— Что-нибудь слышно от космопорта Орд Сигатта? — спросил Куай-Гон.
— Они говорят, что «Дерзкая Борона» так и не прилетела.
— Как насчет недавних пиратских захватов или аномалий космической погоды в системе? Есть какие-либо сведения?
— Нет, учитель. — Сигнал засветился на пульте корабля, и Оби-Ван взглянул на экран датчика. — Мы выходим из гиперпространства.
При выходе из гиперпространства и входе в реальное была небольшая тряска. Снаружи транспаристилового окна кабины исчезли из виду размытые яркие огни, и на их месте, в поле далеких звезд, появилась одинокая планета. Оби-Ван подтвердил, что планета была Орд Сигаттом и сказал:
— Я сообщу космопорту, что мы прибываем на…
— Спокойно, падаван, — прервал его Куай-Гон. — Мы знаем, что власти космопорта могут иметь некоторое отношение к пропавшему кораблю. Давай прибудем без уведомления. Мы приземлимся в одном из общественных ангаров на окраине.
После получения разрешения от космопорта они посадили свой транспорт в ангаре с открывающейся крышей. Оби-Ван с некоторым облегчением узнал, что климат Орд Сигатта значительно теплей, чем на Илуме, но, когда они спускались с корабля по трапу, он понял, что воздух здесь не был таким же чистым.
Дроид по обслуживанию звездолетов направил их к выходу из ангара. Они почти достигли выхода, когда два охранника в униформе вышли из тени и заблокировали их путь. Оба охранника имели бластеры, перекинутые через плечо, а их суровое выражение лиц указывали на то, что они были готовы использовать оружие в случае необходимости. Один из охранников посмотрел на Куай-Гона и прорычал:
— У кого-то из вас есть оружие?
Куай-Гон медленно поднял свою правую руку, сделал легкий отбрасывающий жест своими пальцами и сказал:
— У нас нет никакого оружия.
Оба охранника не знали, что Куай-Гон использовал Силу, чтобы управлять их разумом. Охранник, обратившийся к Куай-Гону, кивнул и сказал:
— Нет у вас никакого оружия.
— Мы лишь мирные торговцы, — добавил Куай-Гон. — Вы можете позволить нам идти дальше.
— Совсем мирные, — ответил охранник. — Тогда идите. — Он и его напарник отступили, позволив двум джедаям выйти из ангара.
Они вышли на оживленную улицу с рядами торговых лавок, заполненную пешеходами. Они шли мимо лавок, скрывая свои световые мечи под одеждами. Пройдя дальше, Куай-Гон наклонился к Оби-Вану и тихо сказал:
— Ты не замечаешь ничего необычного в местных жителях?
Оби-Ван осмотрелся. Он увидел толпу людей и гуманоидов из различных миров, и большинство носили поношенную рабочую одежду и комбинезоны. Некоторые уселись за столами с едой, установленными в тени возле ангара. Казалось, что все торговцы сосредоточены на своих клиентах.
Оби-Ван пожал плечами и сказал:
— Ну, он не сильно отличается от любого другого космопорта в захудалом мире. За исключением вон тех людей, которые выглядят более хмурыми, чем остальные.
Это была правда. Казалось, никто не был очень счастлив, пребывая на Орд Сигатте.
Куай-Гон сказал:
— Здесь еще кое-что — никто не носит оружия.
Проведя глазами от одного существу к другому, Оби-Ван быстро согласился с наблюдениями учителя. Кроме охранников, которых они встретили в ангаре, никто больше не носил кобуры или любого оружия.
— Это необычно, — сказал Оби-Ван. — В сведениях от Совета Джедаев ничего не упоминалось о запрете бластеров. Возможно, таким образом местные поддерживают мир.
— Возможно, — согласился Куай-Гон, но Оби-Вану показалось, что его учитель настроен скептически.
Мимо прошли трое космонавтов, и джедаи увидели, как они вошли в ближайший бар, одно из обветшалых зданий в районе.
— Мне нужно собрать там немного информации, — сказал Куай-Гон. — Жди снаружи. Я вернусь через несколько минут.
Через несколько секунд после того, как Куай-Гон вошел в старое здание, Оби-Ван услышал громкий грохот. Он доносился со стороны аллеи прямо за углом, которая выходила перпендикулярно главной улице. Быстро взглянув на дверь бара, он зашел за угол и его взгляд упал на большого бесалиска. Гуманоид с четырьмя руками был в запятнанном фартуке, а в нижних руках он нес два подноса. Вокруг его широких ног были разбросаны пустые бутылки. Видимо, он случайно их опрокинул.
