— Смышлёная.
Он кивнул.
— Мы были юными, когда нас посадили вместе. Она была в ужасе от меня.
— Ну, ты крупный парень.
Морн не смотрел на неё, пока говорил.
— Я был первым самцом, которого к ней подпустили, а она была моей первой женщиной. Они утверждали, будто бы мы — пара, подобранная для спаривания, и что можем навсегда остаться в клетке. Нам нужно было научиться жить вместе. Поначалу она сторонилась меня, а мне было любопытно и я всё время пытался подойти к ней. Но она издавала какие-то забавные звуки, и я отступал — не хотел её пугать.
Дана верила в благие намерения Морна — он казался хорошим парнем.
— Я отдал ей спальный коврик, и как только она засыпала, тайком укладывался рядом. Мне нравилось обнимать её. Поначалу, просыпаясь утром, она отодвигалась от меня. Ей потребовалось некоторое время, чтобы привыкнуть и понять, что я не причиню вреда. Мы начали общаться, а потом у неё началась течка.
Дану удивила эта пикантная подробность.
— Течка?
— Сексуальная потребность. От неё так приятно пахло, что я сильно возбудился. Прежде у меня не было возможности заниматься сексом, и я страдал. Мой член постоянно был твёрдым.
Эта фраза застала девушку врасплох. Она прекратила поглаживать его руку, но потом вновь продолжила, как бы поощряя Морна. Эта деталь ещё раз напомнила о том, кем он был. Новые Виды действительно обладали ДНК животных.
— Я так понимаю, вы как-то разрешили этот вопрос?
— Она страдала и не понимала, что с ней происходит.
— Я и не думала, что у приматов бывает течка.
— В «Мерсил», вероятно, что-то подмешали ей в еду, — по причине гнева мужской голос стал ниже. — Мы питались раздельно. Они хотели, чтобы мы размножались, а мы не особо с этим торопились. Позже я узнал насколько было бы опасно, накачай они препаратами меня. Самцы становятся крайне агрессивными и боль настолько сильная, что они ничего не помнят. 139-ая и я сами догадались что к чему. Довольно скоро я осознал, что если она будет получать удовольствие от моих прикосновений, то позволит чаще взбираться на неё, — Морн замолчал.
— Её номер — 139? — это заставило Дану задуматься. — А какой номер был у тебя?
— 140.
Девушка какое-то время переваривала это.
— Отличается на единицу от твоего.
— Не знаю, почему нам дали последовательные номера. В «Мерсил» так и не объяснили. Возможно, они изначально планировали сделать нас парой и лишь ждали, пока мы достаточно повзрослеем для размножения, прежде чем посадили в одну камеру.
— Ты не знаешь, как долго вы были вместе?
— Нет. В «Мерсил» отсутствует чувство времени. Оно бесконечно. Но, думаю, достаточно долго. Оттуда нас перевели в место ещё хуже предыдущего. Они продолжали колоть ей инъекции, что делало её слабой и больной. Люди постоянно обещали, что вылечат её, если я сделаю, что мне прикажут. Они использовали её, чтобы манипулировать мной. И я делал, потому что её жизнь была важнее всего. Мы стали свободны благодаря ОНВ, но моя пара так и не выздоровела. Они солгали мне.
— ОНВ?
— «Мерсил», — прорычал Морн. — Они не смогли помочь 139-ой. Надеясь, что смогут заставить её забеременеть, они превышали дозировку экспериментальных препаратов для овуляции, хотя наши женщины не могут размножаться, — голос оставался спокойным, в то время как боль и гнев мужчины были очевидны. — Это нанесло непоправимый вред её внутренним органам, без надежды на восстановление. Они убивали её, пытаясь получить столь желанного младенца Видов. Я не знал, что именно они делали с ней, пока нас не освободили. Доктор Триша сказала, что они отравили её организм, и многим органам был нанесён слишком большой урон к тому времени как она оказалась в Хоумленде. Долгое время её поддерживали исцеляющие препараты, но излечить повреждения они не смогли. Она просто медленно умирала.
— Мне так жаль.
— Мне тоже, — Морн тяжело вздохнул и его голос смягчился. — Мне следовало убить 139-ую, когда она умоляла меня. Она так сильно страдала. Я был для неё плохой парой.
