Изменить стиль страницы

- Неа. – Она облокотилась на стойку и постаралась не думать о том, что в результате налипнет на ее рубашку. – Послушай, Хэнк, не для протокола, хорошо? Мы рассчитываем поговорить с некоторыми парнями, которые не уделяют столько внимания охотничьим законам, сколько, по идее, должны. Но мы не собираемся никого арестовывать. Мы просто хотим поговорить. Ты знаешь кого-нибудь, кто был бы готов ответить на несколько моих вопросов?

Теплые карие глаза Хэнка слегка сузились, и он посмотрел в сторону Джейка, но Аманда не сводила глаз с его лица. Хэнк тяжело вздохнув, посмотрел на нее и кивнул.

- Возможно, я знаю нескольких парней, которые захотят с вами поговорить, - тихо сказал он, и, скосив взгляд вниз на стойку, сказал то, что Аманда и так уже знала. – За определенную цену.

- Как насчет напитка за мой счет? – спросила она, достав бумажник из кармана пиджака. – Это похоже на правду?

Хэнк вытащил пиво из холодильника в баре, и понес его к двум другим завсегдатаям. Как она и ожидала, он подошёл к человеку на другом конце бара, который носил камуфляжную бейсболку, надетую низко на лоб. Аманда смотрела, как Хэнк поставил перед ним пиво, наклонил голову и тихо что-то пробормотал. В итоге, парень в бейсболке кивнул и протянул грязную руку, чтобы взять пиво. Хэнк снова помахал Аманде, и она подошла к нему, не оглядываясь на Джейка.

- Мэнди, - сказал Хэнк, указывая на мужчину в бейсболке. – Этот человек ответит на некоторые вопросы, но он не хочет называть свое имя.

Аманда подумала, что уже знает имя этого человека, но только кивнула в ответ и приветливо улыбнулась, глядя в скуластое лицо под полями шляпы.

- Привет. Приятно познакомиться.

- Что ты хочешь узнать? – проворчал он.

Хэнк ушел обратно в бар, и Аманда вытащила телефон из кармана, чтобы сделать некоторые пометки, пока они будут говорить.

- Были ли какие-то новые мужчины в этом сезоне на горе? – спросила она. – Я имею в виду, после сезона. Какие-нибудь новые лица?

- Может быть, несколько.

Она кивнула.

– А было ли в их охоте что-нибудь… необычное?

«Бейсболка» покосился на нее.

– Зависит от того, что ты подразумеваешь под «необычным».

- На самом деле, сложно сказать. Наверное, какой-то необычный вид спорта.

Он пожал плечами.

– Было несколько парней, они были странными. Очень зажиточные, помалкивали о том, что будут делать, но скупали все большие игрушки. Мой приятель Берт пытался выйти на них, но они проигнорировали его. Сказали, что охотятся за редкими мехами, и он не сможет с таким справиться, но это полная чушь, потому что Берт – отличный стрелок. Отличный стрелок.

- Я уверена, так и есть. – Аманда снова улыбнулась. – Так что, они никогда потом не говорили, какие виды шкурок они искали?

- Нет, мэм. Но вы могли бы пойти и поспрашивать Фреда Джейкобсона, верхнее Шоссе, 12, - он владелец последнего аванпоста перед бездорожьем. К нему они могли обратиться для чистки. Может быть, он знает больше, и старый Берт мог сказать.

Аманда кивнула, она знала о заставе Джейкобсона, но никогда сама там не была. Он был далеко в лесу, на горе. Только там останавливались действительно серьезные охотники.

- Спасибо. – Она отложила телефон в сторону и предложила ему еще одну улыбку. – Я очень ценю вашу помощь.

- А я очень ценю оплату пивом, мэм.

- Не все мы. – Аманда коротко махнула Хэнку через бар и развернулась спиной к «Бейсболке» и другому парню.

Она схватила Джейка за руку и потащила его к дверям и на выход. Он позволил ей протащить его еще несколько шагов, а затем стряхнул ее руку.

- Эта вонь стоила того?

- Да. – Она вытащила его ключи из своего кармана и указала ему на Джип. – Он дал нам наводку. Это больше, чем у нас было раньше.

- Ты сегодня просто «проснись и пой» - Джейк сел в пассажирское кресло без дальнейших споров о том, кому быть за рулем.

- Ну и что это значит? – она знала, что не стоит даже и пытаться забросить его в участок, прежде чем подняться в гору. Так что даже не стала объяснять, куда они направятся, а просто поехала.

