В бассейне полно орущих детей, включая моих племянников и племянниц. Мой восьмилетний племянник, Лиам, визжит, заметив меня. Потом он резко пересекает дворик и запрыгивает на меня, мокрый и в плавках. Я отпускаю руку Хани, чтобы не уронить эту маленькую обезьянку.

— Дядя Блэйк, ты поплаваешь с нами?

— Еще бы, приятель. Дай мне только поздороваться со всеми, и я присоединюсь к вам.

— Ок. — Он смотрит мимо меня. — А она кто такая?

Улыбаясь его вопросу, я говорю ему

— Это моя девушка, Хани. Ты можешь поздороваться с ней?

— Привет, Хани. Меня так мама называет [хани — ласкательное обращение на английском, близкое к нашему дорогой/дорогая, любимый/любимая, сладкий/сладкая и т.п. — прим. перев.].

— Моя бабуля меня так часто называла, поэтому все начали звать меня Хани.

— Круто. — Он начинает вертеться, желая вернуться обратно в бассейн.

Я опускаю его и ищу взглядом моих родителей, которые, заметив нас, идут в нашу сторону, рука в руке, как обычно. Они знают, что я был занят в последнее время, но до сегодня они не знали чем. Судя по их восторженным лицам, мое появление с Хани — это хорошая новость.

— Хани! — восклицает она. — Так приятно тебя видеть!

— И мне, миссис Дэмпси.

Мама обнимает Хани.

— Ох, пожалуйста, зови меня Джоан. Мы уже все взрослые.

Я вижу, что Хани тронута маминым искренним восторгом от нашего появления.

— Спасибо, Джоан.

— А я Майк, — говорит отец, обнимая ее, а затем меня. Он обнимает меня крепче, чем обычно, а когда он меня отпускает, я замечаю легкие признаки слез в его глазах.

В этот момент я понимаю, какими тяжелыми были года моей скорби, поэтому я так сильно нервничал, направляясь сюда. Они взволнованы, видя меня снова счастливым.

Широко улыбаясь, мама целует меня в щеку, и берет рукой меня под локоть. Они провожают нас в тент, где нас окружают дяди и тети, кузены и друзья семьи, включая и родителей Джордан.

Мой желудок уходит в пятки, я отпускаю руку Хани. Я не знаю, почему я это сделал, но мне кажется неправильным держаться за руки с другой женщиной перед ними.

Они подходят, здороваются со мной, обнимают, как обычно. Они никогда не заставляли меня чувствовать себя виноватым в потере, что потрясла всех нас. Скорее, они продолжали относиться ко мне, как к члену своей семьи. Я никогда не чувствовал себя так унизительно, как сейчас.

Мистер Пулман обнимает Хани.

— Как здорово снова встретить тебя, Хани. Мы долго не виделись.

— Да, давненько. — Хани мягко обнимает его в ответ, но я слышу эмоции в ее голосе. Она понимает, как мне сейчас тяжело, и я люблю ее за это.

— Как хорошо видеть вас обоих, — говорит мистер Пулман.

— И видеть твою улыбку, Блэйк, — добавляет миссис Пулман. — Это приятнее всего.

— Спасибо, — мягко говорю я. Удивленный их непоколебимой поддержкой, даже, когда я ее не заслуживаю.

— Я не могу не согласиться, — говорит мама. — Это стоит отпраздновать. Майк, давай достанем то шампанское, что мы припрятали, произнесем тост за новые счастливые отношения.

Я смотрю на Хани и замечаю ее улыбку, и яркий блеск в глазах.

Моей семье и родителям Джордан нравится, что мы с Хани вместе. Я снова беру Хани за руку, желая прижать свою любимую как можно ближе. Бабуля Хани была права, говоря, что мы не можем изменить прошлое. Мы можем жить только в настоящем, и мои родители очень рады тому, что сейчас она рядом со мной.

Хани

К концу второго месяца вместе, Блэйк уговаривает меня взять неделю выходных, и мы десять часов едем к острову Саус Падрэ, который на юге от Корпуса Кристи. Я никогда здесь не была и мгновенно влюбляюсь в этот пляж, пальмовые деревья и волны наслаждений. Здесь я узнала, как сильно он любит рыбалку, он терпеливо учит меня полюбить ее так же.

Он спланировал побег, spa-курорт, где записал меня на потрясающий массаж. Я не помню, когда в последний раз брала отпуск подобного рода, и вряд ли смогла бы придумать отпуск, лучше этого. Мы проводим дни на солнце, ночи в постели, спим каждое утро, пока не заказываем завтрак в номер.

