Изменить стиль страницы

Хаос вцепилась в его футболку, оставаясь позади него, слева.

- Он мертв? - прошептала она

Соломон делал по одному шагу вперед, каждый раз с правой ноги, подбираясь все ближе. Наконец, он подошел к толстому мужчине в докторском халате. Его неподвижное лицо с широко распахнутыми глазами было развернуто к ним.

- Его глаза, его глаза! - задохнулась она.

- Он мертв! Посмотри на дырку в голове!

- Я вижу ее, - зашептала она. - Но она такая маленькая!

Соломон обошел тело, делая широкий полукруг, пока они не получили вид сзади.

- Она не маленькая, - он указал на вмятину, по размеру походившую на удар от бейсбольной биты, где пуля вышла навылет с другой стороны черепа.

Пока она пристально смотрела на тело у своих ног, ее дыхание стало рваным и пронзительным.

- Давай пойдем и поможем дяде Джо, - тихо произнес Соломон, увлекая девушку за собой.

Она начала сопротивляться.

- Я не могу!

Соломон покачал головой.

- Хаос, ты не можешь остаться здесь.

- Я-я-я не могу пойти туда. Я не могу. Я просто не могу.

Паника в ее словах заставила его испытать отвращение.

- Мне нужно, чтобы ты помогла мне, Хаос, пожалуйста. Мы должны вызволить этих людей и помочь им. Это твой шанс помочь им, сделать что-то правильное. Ты понимаешь меня? Именно для этого мы здесь, в этом наше предназначение. Мы помогаем людям. Мы спасаем их.

Она без остановки закивала. Пальцы обеих ее рук были переплетены и стиснуты в жесткой хватке под подбородком, Соломон позвал ее к себе, чтобы она смогла ухватиться и сжать его ладони. Она с опаской посмотрела в сторону помещения для сшивания, затем медленно протянула руку Соломону.

Он взял ее и крепко сжал, торопясь к двери. Ему не нравилось вести ее туда, но стоять снаружи, на обозрении у всех этих монстров, которые, бесспорно, уже были на пути сюда, готовые появиться в любую секунду.

От одного кошмарного видения они вышли на встречу следующему, зайдя в маленькую комнату ожидания, которая представляла собой извращенную иллюзию нормальности. Два стула и стол, картины на стенах, все это было словно издевкой над тем, что находилось под всем этим фасадом. Соломон подскочил на месте от внезапного появления дяди, изможденного и запыхавшегося, в дверном проеме, ведущем в соседнюю комнату.

Он покачал головой, выглядя нездоровым.

- Ей не нужно идти туда.

- Она и не хочет, - проговорил Соломон, страх пульсировал в его крови.

- Там трое, - он пристально посмотрел на Соломона. - Я даже не представляю, что нам с ними делать.

Что это могло значить?

Видя его замешательство, дядя покачал головой.

- Прости, но тебе просто необходимо увидеть это.

Соломон перевел взгляд на Хаос, которая уставилась в пол, качая головой.

- Останься с ней, - обратился он к дяде, убирая пистолет обратно в карман.

Хаос вцепилась в руку его дяди, словно за спасательный круг, пока Соломон направлялся в соседнюю комнату страха.

Запах, который стоял в коридоре, уже вызывал у него тошноту. Вонь мочи, рвоты и... крови, которая смешивались с резким химическим запахом. Когда он завернул за угол, то словно врезался в стену ужаса, когда увидел первую женщину. Она была обездвижена в гинекологическом кресле при помощи скотча, в ее влагалище находились медицинские инструменты, и она была, мать вашу, беременна!

- Блять! - он резко разверзнулся и выбежал, судорожно хватая ртом воздух. – Блять, что за херня! – прокричал он, сгибаясь и пытаясь схватиться за что-нибудь для поддержки. - Что это было? Что я только что увидел? О, Боже! - Соломон прикрыл рот рукой и начал ходить кругами, а затем указал в сторону комнаты. - Что это такое, дядя Джо, что там происходит? - он резко покачал головой, широко распахнув глаза от ужаса - Я не понял, что я только что увидел!

- Не знаю, сынок! Как я понял, он доводил их до беспамятства электричеством и затем выкачивал кровь, я не могу сказать, что еще он делал! - прокричал он яростно в ответ.

- Они же... беременны! - задохнулся Соломон, произнося слова тихим шепотом, борясь со слезами. – Они, что, мертвы? А как же дети, дядя Джо, они тоже мертвы?

