась пнуть его, но Энслэм, перехватив ее лодыжку, сбил с ног.
Они стали кататься по полу, и где-то на задворках разума Пэрадайз услышала слова Бутча о том, что любая рукопашная схватка оканчивается на земле, это всего лишь вопрос времени.
Извернувшись, она предугадала его намерение провести болевой прием на руку, но в то же время сама провалилась при исполнении захвата шеи при помощи бедер. Оружие, ей нужен… портфель. Если ей каким-то образом удастся добраться до…
Энслэм был сильнее. Пэрадайз оказалась быстрее. Их тела бились о твердый пол, кулаки наносили удары по торсу соперника, кровь заливала лица, а затем Энслэм приложил ее затылком о мраморный пол, раз, второй…
Пошел ты! — беззвучно выдохнула Пэрадайз, потому что воздуха не хватало.
Дотянувшись до его глаз, она ткнула большими пальцами в глазницы…
Энслэм исчез.
Он просто взял… и исчез.
Долю секунды Пэрадайз собиралась с духом, готовясь к очередному удару. Но затем услышала жуткий крик.
Взглянув вверх, она увидела, как Энслэм… взлетел в воздух с перекошенным от смертельного ужаса лицом, изо рта потоком вырывалась кровь, от сильного рывка ноги судорожно подрагивали.
А затем его отбросили в сторону, словно мусор.