Оби-Ван уже собирался уходить, когда бесалиск, ворча на себя, наклонился и своими верхними руками стал нагружать бутылки на поднос.
Оби-Ван был поражен, с какой скоростью двигались руки гуманоида. Бесалиск уже приближался к последней чашке, когда увидел Оби-Вана. С широкими от удивления глазами он сказал:
— О, вот черт!
Затем он опустил подносы на землю, поднял вверх все свои мясистые, четырехпалые руки и сказал:
— Я сдаюсь.
Оби-Ван был поражен:
— Сдаетесь?
— Лучше не связываться с джедаями, — сказал бесалиск, его жесткие усы слегка дрожали. — Даже с такими юными, как ты.
Внезапно смутившись, Оби-Ван взглянул вниз, чтобы убедиться, что его световой меч случайно не открылся взорам. Увидев, что он все еще скрыт под одеждой, Оби-Ван снова посмотрел на бесалиска и спросил:
— Кто сказал вам, что я джедай?
Со все еще поднятыми руками бесалиск усмехнулся:
— Ты, сынок. Косичка ученика спадает на твое плечо. Еще, может, ты не знаешь этого, узор туники джедаев очень характерен. Самая настоящая подсказка была тогда, когда ты поглядывал на свое бедро, чтобы убедиться, что твой световой меч не выглядывает. В любом случае, ты справедливо поймал Декстера Джеттстера.
Оби-Ван был изумлен наблюдательностью бесалиска. Шагнув к аллее, он принял нейтральное выражение лица и осторожно сказал:
— Ну… Декстер Джеттстер… вы должны также знать, почему я здесь.
— Должен признаться тебе, — сказал Джеттстер, подмигивая Оби-Вану. — Я знал, что не смогу вечно продавать бластеры из моего бара. Я никогда не мог предположить, что джедаи придут за мной.
Продавать бластеры? Оби-Вана сбило с толку признание Джеттстера.
Бесалинк продолжил:
— Я не буду просить о милости. Я знаю, что поступал неправильно. Но я клянусь, настоящие проблемы — это Денон-Ардру Мьючел и их тупые охранники. Они возглавили местное правительство и конфисковали все оружие во имя их закона, но когда они стали красть земли у колонистов… ну, я должен был что-то сделать. Ты найдешь все бластеры в дальней комнате бара. Я еще не начал продавать их моим друзьям.
Когда он говорил, проворный ум Оби-Вана начал отсеивать информацию, соединяя уже известные подробности. Он сказал:
— Где «Дерзкая Борона»?
— Спрятана в долине, около двадцати километров к северу отсюда, — ответил Джеттстер. — Она не повреждена. Я и мои друзья… мы захватили корабль, как только он появился на орбите, и удалили его передатчик. Мы просто хотели, чтобы Денон-Ардру знал, что мы не покинем Орд Сигатт без боя.
— Команда в безопасности?
— Команда? — Джеттстер поморщил бровь. — Да ладно, ты, как и я, знаешь, что «Борона», эта бесполезная баржа, не имеет экипажа, только дроиды, которые… которые… — Джеттстер тяжело ловил воздух, затем он сузил глаза.
— Продолжай, — сказал Оби-Ван.
Джеттстер потряс своей толстой головой и сказал.
— Сын гандарка, ты подловил меня, джедай. Ты пытался скрыть это, но сейчас я вижу это в твоих глазах. Ты ничего не знал обо мне кроме того, что я уронил бутылки, прежде, чем открыл свой большой рот. Минуту назад я гордился собой, что хорошо храню секреты, но теперь…
— Помогите!
Крик, звучащий как голос ребенка, доносился не из аллеи, а позади Оби-Вана. Он повернул голову и увидел трех охранников с бластерами и в униформе, как те двое, которые остановили его и Куай-Гона в ангаре. Один из охранников держал за воротник маленького мальчика, который выглядел лет на девять. Ребенок помладше, девочка, защищая прижимала мальчика к себе.
Оби-Ван бросил суровый взгляд на Джеттстера и сказал:
— Оставайся здесь!
Затем он выскочил из аллеи, где прохожие уже столпились вокруг охранников и двух детей.