-Я имею в виду, ты, кажется, особенно решительно настроена раскрыть это дело, - продолжил Джейк. – Мотивированна. Может быть, вчерашний вечер хорошо на тебя повлиял.

- Если будешь вести себя, как задница, я выброшу тебя на обочине дороги, и в участок можешь идти пешком.

- Я не буду мудаком. А ты, судя по всему, воодушевилась.

- Это не имеет никакого отношения к тебе.

- Нет?

- Хотя, если ты имеешь в виду, что я хочу раскрыть это дело, чтобы ты поскорее съе*ался нахрен из моего города, тогда – да, все из-за тебя.

- Нет, я имею в виду, что хороший трах сделал тебя вновь живой, Аманда.

Она чуть не нажала на тормоза, чтобы просто вышвырнуть его из машины, но сумела сдержаться. Вместо этого она вцепилась в руль и не сводила глаз с дороги, почувствовав, что присущий ей гневный румянец все же вспыхнул на лице. Она уговаривала себя не обращать на него внимания, чтобы не доставить удовольствия.

- Мы собираемся к одному из старых аванпостов. Это не далеко, вверх по горе, и я, честно говоря, там никогда не была. Но тот парень сказал, что не так давно там останавливались нелегальные охотники, рассказывали, что охотятся на крупную дичь, но не говорили, на что конкретно. Мне кажется, что это были люди, подобные тебе.

- Ты думаешь, владелец аванпоста сможет их идентифицировать? – спросил Джейк.

- Да. Так что это просто охренительный прорыв. Даже если это какой-то вид охоты, как такое вообще может происходить? Они собирают шкуры оборотней ради меха?

Джейк ненадолго замолчал.

- Да, - сказал он, наконец. – Я не подумал об этом.

- Ты из большого города. Почему ты?

- Потому что это разумно.

- О, удивил, в мире есть кто-то и поумнее тебя. – Аманде удалось не закатить глаза во время движения. Прежде, чем он успел сказать еще что-то хреновое, она продолжила. – Смотри, ты находишься в подобном месте. Тебе остается только вслепую преследовать этих людей по всей округе. И если ты планируешь их схватить, тебе нужно выяснить, кто они и чего хотят. И не произойдет такого, что они просто сами на тебя натолкнутся в один прекрасный день.

- Я это знаю. – Она услышала, как он фыркнул.

- Но ты не делаешь свою работу.

- Я, бл*дь, работал над этим сраным делом гораздо дольше, чем Вы, детектив. Я, определенно, выполняю свою работу.

- Ага. Твой волчонок, несомненно, ведет свое независимое расследование. Но ты не делаешь свою полицейскую работу.

Она ожидала, что он огрызнется на нее, но когда он этого не сделал, она решила, что уязвила его самолюбие. И она была горда собой, за то, что смогла постоять за себя, и за то, что говорила о том, кто он есть, без дрожи и без ощущения бреда. Все происходящее было реально; это было сумасшедшее дерьмо, и оно происходило наяву. В ее реальной жизни. И она приняла эту информацию.

И она приняла Джейка.

Глава 12

Джейк не хотел признавать, что Аманда была права, поэтому он не произнес ни слова за все время их поездки в гору. Он уверял себя, что дело было вовсе не в ее правоте, а в том, что просто нужно хорошо обдумать ее слова. Он был, словно одержим, и знал об этом. Он был полностью сосредоточен на поиске этого убийцы, и возможно дал своему волку слишком много власти над своим разумом. Иногда он был настолько глубоко погружен в дело и видел слишком много такого, что для обычного человека было бы слишком. Поэтому в такой ситуации, позволить волку взять верх, было единственным верным решением. Человек был слаб - волк же был бесстрашен. Но, может быть, чтобы раскрыть это дело, человек в нем должен стать сильнее тех людей, совершивших эти преступления.

Он наблюдал за сменой ландшафта через окно джипа, когда постепенно они начали углубляться в лес, поднимаясь в гору. Деревья стояли плотной стеной в стороне от дороги. Дорога, проложенная людьми, стала сужаться с четырех полос до двух, пока и вовсе не исчезла. Вокруг проступала дикая природа. Машин встречалось все меньше, по мере того, как они углублялись в безлюдную местность. Солнце все еще светило высоко в небе, но уже вскоре кроны деревьев и листва заслонили его последние лучи, опуская на лобовое стекло тени.