Ганс Фаллада
Фридолин, нахальный барсук
Глава первая
В доме у озера жили люди, а в норе на южном склоне Лесного острова обитал барсук.
Люди эти в один прекрасный день просто купили дом; они затеяли всякие перемены, и в доме и вокруг него. Перемены в доме ничуть не интересовали барсука Фридолина, но то, что эти люди повсюду наставили заборов и перегородили там и сям его проторенные ночные дорожки, отрезав его от мест, где он добывал себе пропитание, причинило ему немало хлопот. К тому же у этих людей было много детишек, сколько, Фридолин не мог определить, так как барсуки умеют считать только до двух, все, что больше двух, у них считается много.
Но мы-то знаем, сколько было детей, их было трое, мальчиков звали Ули и Ахим, а девочку — Мушка. Кроме детей была еще и собака Тедди; и дети, и родители, и собака — все повадились лазить на Лесной остров, играть там и шуметь, а собака лаяла и рыскала повсюду. Все это страшно мешало барсуку Фридолину.
Он ведь не покупал свою прекрасную нору, а с большим трудом, собственнолапно, обустроил ее.
Поначалу Фридолин жил не на Лесном острове, лишь горькое событие заставило его переселиться сюда из находящегося за добрых три километра Хуллербуша — а для барсука это не ближний край.
Хуллербуш — довольно большой буковый лес, раскинувшийся по плоскогорью, с севера и юга нисходящему к двум озерам, к Узкому Лузину и Цанзену — так люди называют эти озера. На южном склоне возле Цанзена и был первый дом Фридолина, там, в светлом буковом лесу, он вырос, любовно опекаемый своей матушкой Фридезинхен, с сестрами Фридой и Фридерикой и братом Фридрихом.
Отца своего Фридолин не знал, ибо барсуки, склонные по натуре к уединению, живут только для себя. Муж и жена не живут вместе, и мать вынуждена одна воспитывать малышей, покуда они не вырастут настолько, чтобы самим о себе позаботиться в этом мире. Но мама Фридезинхен иногда рассказывала детям об их отце Фридере, который из-за своей ворчливости и угрюмости высоко почитался среди барсуков. Ибо барсуки так же чтут брюзгливость, как люди — радушие. Они считают, что чем меньше барсук нуждается в других барсуках, тем выше ему цена, а уж самого большого почтения, поучала своих детей матушка Фридезинхен, заслуживает самый неприметный из барсуков.
Итак, детство свое Фридолин провел на южном склоне горы у Цанзена, в светлом буковом лесу, и до чего же прекрасно оно было! Он и его сестры и брат появились на свет в конце студеного февраля, но о том, как холодно в этом мире, они и знать не знали: матушка утеплила нору сухими листьями, выстлала мягким мхом и длинными травинками — это было поистине уютное гнездышко. Нора находилась под землей, на глубине двух метров, туда никакой мороз не доберется.
Фридезинхен была помешана на чистоте. Она прорыла короткий коридорчик из жилой норы, и в конце этого коридорчика устроила крошечный закуток. Своих детей она быстро приучила по нужде ходить в этот клозетик и хорошенько загребать помет — так это называется. И все недоеденное малышами она тоже сносила туда, ведь барсуки больше всего на свете ненавидят вонь от помоев и нечистот. И потому, помимо уже имевшихся шести или восьми коридоров, она проложила еще две или три вертикальные шахты, чтобы воздух в норе всегда был свежим и чистым.
О самых первых днях, прожитых в теплой, выстланной мхом мягкой норе, Фридолин, конечно, уже ничего не помнил. Так же как его сестры и брат, он явился на свет слепым, и прошло немало времени, пока он научился видеть и немножко ползать. Еда в это время была скудной; за студеным февралем следовал сырой и суровый март, и матушка Фридезинхен хлебнула горя, пытаясь прокормить пять ртов — своих детей и себя. Но она была неутомима и, вопреки барсучьим привычкам, иной раз даже днем вылезала из норы, если дети уж очень просили есть.