- Я не знаю, сынок, им необходимо в больницу.

- Мы должны позвонить в службу спасения 911, - проговорил Соломон голосом, пропитанным паникой.

- Нет! - вскрикнула Хаос. - Только не в полицию!

Соломон начал ходить взад-вперед, всеми силами пытаясь убрать подальше все то дерьмо, что наполняло его разум, и посмотрел на дядю.

- Тогда нам лучше поторопиться, - он многозначительно кивнул - Мы должны постараться спасти их.

- Там… еще люди, - Хаос прошептала надломленным голосом, наполненным горечью.

Они перевели взгляд на нее, а она уставилась в пол, все ее тело сотрясалось дрожью.

- Под домом. Он-он держит их там, чтобы подготовить.

- О, Иисус, - проговорил Соломон. - Сколько их там?

Она энергично затрясла головой.

- Я никогда не пыталась увидеть их. Я заставила себя не видеть их! - она практически кричала с искаженным от гнева лицом.

- Хорошо, хорошо! - Соломон поспешил к ней. - Мы вызволим их оттуда. Этого ты хочешь? Ты хочешь спасти их? Теперь мы в порядке, да? Хаос! - прокричал он, тряся ее, когда она, казалось, готова была полностью сломаться. - Мне нужна твоя помощь!

Ее руки дрожали, вскинутые в воздух, глаза распахнуты еще шире, чем до того момента как они пришли сюда.

- Я помогу! - ахнула она. - Я помогу! Я помогу им! Пожалуйста, помогите мне! - она вся сжалась, слезы катились из ее глаз.

- Мы поможем тебе! - Соломон посмотрел на своего дядю, который, казалось, смотрел на все это в полной растерянности. - Мне необходимо, чтобы ты села прямо здесь и следила за дверью, сможешь? Просто смотри на дверь, если хоть кто-то подойдет, ты закричишь, поняла меня?

Она позволила ему усадить себя и кивнула.

- Я буду наблюдать, я буду наблюдать за дверью! Поторопитесь! - прошептала она

- Что насчет машины? – спросил дядя Джо. - Мне нужны ключи, у него их не было при себе. - Джо посмотрел на Хаос и аккуратно проговорил: - Может, ты помнишь, где еще он мог хранить ключи?

- Они в-в-висят. На кухне.

- Сбегай и посмотри, - сказал ей Соломон. - А я посмотрю, что можно сделать здесь. Пожалуйста, поторопись.

Джо вышел за дверь, а Соломон бросил последний взгляд на Хаос, которая сидела и внимательно смотрела на дверь, как ее и просили.

Когда он вернулся в комнату, то старался не смотреть ни на что, что не требовало его пристального внимания. Но куда бы он ни отвел взгляд, все наполняло его ужасом. Первое, что он сделал, прикрыл их нижние части тела. Он не мог смотреть на закрепленные скотчем ноги в стременах гинекологического кресла и провода, которые были подведены к их вагинам. Господи, зачем все это? Что-то связанное с детьми? Он посмотрел на монитор, к которому было подсоединено оборудование, и не смог ничего понять, по крайней мере, там не было ничего, имеющего смысл.

Он подошел к голове девушки, боясь увидеть, сколько ей лет. «Не смотри на ее лицо». Но как? Ему придется посмотреть, чтобы понять, женщины в сознании или изнывали от боли. Соломон принудил себя перевести взгляд на ее лицо, и как только он сделал это, то уже не смог отвернуться. Его мозг мгновенно сделал свою работу и предоставил ему ту информацию, которую он никогда не хотел знать или запоминать. У нее зеленые глаза. Ей едва ли двадцать. И в ее почти безжизненном взгляде плескалось невероятное количество боли.

- Ты меня слышишь? - прошептал он, пытаясь звучать спокойно. - Можешь моргнуть?

Ее веки медленно закрылись, и он подскочил, подсознательно не ожидая этого.

- О, Господи, я собираюсь помочь тебе, - сказал он, желая, чтобы она поняла, он – не один из этих монстров. - Я здесь, чтобы помочь тебе. Мужчина, который причинял тебе боль, убит. - Он понял, что ее глаза не открылись вновь, и запаниковал. - Ты все еще слышишь меня?

Ее глаза едва приоткрылись, и на него нахлынуло облегчение, когда он прикоснулся к ее щеке.