Изменить стиль страницы

К её облегчению, Брайд не тратил время на вопросы и тут же нажал на одну из кнопок на стене. Коврик тут же отпустил руки и ноги Лив, став абсолютно безжизненным под ней.

Задыхаясь от рыданий, Лив выбиралась из темного алькова и бросилась на широкую грудь Брайда. Он без слов поймал ее и прижал к себе, успокаивающе поглаживая ее вздрагивающее тело своими большими руками.

Лив не хотела плакать, но не смогла сдержаться. Страх и стресс от хождения в одиночестве по темной квартире, угроза от жуткого странного медведя с острыми зубами и приставания коврика-извращенца - этого всего было слишком много для нее. К ее смущению, горячие слезы текли из ее глаз непрерывно, как бы она не пыталась их остановить.

- Всё в порядке, Лилента, - утешительно прошептал Брайд ей в ухо. - Теперь всё в порядке. Ничто не причинит тебе боль, пока ты со мной.

Лив прижалась к нему, уткнувшись лицом в его мускулистое плечо. Позабыв о том, что злилась на него, она погрузилась в восхитительные ощущения, которые дарили его утешающие руки и твердая мускулистая грудь, к которой она прижималась своей обнаженной плотью. Его приятный пряный аромат обострил ее ощущения, и она могла думать только о том, что теперь была в безопасности, наконец-то в безопасности.

Какая-то часть ее знала, что Брайд защитит ее от любой опасности, закроет собой от любой угрозы, что она будет в порядке, пока он рядом. "Откуда ты это знаешь? - прошептал тихий голос в ее сознании. - Ты встретила его только сегодня".

Но это ведь было не совсем правдой, да? Она познакомилась с ним шесть месяцев назад во снах. Странных, пугающих снах, в которых она видела его прикованного к стене и тоскующего по ней. Видела его страстное желание прикоснуться к ней и обнимать как сейчас.

Часть ее сознания подозрительно задавалась вопросом, почему было так приятно позволять ему удерживать ее, почему она чувствовала себя в безопасности в его руках. Но Лив не хотелось думать об этом сейчас. Не хотелось сомневаться в этом теплом, утешающем чувстве, которое ее охватило от близости к нему. На данный момент она решила оставить все как есть.

- Все хорошо, Оливия, - тихо произнёс Брайд, когда ее слезы сменились редкими всхлипами. - Ты не хочешь объяснить мне, почему я пришел домой и нашел тебя в темноте привязанной к Тач-ю, установленному на самую высокую скорость, и почему мой лучший сок Огнецвета разлит по всему отсеку для приготовления пищи?

От его насмешливого тона Лив на мгновение замерла. Внезапно она вспомнила, что должна была злиться на него. И теперь, когда она более-менее успокоилась, то ощутила дискомфорт, осознав, что находилась к нему слишком близко. Или, может быть, слишком-слишком близко.

В её шёлковой ночнушке была огромная дырка, которую сделал коврик, и её обнажённая грудь была прижата к тёмно-синей рубашке Брайда. Отстранившись от него, Лив быстро соединила руками разорванные стороны ночнушки и со злостью взглянула на него.

- Во-первых, ты бросил меня в темноте, и здесь нет ни одного долбаного выключателя, в этой чёртовой квартире! Или каюте, как ты её называешь.

Брайд нахмурился.

- Выключатели? Для света?

- Настенные панели, чёрт побери! Нажимаешь на выключатель, и загорается свет. - Лив указала на идеально гладкую стену. - Где они? Как ты управляешь светом без них?

- Вот так. Выключить свет, - произнёс он авторитетным тоном.

Ванная тут же погрузилась в темноту, в которой был виден только слабый рассеянный свет, с помощью которого Лив ориентировалась, пока Брайд не вернулся.

- Включить свет, - сказал Брайд, и тёплое, золотистое освещение тут же рассеяло темноту. - Я настроил его и на твой голос, прежде чем заявить на тебя права, - сказал он Лив. - Попробуй.

Нахмурившись, Лив сделала, как он сказал.

- Выключить свет, - пробормотала она, и в комнате действительно тут же стало темно. - Включить свет, - и теплое золотое сияние вернулось.

- Видишь? - Брайд пожал плечами. - Вот и всё.