Фридолин и Фридрих, Фрида и Фридерика всегда с нетерпением ожидали: что-то им принесет мама; в эти дни они учились ощущать новые запахи и пробовать новую пищу. Чего только не было в этом таинственном мире за пределами норы, о котором они еще не слыхали и которого в глаза не видывали. Удивительно вкусные корешки приносила им матушка Фридезинхен, желуди и буковые орешки, забытую на полях морковку и кормовую свеклу и — как главное мясное лакомство: дождевых червяков, застывшего на морозе ужа или даже, в качестве деликатеса, мышку! Но самая вкуснота была, когда Фридезинхен нашла осиное гнездо — ах, до чего же вкусным показался Фридолину сладкий мед! Он никак не мог взять в толк, почему мама не приносит такие лакомства каждый день, он из-за этого ворчал и бранился с нею. Тот глупыш, каким он был тогда, конечно, понятия не имел, с каким трудом раздобывала корм его мама, и полагал, что сладкие медовые гнезда есть повсюду.
Потом, в начале апреля, в один прекрасный солнечный день, настал великий миг, когда Фридезинхен впервые вывела своих детей на свет. Господи, что за волнение охватило их — по мере продвижения по темному коридору становилось все светлее и светлее. Малышам, знакомым пока только с темнотой, было так жутко, что маме Фридезинхен пришлось даже подталкивать их и здорово ругать, иначе все четверо забились бы обратно в нору.
А как они поначалу дивились, попав на яркий солнечный свет! Раскроют глаза и тут же опять закроют, потому как от яркого света глазам больно. Мало-помалу они начали щуриться, потом отважились оглядеться кругом — и тут посыпались вопросы!
— Мама, а что это — такое желтое, мягкое, теплое? — спрашивали они, имея в виду прекрасный чистый песок, выброшенный мамой Фридезинхен на поверхность земли, когда она рыла нору.
— Мама, а что это — коричневое, длинное, у меня зубы к нему липнут? — спрашивали они о смолистом корне сосны.
— Мама, это барсучонок так смешно кричит? — спрашивали они, подразумевая птиц, щебечущих в кронах деревьев.
— Мама, отчего мне так тепло, как будто я лежу у самого твоего брюшка? — спрашивали они, имея в виду солнце, согревавшее их.
У них был тысяча и один вопрос, и Фридезинхен, чтобы хоть немножко утихомирить детей, пришлось повести их вниз по склону к озеру, учить пить воду. Уж они и спотыкались, и кубарем катились, и падали вниз! Произошел даже один настоящий несчастный случай: Фрида так наловчилась катиться вниз по склону, — кубарем, кубарем, бум! — что внизу, конечно, не успела притормозить; она же не знала, что это светлое, блестящее — и есть вода; перекувырнувшись через голову, она упала в озеро, а тут большая щука, принимавшая на мелководье солнечные ванны, схватила Фриду и утащила ее на глубину, где с превеликим удовольствием ею и закусила.
Фридезинхен сначала очень испугалась, услыхав всплеск и увидав, как дочка исчезла в воде. А потом принялась бегать вокруг оставшихся детишек и считать их:
— Раз, два — много!
Все сходилось, и раньше их было много, и теперь тоже много. Все в полнейшем порядке. Вот видите, как полезно уметь считать только до двух!
После водопоя пришлось опять карабкаться вверх, к норе, это оказалось еще труднее, чем спускаться. Фридезинхен своим рыльцем то и дело подталкивала их. Но наконец они все добрались до прекрасного мягкого песка. Дети совсем выбились из сил, едва дышали, и мама позволила им еще немножко понежиться на солнышке. Они подставляли солнышку то спинку, то брюшко, а Фридезинхен между тем занялась чисткой своих детей: орудуя лапами и рыльцем, она начала наступление на вредных насекомых, расплодившихся в густой шерсти. А малыши были слишком счастливы и слишком утомлены, чтобы задавать матери еще какие-то вопросы. Белый свет, эта нора под развесистыми буками, каменистый, кое-где поросший мхом склон горы, сверкающая на солнце вода, окаймленная непрестанно шуршащим на ветру камышом, — все это было таким, каким было, о чем тут еще спрашивать?..