— Я не хочу уезжать домой, — говорю я ему в последнее утро.

— Мы можем вернуться в любое время, ты только дай знать.

— В любое время?

— Любое, — он целует меня, — время. — Он целует меня снова и бросает что-то мне на грудь до того, как отстраняется.

Это маленькая черная бархатная коробочка. Я смотрю на нее, как на динамит.

— Открой ее, — говорит он, определенно смеясь над моей реакцией.

— Я… Что…

— Открой ее, Хани.

У меня так сильно дрожат руки, что едва могу заставить их выполнять команды, открываю коробочку и вижу потрясающий одинокий бриллиант.

— Блэйк… — Его имя слетает с моих губ на длинном выдохе. Я такого не предвидела. По крайне мере не так быстро.

Он забирает ее у меня и вынимает кольцо из коробочки.

— Я люблю тебя, Хани Кармайкл. Я хочу провести с тобой каждый день до конца моей жизни, так же, как мы провели последние два месяца — вместе. Мы знаем друг друга всю жизнь. — Он берет мою левую ладошку и целует ее с внутренней стороны перед тем, как надеть кольцо на мой палец. — Ты вернула меня к жизни шестью маленькими словами в баре, а сейчас я прошу тебя стать моей женой. Ты выйдешь за меня замуж, Хани?

Я ослеплена слезами и, кажется, потеряла способность говорить. Все, что я могу, это пялиться на невероятное кольцо, которое он выбрал для меня.

— Горшочек Меда? В этом месте, ты, как бы, должна что-то ответить. Я, как бы, умираю прямо сейчас.

— Да, Блэйк, да. Я выйду за тебя замуж. Я люблю…

Мне не удается закончить предложение, потому что он яростно меня целует, и мы скатываемся по кровати. Он смотрит на меня, и я вижу искреннюю любовь в его глазах.

— Ты и вправду сказала да?

— Ты и вправду попросил выйти за тебя замуж?

Мы оба говорим:

— ДА.

— Ты счастлива, Хани?

— Тебе действительно необходимо об этом спрашивать? — Этот вопрос стал нашим любимым стебом, и он улыбается в осознании.

Он берет мое лицо в ладони и поглаживает мои щеки большими пальцами.

— Я не думал, что смогу быть таким счастливым.

Слышать, что он счастлив, замечательно, но узнавать о том, что он счастлив благодаря его улыбкам, шуткам, смеху еще большая награда.

— У меня тоже есть для тебя сюрприз, — говорю я.

— Оу, что это?

— Дай мне подняться, я принесу его.

Он целует меня и дает мне встать.

Я подхожу к шкафу и достаю то, что привезла из дома, надеясь, что нам удастся повторить важный момент наших отношений, в этот раз мы оба будем трезвыми. Свет, исходящий от окна, играет на кольце, а сердце делает счастливый прыжок. Я не могу дождаться, чтобы рассказать Лорэн, Джулии и Скарлетт и всем о том, что мы обручены. Я так хотела бы сказать об этом бабуле, но подозреваю, что она и так знает.

— Куда ты ушла? — кричит он из спальни.

— Иду! — я стараюсь не думать о прошлом разе, когда мы это делали, и как это было больно. Надеясь, что в этот раз будет лучше, когда мы оба будем понимать, что происходит. Я возвращаюсь в постель.

— Где обещанный мне сюрприз?

Я открываю руку, чтобы показать тюбик с лубрикантом, который я стащила из его тумбочки. И вижу удовлетворение в его потемневших от желания глазах.

— Хани…

— Мне не нравится, что я помню об этом, а ты нет. Я подумала, что мы могли бы это исправить.

— Ты… ты хочешь?

— Если ты хочешь.

Он драматически закатывает глаза.

— Если я хочу, — говорит он небрежно. — Хренов ад, ты знакома со мной?

— Я знакома с тобой, и я люблю тебя, и доверяю тебе, и собираюсь выйти за тебя замуж, и хочу, чтобы у нас обоих было это воспоминание.

Он поглаживает мое лицо этим нежным способом, который говорит мне, как сильно он меня любит.

— Я никогда не прощу себя за ту ночь.

— Я давно тебя простила. Теперь тебе осталось простить себя. — Я целую его и прижимаюсь сиськами к его груди. Ход, который обычно начинает двигать его в верном направлении, срабатывает и сейчас. Он прижимает меня, держа руки на моей спине, именно так, чтобы пожирать меня поцелуями.