- Ну, мог бы и сказать мне. - Лив скрестила руки на груди, всё ещё хмурясь. - На Земле нам всё ещё приходится нажимать на выключатели, чтобы включить или погасить свет.

- Прости. - Он развёл руки в стороны. - Нужно было сказать тебе. Просто я слишком торопился, покидая апартаменты. - Он прочистил горло. - Но это всё ещё не объясняет, почему Тач-ю оказался включен на максимальную скорость.

- Это так ты называешь эту извращённую штуковину? - Вздрогнув, Лив с отвращением взглянула на чёрный массажный коврик. - Она фактически напала на меня!

Он нахмурился. 

- Этого бы не случилось, если бы ты не включила самую высокую скорость массажа и не нажала на кнопку эротического режима. Даже я не рискнул бы использовать его, установив такие параметры.

- А откуда я знала, какие кнопки нажимать? Я была в темноте, помнишь? - вспылила Лив. - В любом случае, я вообще не забралась бы сюда, если бы за мной не гналось странное существо, похожее на плюшевого медведя.

Брайд сморщил лоб.

- Что за тобой гналось?

Лив разочарованно вздохнула. Видимо, Киндреды не были фанатами мягких игрушек.

- Это была маленькая пушистая синяя зверушка. Она напала на меня на кухне, ну, ты называешь это отсеком для приготовления пищи, - объяснила она, видя его замешательство. - Сначала я подумала, что это существо было милым, и хотела погладить его, но тут оно открыло пасть, а там оказались острые, длинные... О, Боже мой! Вот оно! - Она указала за спину Брайда, где внезапно появился ярко-синий медвежонок.

- Где?

Брайд мгновенно развернулся, закрывая ее собой от предполагаемой угрозы. Лив не могла не заметить, что для такого большого пришельца, он двигался с невероятной скоростью.

Затаив дыхание, она ждала нападения смертоносного плюшевого мишки, но ничего не произошло. А затем, к ее ужасу, Брайд рассмеялся. Его смех был глубоким и шёл, казалось, из глубины его груди. Возможно, он показался бы Лив приятным, если бы Брайд смеялся не над ней.

- Что? - Лив бросила на него злобный взгляд. - Не хочешь рассказать мне, что тут такого смешного?

- Прости, Оливия. Я просто... поверить не могу, что ты испугалась Бибо. - Он снова засмеялся.

- Бибо? Что такое Бибо? - потребовала она ответа, всё ещё держась как можно дальше от ярко-голубого медвежонка, который недоверчиво рассматривал её.

- Бибо - его имя. Он зиктер, животное с моей родной планеты, Рейджерона.

- Рейджерона? - Лив нахмурилась, когда при упоминании его планеты в её голове появились какие-то странные образы.

Брайд кивнул.

- Это планета, покрытая джунглями, и на ней обитают куда более жуткие создания, чем Бибо.

Он присел на корточки и почесал зверя под подбородком. Большие глаза медвежонка закрылись, и он издал нечто вроде хрюкающего мурлыканья, радуясь ласке.

- Планета, покрытая джунглями, - пробормотала Лив. - Только растительность там не зеленого, а синего цвета.

- Верно. - Брайд поднял взгляд, потрясённо взглянув на неё. - Откуда ты знаешь?

- Я видела это во сне. - Покраснев, Лив отвела взгляд. - В одном из снов, которыми мы обменивались. Я видела, как ты... забудь. - Она покачала головой. - Как бы то ни было, это объясняет его ярко-голубую шерсть. Хотя я всё ещё не понимаю, почему он попытался напасть на меня.

- Он пытался напасть на тебя? - Брайд пытался скрыть скептицизм в голосе, но ему это не слишком удалось.

- Он обнажил зубы!

Лив раздражённо вздохнула.

Конечно, теперь, когда его хозяин был дома, маленький медвежонок чуть ли не таял от его прикосновений. "Но во рту этого существа острейшие зубы", - напомнила себе Лив.

- Это он так здоровался. Он был рад встрече с тобой и хотел поприветствовать. - Брайд поднялся и стряхнул со своих больших рук синий мех. - Мне очень жаль, что он напугал тебя. Бибо не опасен, он просто любопытный.

- Любопытный настолько, что заставил меня бросить контейнер с молоком и убегать от него по коридору? - Лив приподняла бровь, не купившись на эту "Бибо-такой-хороший-мальчик" речь.