Изменить стиль страницы

— Ты забываешься, осел! — зло прошептала Исида. — И ты сильно ошибаешься, полагая, что я уже не могу постоять за себя! А если я еще увижу синяки у Нефтиды, тебе придется не сладко от нас обоих!

Ра с неприязнью взглянул на девушку, осмелившуюся перечить его сыну, но не сказал ничего. Сейчас они собрались по другому поводу… Зачем Осирис женился на ней?..

— Ну вот, — начал он, будто ничего не услышал. — Теперь все в сборе… Сразу скажу вам, я не хочу распыляться в пустых светских любезностях и попусту тратить свое и ваше время, поэтому, я сразу же перейду к делу. Ни для кого не секрет, что жизнь в этом мире бежит быстрее воды. Пока наши дети взрослели, на Та-Кемет сменилось не одно поколение людей. Они умножаются с невероятной скоростью, и количеством становятся неуправляемы. Подобно саранче, они, нападают на города, жгут дома нетиру, оставляя после себя смрад, разруху и заразу. А если начинаешь их истреблять, то, подобно головам волшебного дракона, вместо одного смертного появляются двое! Мне с ними в одиночку не справиться, но вместе мы смогли бы истребить их без остатка.

Фалконец замолчал. В то же время поднялся Тот и подошел к Ра.

— Я понимаю, твое отчаяние, Хорахте. Но в людях есть много хорошего! Взгляни, они не только красивы, они ловки и умелы. Они приносят нам вино и играют на арфах и флейтах. Они готовят нам еду и работают в шахтах. И нам это нравится. Неужели же ты, действительно, хочешь их убить?

— Но я не вижу другого выхода, Джехути, — ответил фалконец, привычным движением положив руку на затылок Сохмет. Но, вместо мягкой шелковой шерсти, его рука ощутила холодный металл, в очередной раз напомнив ему о трагедии, и, он непроизвольно одернул руку, словно обжегшись.

— Нам всем очень жаль твою дочь, — сказал Тот, от глаза которого не скрылось движение фалконца, и он склонил голову в знак уважения. — Да хранится имя ее в веках!

Ра невесело усмехнулся.

— Ты смеешься? Кто будет ее помнить после моего ухода?

— А здесь ты не прав. Все в твоих руках! Ты можешь научить свои создания помнить и почитать ее.

— И что? Они живут быстрее, чем мы. Как я заставлю их помнить мою Сохмет, если их правнуки умрут раньше, намного раньше меня!? Нет, уж лучше их полностью истребить!

— Не кипятись, Хорахте! Мы не сможем убить всех людей. Да мы и не хотим этого делать! Мы слишком к ним привыкли. Я предлагаю обучить их жить цивилизованно. Мы научим их выращивать пищу, а не надеяться на случай. Мы научим их хоронить умерших и почитать их. Мы научим их строить дома и растить детей, которые переймут их умения. Мы научим их помнить наши имена, и они передадут их через тысячелетия!

— Не знаю, Джехути. Я пытался, но их сложно заставить сделать что-либо. Они неуправляемы и не захотят слушать ни меня, ни тебя!

— Именно поэтому я и пригласил сюда нашу Маат. Во всей Империи нет никого лучше нее по подобным вопросам!

— Я бы так не утверждала, — усмехнулась польщенная Маат, — но скромничать не стану.

Рассудок Хорахте, не успев проясниться, снова унесся в облака. Ее голос стал еще глубже и проникновеннее, чем раньше. Хотя он столько лет не слышал его… такого близкого и родного… он не разбирал слов, а лишь наслаждался их звучанием. Ничто на свете не могло быть приятнее этих волшебных звуков… Она почти не изменилась. Лишь легкие морщинки вокруг глаз придавали лицу новую, утонченную красоту. Черные волосы все так же собраны в пряди и обмотаны красными лентами. Узкое красное платье переходило в широкий золотой ускх на груди, а короткие рукава выставляли напоказ тонкие грациозные руки с многочисленными золотыми браслетами на запястьях.