— Ты надеялся, что ей станет лучше.
Мужчина отвернулся, когда в его глазах заблестели слезы.
— Она сказала, что, если бы я заботился о ней, я бы сжал ей шею, перекрыв доступ кислорода, но я просто не мог пойти на это, — он с трудом вытащил руки из захвата Даны и, положив себе на колени, уставился на них. — Я был слаб.
— Морн, — с трудом выговорила Дана из-за волнения, такая боль причиняла ей страдания. — Не мучай себя, умоляю. Конечно же, ты сильно её любил и не мог навредить. Это не слабость. Нет ничего плохого в том, чтобы не терять надежду в отношении близкого тебе человека. Ты не можешь быть виноват в том, что любил.
— Как мне жить с этим? — спросил Новый Вид, наклонившись ближе к девушке.
— Живи настоящим и позволь себя исцелить. Перестань так крепко держаться за своё горе. Заведи друзей. Найди что-нибудь, что скрасит твой досуг. И пойми — жизнь продолжается, даже когда ты думаешь, что это не так. Ты жив. Я жива. Мы живы. Прими это.
Морн моргнул, чтобы сдержать слезы, и выпрямился.
— Попросив работу, чтобы занять себя и найти своё предназначение?
— Это будет отличным началом.
Мужчина кивнул, глядя в сторону.
— Я должен отвести тебя обратно.
Протянув ладонь, Дана взяла его за руку и он не отдалился.
— Почему бы нам не посидеть здесь ещё немного? Или ты хочешь побыть один?
— Нет.
Девушке тоже не хотелось. Она переплела свои пальцы с его.
— В следующий раз всё же нужно будет найти более удобное место, — она поёрзала задницей на деревянной скамейке. — Или прихватить с собой подушку.
— Подушку? — Морн вопросительно приподнял бровь, взглянув на неё.
— Чтобы сидеть на ней.
— Люди слишком привыкли к комфорту, — улыбнулся Новый Вид.
— Это не так уж и плохо.
Морн прислонился к дереву, наблюдая за тем, как девушка готовится ко сну. Они провели вместе несколько часов, а ему уже нравилось просто находиться рядом с ней. Мужчина почувствовал облегчение, рассказав про 139-ую. Дана не осудила и не ужаснулась его рассказу, хотя Новый Вид предполагал, что у неё могут возникнуть вопросы, ведь их жизни были совершенно разными.
Морна насторожился тихому шороху, и, повернув голову, обнаружил приближающегося Даркнесса.
— Не хотел тебя пугать, — признался мужчина.
— Я не собираюсь вредить Дане.
— Просто наблюдаешь за ней?
— Разве у тебя нет пары, чтобы заняться сексом? Неужели ей не интересно, где ты?
— Она знает, что я присматриваю за тобой. Значит, ты заинтересовался сестрой Пола?
— Она тоже плохо спит.
Даркнесс повернул голову и проследил за пристальным взглядом Морна.
— Она читает книгу. Как называется?
— Не знаю. Я не хотел подходить так близко.
Даркнесс облокотился на дерево с другой стороны, скрестив руки на груди.
— Ты забирал её на некоторое время. Куда вы ходили?
— Поговорить, — Морн напрягся. — Ты искал нас, выполняя свою работу офицера службы безопасности?
— Нет, я видел, как вы вернулись. Она выглядела невредимой, и я не чувствую, чтобы от тебя пахло её страхом.
— Я не собираюсь причинять Дане боль.
— Она тоже потеряла свою пару. Вы разговариваете об этом?
Морн обдумывал свой ответ, ведь Даркнесс может заставить сестру Пола покинуть Хоумленд или его отправить в Дикую Зону.
— Да. Она понимает меня.
— Хорошо.
Ответ не прозвучал угрожающе, поэтому Морн расслабился, но от его спокойствия не осталось и следа, стоило Даркнессу продолжить:
— Собираешься преследовать её каждую ночь?
— Я не преследую, а присматриваю за ней.
— Она в безопасности.
— Я пока не хочу идти домой.
— Я тоже ненавидел пялиться в потолок.
Морн посмотрел на мужчину, изучая его.
Даркнесс встретил его пристальный взгляд и кивнул.
— Я был таким же и знаю, каково это, и должен тебя предостеречь.