— Здесь, в общем-то, ничего сложного нет, — говорила она, и фалконец всеми силами пытался сконцентрироваться на ее словах. — Психология первобытных людей кардинально отличается от нашей. И заставить их что-то сделать, используя привычные для нас методы, невозможно. Построение их логической цепочки покажется нам абсурдной, а наша для них не имеет смысла. Они видят в нас, по большей мере, колдунов, потому что мы можем делать то, что они не в состоянии. Но они вряд ли ищут какие-нибудь объяснения. Мы принадлежность их мира. Я не удивлюсь, если они, к примеру, считают, что корабль — это наше продолжение… ну или что-то в этом духе. Конечно, — она мельком взглянула на Ра, — можно взять каких-то индивидуумов и поместить их в другую среду обитания. Тогда наши методы воздействия заработают. Мы знаем много таких примеров, — и она указала на одну из служанок. — Но если вы спросите, что они думают по этому поводу, то уверяю вас всех, вам откроется много неожиданного! Наглядный пример этому то, что наши слуги пользуются у дикарей авторитетом.

— А как же сожженные дома вместе с хозяевами и авторитетными слугами? — спросила Исида.

— Необузданная толпа, это другое, — пожала плечами Маат. — Вначале нужно их успокоить. Сейчас самое подходящее время. Ведь из-за последних событий люди очень напуганы. Да и оставшиеся в живых монстры все еще гуляют в окрестностях. Так что на какое-то время у них есть другой враг. Мы должны успеть использовать ситуацию в своих интересах. Нужно показать им, что в случае опасности мы защитим их, но они должны слушаться и почитать нас.

— Но мы не остановимся только на убеждении. Мы научим их законам, по которым они станут жить, а если кто-то нарушит порядок, то предстанет перед нашим судом, — закончил Тот.

— Хм… Идея, конечно, неплохая. Но как вы себе это представляете? — с сомнением спросил фалконец. — Думаете, толпа пойдет за вами, только потому, что вы понимаете их сущность?

— Нет, несомненно, мы не рассчитываем на такой исход, — ответил Хиби. — Вначале мы должны разделить людей и расселить их по разным местам. Управлять меньшим числом проще. Здесь людей расплодилось, и впрямь, слишком много. Но мы не станем бросать их на произвол судьбы. Иначе, чуть позже все повторится снова. Мы поступим по-другому. Мы построим города вдоль реки, и каждый из нас поселится в одном из них и возьмет с собой группу дикарей. Мы выберем самых способных и поселим их в отдельные дома. Дадим одежду, еду и украшения. Обучим их разным наукам, и они станут посредниками между нами и остальными людьми. Мы построим специальные дома, где будем учить их закону, и куда любой может прийти и получить от нас помощь. Мы создадим суды, чтобы публично наказывать провинившихся и лишать их дарованных благ. Я думаю, мы в состоянии это сделать.

— Многие из команды Сфинкса, — добавила Сешет, — с удовольствием переселились бы сюда. Всем надоел мир рептилоидов. И уж если мы не можем вернуться домой, то должны попробовать создать новый на твоей планете. Та-Кемет прекрасна! И места достаточно всем!

— Это правда, — сказал Осирис. — И асгарды, и олимпийцы, да и другие давно уже мечтают о своем клочке земли. Особенно их дети. Самаэль, я думаю, тоже не прочь перебраться сюда. И кое-кто из рептилоидов-кшатриев, типа Хапи, которых не устраивает жизнь в постоянном страхе, что однажды тебе промоют мозги, и ты забудешь свое имя. Поэтому они расселятся в разных частях планеты. Мы создадим септы[24], каждым из которых станет управлять назначенный наместник, и они займутся обучением дикарей. А мы поможем и скоординируем их всех.

вернуться

24

Термином «септ» древние египтяне обозначали административную территорию, которая в свою очередь подразделялся на различные угодья и владения.